Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de instalación
Modelos de cámara tipo bala H6A y H6X de Avigilon
2.0C-H6A-BO1-IR
2.0C-H6A-BO2-IR
4.0C-H6A-BO1-IR
4.0C-H6A-BO2-IR
4.0C-H6X-BO1-IR
4.0C-H6X-BO2-IR
6.0C-H6A-BO1-IR
6.0C-H6A-BO2-IR
8.0C-H6A-BO1-IR
8.0C-H6A-BO2-IR
8.0C-H6X-BO1-IR
8.0C-H6X-BO2-IR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Motorola Solutions AVIGILON 2.0C-H6A-BO1-IR

  • Página 1 Guía de instalación Modelos de cámara tipo bala H6A y H6X de Avigilon 2.0C-H6A-BO1-IR 4.0C-H6A-BO1-IR 6.0C-H6A-BO1-IR 8.0C-H6A-BO1-IR 2.0C-H6A-BO2-IR 4.0C-H6A-BO2-IR 6.0C-H6A-BO2-IR 8.0C-H6A-BO2-IR 4.0C-H6X-BO1-IR 8.0C-H6X-BO1-IR 4.0C-H6X-BO2-IR 8.0C-H6X-BO2-IR...
  • Página 2 Avisos legales © 2024, Avigilon Corporation. Todos los derechos reservados. AVIGILON, el logotipo de AVIGILON, AVIGILON CONTROL CENTER y ACC son marcas comerciales de Avigilon Corporation. ONVIF es una marca comercial de Onvif, Inc. Cuenta con cobertura por una o más reclamaciones de las patentes indicadas en patentlist.hevcadvance.com.
  • Página 3 Información importante sobre la seguridad WARNING Si no se tienen en cuenta las siguientes instrucciones, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte. La instalación solo debe efectuarla personal cualificado y debe cumplir todas las normas locales. Cualquier fuente de alimentación externa conectada a este producto solo puede conectarse a otro producto Avigilon de la misma serie de modelos.
  • Página 4 Avisos del organismo regulador Este dispositivo cumple con la Sección 15 de los Reglamentos de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
  • Página 5 Para Corea Información de seguridad IR Utilice apantallamiento o protección adecuada para los ojos. Información sobre la eliminación de residuos y el reciclaje Cuando este producto haya llegado al final de su vida útil, deshágase de él de acuerdo con la legislación y normativa locales en materia de medio ambiente.
  • Página 6 Tabla de contenido Información general Vista de la caja de conexiones Vista trasera Vista frontal Vista del panel de configuración Vista lateral Instalación Configuración de entrada previa a la implementación Contenido del paquete de la cámara Pasos para la instalación Montaje y orientación de las cámaras de análisis de vídeo Instalación de la caja de conexiones Acceso a cables a través del conducto lateral...
  • Página 7 Información general Vista de la caja de conexiones 1. Monturas de la cámara Puntos de instalación de la cámara en un soporte de montaje. 2. Bisagra de montaje Punto para sujetar la cámara a una caja de conexiones al mismo tiempo que la conexión de los cables necesarios.
  • Página 8 Vista trasera 1. Tornillos de montaje de la cámara Tornillos para montar la cámara en la caja de conexiones. 2. Conectores de cables de alimentación y E/S Conectores de cable para conectar los cables de la cámara a los dispositivos auxiliares de alimentación y E/S.
  • Página 9 Vista frontal 1. Micrófono El micrófono integrado graba audio cuando está activado. Para obtener más información, consulte (Opcional) Activación del micrófono en la página NOTE El micrófono no está disponible en los modelos de cámara H6X. 2. Cubierta del panel de configuración Cubre el panel de configuración.
  • Página 10 Vista del panel de configuración 1. Conmutador del micrófono Interruptor que activa o desactiva el micrófono incorporado. Para obtener más información, consulte (Opcional) Activación del micrófono en la página NOTE El micrófono no está disponible en los modelos de cámara H6X. 2.
