Página 3
Índice Índice Información general..........................6 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................9 Características técnicas........................14 Instalación..............................15 Puesta en funcionamiento........................20 Conexiones y elementos de mando....................22 Manejo................................25 7.1 Modo "Auto"............................25 7.2 Modo programa..........................26 7.3 Modo "DMX"............................
Página 4
Índice Cables y conectores..........................45 Eliminación de fallos..........................46 Limpieza............................... 48 Protección del medio ambiente....................... 49 LED Pot QCLRGB WW 15°, LED Pot QCLRGB WW 40° PAR LED...
Página 5
LED Pot QCLRGB WW 15°, LED Pot QCLRGB WW 40° PAR LED...
Página 6
Información general Información general Este documento contiene información importante sobre el uso seguro del producto. Lea y siga las instrucciones de seguridad e indicaciones contenidas en ella. Guarde este documento para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el producto tienen acceso a este documento.
Página 7
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 8
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. LED Pot QCLRGB WW 15°, LED Pot QCLRGB WW 40° PAR LED...
Página 9
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 10
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia y lesiones para los niños! Los niños pueden asfixiarse con los materiales de embalaje y las piezas pequeñas. Al manipular el equipo, los niños pueden lesio‐ narse. No permita nunca que los niños jueguen con el material de embalaje y el equipo. Nunca deje los materiales de embalaje al alcance de bebés y niños pequeños.
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de ataque epiléptico debido a los destellos de luz! El equipo emite destellos de luz (efectos estroboscópicos). Los destellos de luz pueden desencadenar ataques epilépticos en ciertas personas. Si tiene riesgo de epilepsia, evite exponerse a destellos de luz y mirar a luces intermitentes durante un periodo prolon‐ gado.
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Daños en el equipo al funcionar en condiciones ambientales inadecuadas! Si el equipo se utiliza en condiciones ambientales inadecuadas, puede sufrir daños. Utilice el equipo exclusivamente en interiores y en las condiciones ambientales indicadas en el capítulo "Datos técnicos" del manual de instrucciones. Evite utilizarlo en entornos en los que reciba luz solar directa, con mucha suciedad o con vibraciones fuertes.
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta! La inserción incorrecta de pilas o baterías recargables puede provocar incendios y destruir el equipo y las pilas o baterías recarga‐ bles. Tenga en cuenta las indicaciones de las pilas o baterías recargables y del equipo. Al insertar las pilas o baterías, asegúrese de que la polaridad es correcta.
Página 14
Características técnicas Características técnicas Foco LED compacto a batería como introducción a la iluminación ambiental sin cables 12 LED QCL RGB WW (de 1 W cada uno) Control por DMX, teclas y el display del equipo y por telemando de infrarrojos 14 programas automáticos predefinidos Modos de funcionamiento: –...
Página 15
Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 16
Instalación ¡AVISO! ¡Peligro de sobrecalentamiento e incendio debido a una distancia insufi‐ ciente y a una ventilación deficiente! Si la distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada es demasiado corta o el equipo está mal ventilado, el equipo puede sobrecalentarse y provocar incen‐ dios.
Página 17
Instalación ¡AVISO! ¡Interferencias durante la transmisión de datos debido a un cableado inade‐ cuado! Si las conexiones DMX no están cableadas correctamente, la transmisión de datos puede verse perturbada. No conecte la entrada y la salida DMX a equipos de audio, por ejemplo mezcla‐ dores o amplificadores.
Página 18
Instalación Este equipo no se puede conectar con un dimmer. LED Pot QCLRGB WW 15°, LED Pot QCLRGB WW 40° PAR LED...
Página 19
Instalación Insertar la pila del telemando Empuje el elemento de bloqueo del compartimento de la pila hacia el centro de la carcasa y tire del compartimento para sacarlo como si fuera un cajón. Inserte la pila. La pila está bien colocada cuando el polo positivo indica hacia la parte inferior del telemando.
Página 20
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
Página 21
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
Página 22
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö & DMX In DMX Out Fun Generation Battery LED Pot QCL Mode Setup Down LED Pot QCLRGB WW 15°, LED Pot QCLRGB WW 40° PAR LED...
