Descargar Imprimir esta página

Park Tool THS-1.2 Manual De Instrucciones página 2

Estación de servicio externo móvil y poste de ensamble

Publicidad

Montage der THS-1.2 an den THP-1
1. Setzen Sie die Trägereinheit vor der Montage
am THP-1 zusammen, wie vorher beschrieben.
2. Platzieren Sie die THS-1.2 Montageplatte mit
den mittleren Bohrungen auf den beiden klei-
neren Öffnungen am THP-1. Setzen Sie die In-
nensechskantschrauben von der Pfahlrück-
seite durch die Öffnungen und schrauben Sie
die Muttern handfest auf die Montageplatte
(Abbildung 6).
3. Ziehen Sie beide Muttern anschließend mit 68
Nm (50 ft-lbs) Anzugdrehmoment fest.
4. Achten Sie auf den festen Sitz der Abdeck-
kappe am oberen Ende des Montagepfahls.
THS-1.2/THP-1 Instructions
THS-1.2 Pré-assemblage de la
plaque de fond
1. Placer les vis de fixation dans les trous carrés
avec les bras alignés aux trous de montages
de la plaque de fond.
2. Une fois les bras en place avec les vis de fixa-
tion apparentes, placer les plaques de mon-
tage horizontalement, en reliant les deux vis
du haut et les deux vis du bas comme montré
(Figure 1).
3. Serrer à la main les quatre écrous afin de fixer
les bras à la plaque de fond.
4. Aligner les bras parallèlement. Une fois ali-
gnés, serrer les écrous à 20 ft-lbs (27 Nm).
5. Mettre en place les grips sur les bras, en gar-
dant le texte du logo bien horizontal. Option-
nel : Utiliser un aérosol de laque ou tout autre
aérosol adhésif pour aider au montage per-
manent des grips.
THS-1.2 Montage sur une struc-
ture permanente
1. Compléter le pré-assemblage de la plaque de
fond avant de procéder au montage sur struc-
ture permanente.
2. Aligner les quatre trous les plus externes de
la plaque de fond du THS-1.2 avec la posi-
tion souhaitée sur un mur plat. Si le montage
est effectué sur le mat, utiliser les deux trous
centraux. Utiliser la plaque de fond comme
gabarit pour le perçage.
3. Il est recommandé de placer les trous de fixa-
tion 54" (137cm) au-dessus du sol. De plus, vé-
rifier qu'il y a suffisamment d'espace autour
THS-1.2/THP-1 Instrucciones
THS-1.2 Subconjunto de la placa
base trasera
1. Coloque los pernos del soporte a través de los ori-
ficios cuadrados con los brazos alineados en los
orificios de ensamble de la placa base trasera.
2. Una vez que ambos brazos estén en su lugar
con los pernos de soporte mostrados, colo-
que la placa del montaje horizontalmente a lo
largo de los dos pernos del soporte superior e
inferior como se muestra (Figura 1).
3. Apriete a mano las cuatro tuercas de retención para
retener los brazos sobre la placa base trasera.
4. Alinee los brazos paralelos. Una vez alinea-
Installation von Werkzeugen und Ab-
deckung an der THS-1.2
1. Platzieren Sie die Werkzeugkabel in der ge-
wünschten Reihenfolge in den Schlitzaufnah-
men der Montageplatte (Abbildung 7). Auf je-
der Seite der Haltearme gibt es dafür vier
Kabelaufnahmen. Die Kabelstopper sollen je-
weils oberhalb der Aufnahmen sitzen.
2. Hängen Sie die Frontabdeckung mit den bei-
den Schlitzen von oben in die entsprechenden
Laschen der Montageplatte ein und klappen
Sie die Unterseite der Abdeckung in Richtung
Montageplatte (Abbildung 8). Stellen Sie si-
cher, dass die Kabel dabei in den Schlitzauf-
nahmen verbleiben.
du pied pour y positionner un vélo.
4. Utiliser quatre vis spécial béton d'½ pouce
(13mm) (ou similaire adapté au type de maté-
riau de la surface de montage) pour fixer la
plaque sur le mur (Figure 2). Si le montage se
fait sur le mat, passer un boulon dans chacun
des deux trous centraux. Vis et écrous non
fournis. Suivre les instructions du fabriquant
des vis et écrous pour ce qui est du perçage
et du serrage de ceux-ci.
THP-1 Fixation au sol
1. Le THP-1 est conçu pour être fixé sur une
plaque en fonte Park Tool #130 ou directement
sur une surface en béton.
Fixation à même le sol : Utiliser quatre vis
spécial béton d'½ pouce (13mm) (ou si-
milaire adapté au type de matériau de la
surface de montage) pour fixer sur le sol