  • Página 11 Vista lateral 1. Parasol Una funda para proteger la lente de los reflejos del sol. 2. Brazo de montaje Brazo de montaje ajustable para colocar la cámara. 3. Tornillos de ajuste Proporciona un mecanismo de bloqueo para el brazo de montaje. Vista lateral...
  • Página 12 Instalación Configuración de entrada previa a la implementación La cámara viene equipada con un conector RJ45 que es accesible desde el exterior de la caja para los usuarios que desean configurar la configuración de la cámara antes de instalar la cámara. El conector RJ45 es accesible a través de la pequeña solapa en el lado de la caja de la cámara para una fácil configuración antes de desembalar la cámara.
  • Página 13 Contenido del paquete de la cámara Cámara Bullet H6A o H6X de Avigilon Etiqueta adhesiva de la plantilla de montaje 4 tornillos y anclajes para paredes macizas Destornillador Torx T20 Pin-In Caja de conexiones Placa de pared Bloque de terminales auxiliar Bloque de terminales de E/S Adaptador de conducto de 1/2"...
  • Página 14 Pasos para la instalación Complete las secciones siguientes para instalar el dispositivo. Montaje y orientación de las cámaras de análisis de vídeo Si va a instalar una cámara de análisis de vídeo de Avigilon siga las recomendaciones de montaje y orientación que se enumeran a continuación para maximizar las capacidades de análisis de la cámara: La cámara debe instalarse por encima de 2,74 m (9 pies).
  • Página 15 3. Fije la caja de conexión a la superficie de montaje y tire de los cables. NOTE Se recomienda aplicar un sellador de silicona alrededor de los bordes de la caja de conexión para evitar que la humedad ingrese a la superficie de montaje. 4.
  • Página 16 Acceso a cables a través del conducto lateral 1. Utilice la plantilla de montaje para taladrar cuatro orificios de montaje en la superficie correspondiente. 2. Fije el tubo conductor en su sitio utilizando una abrazadera para tubos. 3. Pase los cables a través del conducto y enrolle la longitud sobrante del cable alrededor de los ganchos del cable.
  • Página 17 NOTE Se recomienda aplicar un sellador de silicona alrededor de los bordes de la caja de conexión para evitar que la humedad ingrese a la superficie de montaje. 6. Enganche la cámara en la caja de conexiones mediante los ganchos de montaje y deje que la cámara cuelgue.
  • Página 18 5. Pase el cable por la caja de conexión de la cámara HD Bullet y coloque el pasacables en el orificio de la caja de empalmes. 6. Conecte un cable de red al puerto Ethernet (conector RJ-45). El indicador LED de enlazado se encenderá cuando se haya establecido un enlace de red. 7.
  • Página 19 Montaje de la cámara Una vez realizadas todas las conexiones de los cables, fije la cámara al soporte de montaje. 1. Recoja los cables en el orificio de entrada de cable. 2. Tornillos para el montaje de la cámara a un soporte de montaje: a.
  • Página 20 3. Para utilizar la cámara en modo retrato en lugar de en modo paisaje: a. Utilice un destornillador en forma de estrella T20 Pin-In para desatornillar y extraer la montura del parasol de la cámara. NOTE Solo se debería suprimir el parasol cuando la cámara está instalada en el interior y espacio es limitado.
  • Página 21 5. En la interfaz del navegador web de la cámara, Avigilon Unity Video o el software Control Center de Avigilon configure los Ajustes de imagen y visualización. Puede establecer la posición de zoom y el enfoque y cambiar la rotación de la imagen. Extracción de la cubierta del Panel de configuración 1.
  • Página 22 Camera Configuration Tool: las cámaras detectadas en el estado predeterminado de fábrica se identificarán con . Seleccione la pestaña Usuarios administradores para crear el primer usuario. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de la herramienta de configuración de la cámara Avigilon . Adaptador de Wi-Fi USB: al conectar una cámara en el estado predeterminado de fábrica, se le redirigirá...
