3. Line up groove side of second Side Panel (A) with tabs
from Bottom Panel (B) and apply pressure to snap into
place.
3. Alignez le côté rainuré du deuxième panneau latéral (A)
avec les languettes du panneau de fond (B) et appuyez
afin que les pièces s'encastrent.
3. Alinee el lado ranurado del segundo panel lateral (A) con
las lengüetas del panel inferior (B) y aplique presión para
que encaje en su lugar.
4. Turn unit on its side and place the Front Panel (C) on top
of the two Side Panels. Line up the groove side of the
Front Panel with the tabs of the Side Panels. Press firmly
and evenly around all edges of Front Panel to engage the
snaps.
4. Placez l'article sur sa partie latérale et placez le panneau
avant (C) sur les deux panneaux latéraux, alignez le côté
rainuré du panneau avant avec les languettes des pan-
neaux latéraux. Appuyez fermement et d'une façon
uniforme sur tous les bords du panneau avant afin que
les fixations s'encastrent.
4. Voltee la unidad sobre un lado y coloque el panel frontal
(C) encima de los dos paneles laterales, alinee el lado
de las lengüetas del panel frontal con las lengüetas de
los paneles laterales. Presione firmemente y de manera
pareja alrededor de todos los bordes del panel frontal
para enganchar los seguros.
a
4
B
C