PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
A
Idle End Unit
Bracket (Left)
Roller Tube
Soporte de la unidad
Cortinero
del extremo
inactivo (izquierda)
Idle End Plug
Tapa del
extremo inactivo
Shade
Persiana
Bottom Rail
Riel Inferior
Wand
D
Vara
HARDWARE CONTENTS/ADITAMENTOS
x8 Wood Screws
G
x8 tornillos para madera
INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
Your roller shade comes ready to mount to a vertical surface. If you want your shade to hang from the top (for example, the ceiling), you will need to
make a simple change to your Wand Unit Bracket and Idle End Unit Bracket before you install your shade. For wall mount, go to STEP 2.
Su persiana en rollo está lista para montarse en una superficie vertical. Si desea que su persiana cuelgue de la parte superior (por ejemplo, el techo),
antes de instalar su persiana deberá realizar un cambio sencillo en el soporte de la unidad de la vara y el soporte de la unidad del extremo inactivo.
Para montaje en la pared, diríjase al PASO 2.
1
A
B
Rotate 90°
Gire 90°
A
Remove screws
Retire los tornillos
Remove the two screws from both brackets A & B. Turn the Wand
unit 90° so the wand eyelet hangs straight down. Now turn the Idle
End Unit 90° so the opening is facing away from the window or the
surface, then put the screws back in.
Retire los dos tornillos de ambos soportes A y B. Gire la unidad de la
vara 90° para que el ojal de la vara cuelgue recto hacia abajo. Ahora
gire 90° la unidad del extremo inactivo para que la abertura esté
orientada hacia fuera de la ventana o la superficie, luego vuelva a
colocar los tornillos.
Wand Side Plug
Wand Unit Bracket (Right)
Soporte del
Soporte de la unidad
lado de la vara
de la vara (derecha)
B
C
Wand Eyelet
Ojal de
End Cap
la vara
Tapa para
extremo
F
Bungees and Receivers
Cordones y receptores
E
2
B
The bracket-to-bracket distance is the shade width + 2
calculated width on your opening and mark each side. Make sure to
leave at least 2
⁄
" between the wall or ceiling to allow for the shade
1
4
to be completely rolled up. Place the outside edge of the brackets on
each mark, then mark the holes.
La distancia de soporte a soporte es el ancho de la persiana + 6.98 cm.
Centre el ancho calculado en su abertura y marque cada lado.
Asegúrese de dejar al menos 5.71 cm entre la pared o el techo para
permitir que la persiana se enrolle por completo. Coloque el borde
exterior de los soportes en cada marca, luego marque los agujeros.
INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
3
A
Install brackets with screws at the center of the screw holes to ensure
enough space to adjust for a snug fit. The Wand Unit Bracket will be
on the right side, and the Idle End Unit Bracket should be on the left
side. NOTE: The screws included in your hardware kit are for use
with wood only. See a store associate for mounting recommendations
when attaching your shade to any other material.
Instale los soportes con los tornillos en el centro de los agujeros, con el fin
de garantizar suficiente espacio para lograr un buen ajuste. El soporte de la
unidad de la vara se ubicará del lado derecho y el soporte de la unidad del
extremo inactivo debe estar del lado izquierdo. NOTA: los tornillos incluidos
en su kit de aditamentos son únicamente para uso en madera. Consulte
a su distribuidor para obtener más recomendaciones de montaje cuando
coloque su persiana en cualquier otro material.
5a
IMPORTANT: Once shade is installed, check that it is level. Also ensure
that side-to-side movement does not exceed 1/16". If it does, the
brackets are too far apart. See optional step 5b to remove the shade.
Next, loosen the screws on the idle side, slide bracket inward, retighten
screws, then reinstall shade.
IMPORTANTE: una vez que la persiana esté instalada, verifique que
esté nivelada. También asegúrese de que el movimiento de lado a
lado no supere 1.58 mm. De ser así, los soportes están demasiado
separados. Para quitar la persiana, consulte el paso opcional 5b.
A continuación, afloje los tornillos del extremo inactivo, deslice
el soporte hacia adentro, vuelva a apretar los tornillos e instale
nuevamente la persiana.
6
Optional Bungee Tie Downs have been
provided to secure your shade in mild
to moderate wind conditions. Install the
Receivers approximately 5" (13 cm) below
where the shade will stop to allow for
⁄
". Center the
3
4
proper tension of Bungee cord. NOTE:
Roll up your shade when not in use or
E
before strong winds to prevent damage.
Se le han proporcionado cordones
elásticos opcionales para asegurar su
persiana en condiciones de viento leve
a moderado. Instale los receptores
aproximadamente a 12.7 cm por debajo
de donde se detendrá la persiana
para permitir una tensión adecuada
del cordón elástico. NOTA: para evitar
daños, enrolle su persiana cuando no
esté en uso o antes de vientos fuertes.
4
B
A
C
Insert the Wand Side Plug into the Wand Unit Bracket. Then insert
the Idle End Plug into the Idle End Unit Bracket and snap the Idle End
Plug securely into place. Attach Wand to Wand Eyelet.
Inserte la tapa del lado de la vara en el soporte de la unidad de la vara.
Luego inserte la tapa del extremo inactivo en el soporte de la unidad del
extremo inactivo y encájelo de manera segura en su posición. Conecte la
vara al ojal de la vara.
5b
A
To remove the shade, roll it up completely and use a flathead screwdriver
to press gently upward in the opening on the Idle End Unit Bracket while
gently pulling forward on the left side of the roll to release the shade from
the bracket. Once disengaged, slide the wand side of the roller shade out.
Para quitar la persiana, enróllela completamente y use un destornillador
de cabeza plana para presionar suavemente hacia arriba en la abertura
del soporte del extremo inactivo mientras tira suavemente hacia
adelante en el lado izquierdo del cortinero para liberar la persiana
del soporte. Una vez desenganchada, deslice el lado de la vara de la
persiana hacia afuera.
7
Thread the Bungee through
the End Cap hole on the
1
shade and feed the ball
end back through the loop
to make a knot. Attach the
Bungees to the Receivers to
secure the shade.
Pase el cordón elástico a
través del agujero de la tapa
para extremo de la persiana
y nuevamente pase el
extremo con la bola a través
del bucle para hacer un
nudo. Sujete los cordones
elásticos a los receptores
para asegurar la persiana.
B
C
2
3
4
F
E