Página 1
BG-53004-CP WARNING: For proper use, the user must read and understand the operator’s manual before using this product. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE...
Página 2
CATALOGUE ESPAÑOL ........................... Page 01 - 03 ENGLISH ..........................Page 04 - 06 ITALIANO ........................... Page 07 - 09 FRANÇAIS ......................... Page 10 - 12 DEUTSCH ........................... Page 13 - 15 PORTUGAL ........................Page 16 - 18...
Página 3
ESPAÑOL 1. Selector de velocidad 2. Botón pulsador 3. Carcasa 4. Varilla 5. Taza para zumo de 700ml 6. Batidor 7. Receptáculo de engranajes 8. Picadora Seguridad 1. Es necesario vigilar de cerca el aparato cuando lo utilizan los niños o hay niños cerca. 2.
Página 4
niños puedan agarrarlo. ● No use nunca accesorios no autorizados. ● Se debe vigilar a los niños pequeños para asegurarse de que no juegan con el aparato. Accesorio para picar ● No toque las cuchillas afiladas. ● Retire la cuchilla de la picadora antes de vaciar el cuenco. ●...
Página 5
GARANTÍA DEL PRODUCTO Bergner Europe S.L. garantiza el electrodoméstico de la marca BERGNER por un periodo de 3 años, mientras se haga un uso normal y siguiendo las instrucciones de uso y cuidado que se le indican en este manual de instrucciones.
Página 6
ENGLISH 1. Speed knob 2. Push button 3. Body 4. S/Steel blending arm 5. 700ml juice cup 6. Whisk 7. Gear box 8. Chopper • SAFETY 1. Close supervision is necessary when is used near children. 2. Do not operate any appliance with damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner.
Página 7
Chopper attachment ● Don’t touch the sharp blades. ● Remove the chopper blade before emptying the bowl. ● Never remove the cover until the blade has completely stopped. Important ● With heavy mixtures, don’t use your hand blender for longer than 50 seconds in any four minutes period-it’ll overheat.
Página 8
Lamberto, Planta 3, 50011 Zaragoza, España. Bergner Europe S.L will then examine the product, and if it is found to be defective, BERGNER will replace the product for a new one, or, a similar product if it is no longer available.
Página 9
ITALIANO 1. Selettore della velocità 2. Pulsanti 3. Unità motore 4. Gambo frullatore 5. Bicchiere da 700ml 6. Frusta 7. Raccordo 8. Recipiente tritatutto AVVERTENZE DI SICUREZZA 1. Supervisionare l'apparecchio quando è in uso in presenza di bambini. 2. Non usare l'apparecchio se ha subito cadute o danni di qualsiasi tipo, se presenta malfunzionamenti o se la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati.
Página 10
● Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. Accessorio tritatutto ● Non toccare le lame affilate. ● Rimuovere le lame prima di svuotare il recipiente. ● Non rimuovere il coperchio finché le lame non si sono completamente arrestate. Importante ●...
Página 11
Bergner Europe S.L, Carretera del Aeropuerto, Kilómetro. 4, Edificio San Lamberto, Planta 3, 50011 Zaragoza, Spagna. Bergner Europe S.L esaminerà quindi il prodotto e, nel caso risultasse difettoso, BERGNER sostituirà il prodotto con uno nuovo o un prodotto simile in caso non fosse più disponibile.
Página 12
FRANÇAIS 1. Bouton de sélection de vitesse 2. Bouton pression 3. Boîtier d’alimentation 4. Pied mixeur 5. Avec bol à jus de 700 ml 6. Fouet 7. Boîte de transmission 8. Hachoir SÉCURITÉ 1. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé à proximité d'enfants. 2.
Página 13
mouiller, vous pourriez subir un choc électrique. ● Ne laissez jamais le câble toucher des surfaces chaudes ou pendre là où un enfant pourrait le saisir. ● N’utilisez jamais un accessoire non autorisé. ● Les jeunes enfants doivent être surveillés pour assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Hachoir ●...
Página 14
Si vous trouvez votre produit défectueux pendant la période de garantie, le propriétaire peut envoyer le produit, avec les frais de port payés à : Bergner Europe S.L, Carretera del Aeropuerto, Kilómetro. 4, Edificio San Lamberto, Planta 3, 50011 Saragosse, Espagne. Bergner Europe S.L examinera ensuite le produit et, s’il s’avère défectueux, BERGNER remplacera le produit par un nouveau produit ou un...
Página 15
DEUTSCH 1. Geschwindigkeitsregler 2. Drucktaste 3. Motorteil 4. Pürierstab 5. Mit 700 ml Saftbecher 6. Rührbesen 7. Getriebe 8. Zerkleinerer SICHERHEIT 1. Sorgfältige Überwachung ist notwendig, wenn das Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern benutzt wird. 2. Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker oder nach Funktionsstörungen, Fallenlassen oder Beschädigung.
Página 16
● Stellen Sie das Motorteil niemals ins Wasser und lassen Sie das Kabel oder den Stecker niemals nass werden – Sie könnten einen elektrischen Schlag bekommen. ● Lassen Sie das Kabel niemals heiße Oberflächen berühren oder herunterhängen, wo ein Kind es greifen könnte.
Página 17
Wiederverwertung zuführen. PRODUKTGARANTIE Bergner Europe S.L. gewährt eine Garantie für einen Zeitraum von 3 Jahren auf das BERGNER- Gerät, sofern es gemäß der beigefügten Bedienungsanleitung verwendet wird. Das Produkt, das Sie erwerben, ist nur für den normalen Gebrauch zu Hause bestimmt. Die Garantie umfasst daher nicht die Verwendung in professionellen Einrichtungen, unsachgemäßen Gebrauch...
Página 18
PORTUGAL 1. Manípulo da velocidade 2. Botão de pressão 3. Estrutura 4. Perna suspensa 5. Com recipiente para o sumo de 700 ml 6. Batedor 7. Caixa de engrenagens 8. Picadora SEGURANÇA 1. É necessária uma forte supervisão quando um aparelho for usado por crianças ou perto destas. 2.
Página 19
● Nunca coloque a pega dentro de água, nem permita que o fio ou ficha fiquem molhados. Pode sofrer um choque elétrico. ● Nunca permita que o fio toque em superfícies quentes nem fique pendurado num local onde uma criança o possa segurar. ●...
Página 20
Bergner Europe S.L, Carretera del Aeropuerto, Kilómetro. 4, Edificio San Lamberto, Planta 3, 50011 Zaragoza, España. A Bergner Europe S.L irá examinar o produto e, se tiver defeitos, a BERGNER substitui o produto por um novo, ou por um produto semelhante, caso o produto anterior já...
Página 21
ES: AVISO: Para un uso adecuado, el usuario debe leer y entender primero el manual de uso de este producto. EN: WARNING: For proper use, the user must read and understand the operator’s manual before using this product. IT: AVVERTENZA! Per garantire un uso corretto, è necessario leggere e comprendere il manuale di istruzioni prima di usare il prodotto.
Página 22
ES: No permita que el agua entre en el aparato. Preste más atención si el aparato tiene que ser usado con agua o mezcla de agua. EN: DO NOT let water get into the appliance. Please pay more attention if the appliance has to operate with water/ mixer of water.
Página 23
Bergner Europe S.L. Edificio San Lamberto, Planta 3, Ctra. Aeropuerto km 4, 50011, Zaragoza, Spain www.bergnergroup.com...