  • Página 23 NOTE Si la cámara no puede obtener una dirección IP de un servidor DHCP, utilizará Zero Configuration Networking (Zeroconf) para escoger una. Si se establece mediante Zeroconf, la dirección IP se encontrará en la subred 169.254.0.0/16. Los ajustes de dirección IP se pueden cambiar con uno de los métodos siguientes: La interfaz web móvil utiliza el adaptador de WiFi USB.
  • Página 24 (Opcional) Activación del micrófono Los modelos de cámara H6A incorporan un micrófono interno e incluyen un interruptor para activar o desactivar físicamente el micrófono. El interruptor del micrófono está apagado de forma predeterminada. Se recomienda activar el micrófono antes de instalar la cámara en su ubicación final. 1.
  • Página 25 (Opcional) Configuración del almacenamiento mediante una tarjeta SD Para utilizar la función de almacenamiento interno de la cámara, debe insertar 1 tarjeta micro SD en la ranura para tarjetas micro SD. A pesar de que hay dos ranuras para tarjetas micro SD, actualmente, la cámara solo admite una única tarjeta micro SD en cualquiera de las ranuras para el almacenamiento interno.
  • Página 26 Conexión a la alimentación y dispositivos externos Si PoE no está disponible, la cámara puede alimentarse a través del cable de alimentación auxiliar usando 12 V CC. La información sobre el consumo de energía se incluye en las especificaciones del producto. IMPORTANT Este producto está...
  • Página 27 1. Salida digital 2. Tierra 3. Entrada digital 4. Salida de tensión (máx. 50 mA) 5. Puesta a tierra de audio 6. Entrada de audio (nivel de línea) 7. Salida de audio (nivel de línea) * — Relé ** — Interruptor M: micrófono S: altavoz Conmutación por error de alimentación externa...
  • Página 28 NOTE La conmutación por error sin fisuras solo está garantizada cuando PoE Clase 4 (25,5 W) «plena potencia» está disponible en el puerto PoE. Siempre se asume que la alimentación auxiliar (auxiliar) es de «plena potencia», lo que significa que hay suficiente energía disponible para todas las funciones posibles de la cámara.
  • Página 29 Indicador de estado de conexión Cuando está conectada a la red, los indicadores LED verdes de estado de conexión mostrarán el progreso de la conexión al software de gestión de vídeo de red. La tabla siguiente describe lo que indica el indicador: Estado de conexión Indicador de estado Descripción de conexión...
  • Página 30 Conducta del LED Solución Sugerida firmware físico. Restablecer a través de la interfaz web de la cámara no producirá el resultado deseado. Ambos LED parpadean varias veces al Restablezca la cámara a su estado de fábrica utilizando el botón mismo tiempo, luego se pausan y se repite de reversión de firmware físico.
  • Página 31 Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica Si el dispositivo ya no funciona de la manera esperada, puede restablecerlo a sus valores de fábrica. Utilice el botón de reversión de firmware para hacerlo. En el diagrama siguiente se muestra el botón de reversión del firmware: En los modelos que disponen de ranura para tarjeta SD, restablecer la cámara no afecta al vídeo que se haya grabado en la tarjeta SD.
  • Página 32 Configuración de la dirección IP mediante el método ARP/Ping NOTE El método ARP/Ping no funcionará si la casilla de verificación de Desactivar la configuración de dirección IP estática a través del método ARP/Ping está seleccionada en la interfaz del navegador web del dispositivo de la cámara. Para obtener más información, consulte la AvigilonGuía del usuario de la interfaz web de la cámara IP .
  • Página 33 Garantía limitada y servicio de asistencia técnica Las condiciones de la garantía de términos de Avigilon para este producto se encuentran en avigilon.com/warranty. El servicio de garantía y soporte técnico se pueden obtener al contactar a la Avigilon Asistencia técnica: avigilon.com/contact.