(Figure 3). Suivre les instructions du fabri-
quant pour ce qui est du perçage et du ser-
rage de ceux-ci. Vis non fournies.
Plaque #130 : Utiliser quatre écrous ¼ -20
pour assembler le THP-1 à la plaque #130
de Park Tool (Figure 4). Ecrous non fournis.
2. Bien vérifier que le capot supérieur du mat est
correctement enfoncé.
THP-1 Protection de mat
1. Aligner verticalement le côté le plus long du
film avec la face avant du THP-1. Centrer le
film sur le mat, 2" au-dessus de la base et
presser contre le montant. Commencer avec
le centre puis appliquer une pression vers
l'extérieur, entourant le mat et chassant l'ait
du centre vers l'extérieur. (Figure 5).
dos, apriete las tuercas del perno del soporte
a 27 Nm (20 ft-lbs).
5. Instale los puños en los extremos del brazo,
manteniendo el texto del logotipo horizontal.
"Opcional: utilice un spray de aerosol para el ca-
bello u otro adhesivo en spray para ayudar al en-
samblaje y retener el puño de forma permanente.
THS-1.2 Montaje a una estructura
permanente
1. Complete el subconjunto de la placa base trase-
ra antes de montarlo en la superficie vertical.
2. Alinee los cuatro orificios de montaje exterio-
res del subconjunto de la placa base trasera
THS-1.2 con la posición deseada en una pared
plana. Si va a montar en el poste, use los dos
3. Richten Sie die drei Bohrungen, zwei an den
Seiten und eine mittig auf der Unterseite der
Abdeckung auf die entsprechenden Gewin-
deaufnahmen der Montageplatte aus und
schrauben Sie die drei manipulationssiche-
ren Schrauben von Hand ein. Ziehen Sie die
Schrauben anschließend mit dem beiliegen-
den TR27 Werkzeug fest. Bewahren Sie das
Werkzeug für zukünftigen Bedarf an einem si-
cheren Ort auf.
4. Stellen Sie sicher, dass jedes Werkzeugkabel
korrekt platziert und keines eingeklemmt ist.
THS-1.2 Montage sur le THP-1
1. Compléter le pré-assemblage de la plaque de
fond avant de procéder au montage sur THP-1.
2. Aligner les deux trous verticaux centraux de
la plaque de fond préassemblée du THS-1.2
avec les deux trous plus petits du mat THP-1.
Placer les deux écrous dans les trous à l'ar-
rière du mat. Serrer à la main l'écrou du haut.
Répéter avec l'écrou du bas (Figure 6).
3. Une fois correctement positionné, serrer les
écrous à 50 ft-lbs (68 Nm).
4. Bien vérifier que le capot supérieur du mat est
correctement enfoncé.
THS-1.2 Assemblage des outils et
capot
1. Placer le câble de l'outil dans la fente de la
plaque de fond à l'endroit désiré pour chaque
outil (Figure 7). Il devrait y en avoir 4 de chaque
côté des bras. Le blocage de câble devrait ve-
nir se positionner au-dessus de la fente.
2. Fixer le capot en alignant et insérant les deux
petits crochets de la plaque de fond avec
les fentes du capot, puis en pivotant celui-ci
vers le bas (Figure 8). Vérifier que les câbles
restent bien dans leurs encoches respectives.
3. Aligner les trois trous, un sur chaque côté et un
sur le dessous du capot, puis serrer à la main
les trois vis antivol. Une fois les trois cis serrés
à la main, utiliser la clé de serrage TR27 four-
nie afin de resserrer les 3 écrous antivols. Bien
conserver l'outil pour une utilisation ultérieure.
4. Vérifier que les câbles sont bien dans leurs
encoches et qu'ils ne sont pas pincés par la
plaque ou le capot.
agujeros centrales. Utilice la placa trasera
como una plantilla para marcar agujeros para
cualquier perforación.
3. Se recomienda colocar los orificios de mon-
taje inferiores de 54" por encima del sue-
lo. Además, asegúrese de que el espacio sea
adecuado alrededor del soporte debe estar
despejado la área para montar una bicicleta
en el soporte.
4. Utilice cuatro espárragos de anclaje de con-
creto de 13 mm (½") de diámetro (o un sujeta-
dor similar para otros materiales) para mon-
tar en una pared de concreto (Figura 2). Si se
monta en el poste, use dos cierres en los dos
agujeros centrales. Sujetadores no incluidos.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Thp-1