Página 23
Conexiones y elementos de mando 1 Estribo de fijación doble 2 Sensor de infrarrojos para la recepción de las señales del telemando opcional 3 Tornillos de fijación para el doble estribo de fijación 4 [DMX IN] | Entrada DMX, diseñada como conector XLR macho empotrado 5 [DMX OUT] | Salida DMX, diseñada como conector XLR hembra empotrado 6 [ON/OFF] | Interruptor principal.
Página 24
Conexiones y elementos de mando Mando a distancia por infra‐ Dado que el mando a distancia universal puede utilizarse para varios tipos de aparatos, es rrojos (ref. 354223, posible que algunos botones no estén asignados y, por tanto, no tengan ninguna función. disponible opcionalmente) 1 [AUTO] | Activa el modo automático.
Página 25
Manejo Manejo Encienda el equipo por medio del interruptor principal. Tras unos segundos, el equipo está listo para funcionar. Pulse [Mode] o [Up] | [Down] para abrir el menú principal y seleccionar una opción. Confirme pulsando [Setup]. Cambia el correspondiente valor indicado con [Up] | [Down]. Los valores y ajustes modifi‐ cados se confirman de inmediato.
Página 26
Manejo 7.2 Modo programa Los programas automáticos únicamente se pueden activar en el modo de stand alone, o bien cuando funciona como master. Este ajuste solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Mode] o [Up] | [Down] hasta que el display muestre "Pro" . Confirme pulsando [Setup].
Página 27
Manejo Parámetros de los programas 02 … 14 Si ha seleccionado uno de los programas 02 … 14, puede ajustar los siguientes parámetros: Tras seleccionar el programa, vuelva a pulsar [Setup] y ajuste la velocidad de reproduc‐ ción del programa con [Up] | [Down] en un rango de "SP.01" … "SP.FL" (lento … rápido). Vuelva a pulsar [Setup] y ajuste la frecuencia de parpadeo del efecto estroboscópico con [Up] | [Down] en un rango de "FS.00"...
Página 28
Manejo 7.3 Modo "DMX" Este ajuste solo es de relevancia si el equipo se controla a través de un controlador DMX. Utilice [Mode] o [Up] | [Down] para seleccionar la opción del menú "d---" . Confirme pulsando [Setup]. Asigne al equipo con [Up] | [Down] una dirección DMX en el intervalo "d.001" … "d.512" . Confirme pulsando [Setup].
Página 29
Manejo 7.3.1 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0 …...
Página 30
Manejo 7.3.3 Funciones en modo DMX de 8 canales Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %), siendo canal 6 = 0 0 …...
Página 31
Manejo Canal Valor Función 119 … 135 Programa 08 136 … 152 Programa 09 153 … 169 Programa 10 170 … 186 Programa 11 187 … 203 Programa 12 204 … 220 Programa 13 221 … 237 Programa 14 238 … 255 Control al ritmo de la música Macros de color programa 01 0 …...
Página 34
Manejo Canal Valor Función 244 … 255 Rojo 0 / verde 0 / azul 50 / blanco 255, siendo canal 6 = 1 … 16 Velocidad de reproducción de los programas 02 … 14 0 … 255 Velocidad acelerando (0 % a 100 %), siendo canal 6 = 17 … 237 Sensibilidad del micrófono de los programas 02 …...
Página 35
Manejo Canal Valor Función Sin función 1 … 255 Efecto estroboscópico (del 0 % al 100 %) 7.4 Modo Slave Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Mode] o [Up] | [Down] hasta que el display muestre "SLAv" . Confirme pulsando [Setup].
Página 36
Manejo 7.5 Modo de dimmer El modo de dimmer únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en una configuración de Master/Slave. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Mode] o [Up] | [Down] hasta que el display muestre "Colr"...
Página 37
Manejo 7.6 Control al ritmo de la música El control al ritmo de la música únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en una configuración de Master/Slave. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
Página 38
Manejo 7.7 Restablecer los ajustes de fábrica Pulse [Mode] o [Up] | [Down] hasta que el display muestre "Set" . Confirme pulsando [Setup]. ð El display muestra "-rSt" Confirme la selección pulsando [Setup] y utilice [Up] | [Down] para seleccionar "--NO" (no restablecer los ajustes de fábrica) o "-YES"...
