3
1
2
DA | Biegen Sie eine lange Stange in die Schnallen 1 und 4, und die langen Pfeile der anderen beiden langen Stangen
zeigen in die entsprechenden Schnallen 2 und 3.
EN | Arch a long pole into the buckles of 1 and 4, and the long arrows of the other two long poles point into the
corresponding buckles 2 and 3.
PL | Przeprowadź długi słupek w klamry 1 i 4, a długie strzałki pozostałych dwóch długich słupków przez odpowiednie
klamry 2 i 3.
CZ | Ohněte dlouhou tyč do přezek 1 a 4 a dlouhé šipky dalších dvou dlouhých tyčí směřují do odpovídajících přezek
2 a 3.
FR | Insérez une longue perche dans les boucles 1 et 4, et les longues flèches des deux autres perches longues pointent
dans les boucles correspondantes 2 et 3.
IT | Inarca un palo lungo nelle fibbie 1 e 4 e le frecce lunghe degli altri due pali lunghi puntano nelle fibbie corrispondenti
2 e 3.
ES | Arquee un poste largo hacia las hebillas 1 y 4, y las flechas largas de los otros dos postes largos apuntan hacia las
hebillas correspondientes 2 y 3.
HU | Egy hosszú rudat íveljen az 1. és 4. csatba, a másik két hosszú rúd hosszú nyilai pedig a megfelelő 2. és 3. csatba
mutatnak.
DA | Bue en lang stang ind i spænderne på 1 og 4, og de lange pile på de to andre lange stænger peger ind i de
tilsvarende spænder 2 og 3.
14
4
3
15
4
DA | Biegen Sie eine lange Stange in die Schnallen 1 und 4, und die langen Pfeile der anderen beiden langen Stangen
zeigen in die entsprechenden Schnallen 2 und 3.
EN | Arch a long pole into the buckles of 1 and 4, and the long arrows of the other two long poles point into the
corresponding buckles 2 and 3.
PL | Przeprowadź długi słupek w klamry 1 i 4, a długie strzałki pozostałych dwóch długich słupków przez odpowiednie
klamry 2 i 3.
CZ | Ohněte dlouhou tyč do přezek 1 a 4 a dlouhé šipky dalších dvou dlouhých tyčí směřují do odpovídajících přezek
2 a 3.
FR | Insérez une longue perche dans les boucles 1 et 4, et les longues flèches des deux autres perches longues pointent
dans les boucles correspondantes 2 et 3.
IT | Inarca un palo lungo nelle fibbie 1 e 4 e le frecce lunghe degli altri due pali lunghi puntano nelle fibbie corrispondenti
2 e 3.
ES | Arquee un poste largo hacia las hebillas 1 y 4, y las flechas largas de los otros dos postes largos apuntan hacia las
hebillas correspondientes 2 y 3.
HU | Egy hosszú rudat íveljen az 1. és 4. csatba, a másik két hosszú rúd hosszú nyilai pedig a megfelelő 2. és 3. csatba
mutatnak.
DA | Bue en lang stang ind i spænderne på 1 og 4, og de lange pile på de to andre lange stænger peger ind i de
tilsvarende spænder 2 og 3.