11 - LEAK DETECTION
DÉTÉCTION DE FUITE - LECKERKENNUNG - RILEVAMENTO DELLE PERDITE - LEKDETECTIE -
DETECCIÓN DE FUGAS
1
+
Soap
2
3
4
EN - Take liquid soap, water and a sponge.
FR - Munissez vous de savon liquide, d'eau et d'une éponge.
D - Nimm flüssige Seife, Wasser und einen Schwamm.
IT - Prendi sapone liquido, acqua e una spugna.
NL - Neem vloeibare zeep, water en een spons.
ES - Tome jabón líquido, agua y una esponja.
EN - Cover the kayak with a mixture of soap and water.
FR - Recouvrez le kayak avec un mélange d'eau et de savon.
D - Decken Sie das Kajak mit einer Mischung aus Wasser und Seife
ab.
IT - Copri il kayak con una miscela di acqua e sapone.
NL - Bedek de kajak met een mengsel van water en zeep.
ES - Cubre el kayak con una mezcla de agua y jabón.
EN - Wipe the entire kayak with a sponge, bubbles will form where
the leak is.
FR - Passez une éponge sur l'ensemble du kayak, des bulles se
forment à l'endroit ou se trouve la fuite.
D - Wischen Sie das gesamte Kajak mit einem Schwamm ab. An
der Stelle, an der sich das Leck befindet, bilden sich Blasen.
IT - Pulisci l'intero kayak con una spugna, si formeranno delle bolle
dove si trova la perdita.
NL - Veeg de hele kajak af met een spons, er zullen zich bellen
vormen waar het lek zit.
ES - Limpie todo el kayak con una esponja, se formarán burbujas
donde está la fuga.
EN - Rinse and dry your kayak and mark the location of the leak
with a Pen or felt tip pen.
FR - Rincez et séchez votre kayak et marquez l'emplacement de la
fuite avec un Stylo ou un feutre.
D - Spülen und trocknen Sie Ihr Kajak und markieren Sie die Stelle
des Lecks mit einem Stift oder Filzstift.
IT - Sciacquare e asciugare il kayak e segnare la posizione della
perdita con una penna o un pennarello.
NL - Spoel en droog je kajak en markeer de locatie van het lek met
een pen of viltstift.
ES - Enjuague y seque su kayak y marque la ubicación de la fuga
con un bolígrafo o rotulador.
22