Página 39
Manejo 7.8 Información del equipo Pulse [Mode] o [Up] | [Down] hasta que el display muestre "InFo" . Utilice [Up] | [Down] para seleccionar la opción del menú "Tenp" y confirme la selección con [Setup]. ð El display muestra el estado actual de la temperatura del equipo: "t-on" (normal), "rt-E"...
Página 40
Manejo 7.9 Sinopsis de los menús MENU Auto d--- SLAv Colr Sound Info Tenp Pr.01 r.XXX SO.01 -rSt d.001 SU.00 t-on r.000 Co.00 rt-E SO.12 d.512 SU.31 r.512 rt-H Co.39 g.XXX 4-ch g.000 vx.x.x FS.00 6-ch g.512 8-ch FS.99 b.XXX b.000 b.512 Pr.02...
Página 41
Datos técnicos Datos técnicos LED Pot QCL LED Pot QCL RGB WW 15° RGB WW 40° ref. 490457 ref. 490458 ref. 512678 Fuente de luz 12×LED QCL 4en1, 1 W (rojo, verde, azul y blanco cálido) 169 mm Características Ángulo de difusión 15° 40°...
Página 42
Datos técnicos LED Pot QCL LED Pot QCL RGB WW 15° RGB WW 40° ref. 490457 ref. 490458 ref. 512678 Alimentación de tensión Fuente de alimentación externa enchufable, 100-240 V 50/60 Hz Tensión de servicio 12,6 V / 1,5 A, positivo en el conductor inte‐ rior Pila/batería Tipo de pila...
Página 43
Datos técnicos LED Pot QCL LED Pot QCL RGB WW 15° RGB WW 40° ref. 490457 ref. 490458 ref. 512678 Dimensiones (ancho × alto × prof.), con 169 mm × 191 mm × 130 mm arco de soporte Peso 0,76 kg Condiciones ambien‐...
Página 44
Datos técnicos Más información LED Pot QCL RGB WW 15° LED Pot QCL RGB WW 40° ref. 490457 ref. 490458 ref. 512678 Diseño Up-Light Up-Light Mezcla de colores RGB WW RGB WW Tipo de LED x en 1 x en 1 Carcasa de suelo sí...
Página 45
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 46
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! ¡Interferencias durante la transmisión de datos debido a un cableado inade‐ cuado! Si las conexiones DMX no están cableadas correctamente, la transmisión de datos puede verse perturbada. No conecte la entrada y la salida DMX a equipos de audio, por ejemplo mezcla‐ dores o amplificadores.
Página 47
Eliminación de fallos Problema Medidas a adoptar El equipo no funciona, no hay luz. Compruebe la conexión a la red y el fusible. El equipo no responde a las 1. Compruebe si todas las conexiones y cables del DMX señales del controlador DMX están bien conectados.
Página 48
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Página 49
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Eliminación del material de embalaje Para el embalaje se han seleccionado materiales compatibles con el medio ambiente y que pueden reciclarse normalmente. Deseche correctamente todos los materiales (fundas de plás‐ tico y otras partes del embalaje). No se deshaga de dichos materiales de cualquier manera;...
Página 50
Protección del medio ambiente Cómo desechar baterías Las pilas no se pueden quemar o tirar de cualquier manera; deberán desecharse siguiendo las normas locales sobre tratamiento de residuos especiales. Para ello, entréguelas en un punto de reciclaje autorizado. No deseche las baterías de litio a no ser que estén descargadas. Retire las baterías de litio reemplazables del equipo antes de desecharlo, siempre que pueda hacerse de forma no des‐...
Página 51
Protección del medio ambiente Eliminación de su dispositivo usado Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electró‐ nicos (RAEE) en su versión actualizada vigente. No se deshaga de su dispositivo usado con la basura doméstica normal, llévelo para su elimi‐ nación controlada a través de una empresa de eliminación autorizada o a través de su instala‐...
Página 52
Notas LED Pot QCLRGB WW 15°, LED Pot QCLRGB WW 40° PAR LED...
Página 53
Notas LED Pot QCLRGB WW 15°, LED Pot QCLRGB WW 40° PAR LED...
Página 54
Notas LED Pot QCLRGB WW 15°, LED Pot QCLRGB WW 40° PAR LED...