Descargar Imprimir esta página

Televes KIT 830 DIGITAL Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

KIT 830 DIGITAL
COMO ORIENTAR LA ANTENA / COMO ORIENTAR A ANTENA / COMMENT INSTALLER L'ANTENNE
/ MOUNTING THE ANTENNA / COME ORIENTARE L'ANTENNA
"a"
fig. 14
E
fig. 15
ES
Fijar el azimut (ángulo "b")
Coloque la antena en la posición aproximada del
satélite (ángulo -b1- o -b2-), (fig. 15).
Para ello, colóquela con el brazo apuntando hacia
el sur, y rótela aproximadamente el ángulo indicado
en los mapas de orientación hacia el Este "b1" u
Oeste " b2 (fig. 16).
PT
Fixar o azimute (ângulo "b")
Coloque a antena na posição aproximada do satélite
(ângulo "b1" ou "b2").
Para tal, coloque-a com o braço apontando para Sul,
e rode-a aproximadamente do ângulo indicado nos
ES
Fijar la elevación (ángulo "a")
Comience situando la antena en el ángulo "a" corres-
pondiente a su posición geográfica, usando para ello
la escala de elevación graduada (fig 13). El ángulo de
elevación podrá obtenerlo en los mapas de coorde-
nadas al final de este manual.
En el ejemplo de la fig. 14. puede verse una eleva-
ción de 35°.
fig. 13
PT
Fixar a elevação (ângulo "a")
Comece por situar a antena, utilizando a escala gra-
duada, em que o ângulo "a" corresponde ao local em
que será realizada a instalação, servindo-se dos mapas
fornecidos. Por exemplo na fig. 14 pode ver uma ele-
vação de 35º.
FR
Fixer l'élévation (angle "a")
A l'aide de l'echelle graduée, commencez par situer
S
b1
b2
N
mapas de orientação, para Este se "b1" ou para Oeste
se "b2.
FR
Fixer l'azimut (angle "b")
Placez l'antenne sur la position approximative du
satellite (angle "b1" ou "b2").
Pour cela, placez-la avec le bras pointant vers le Sud,
et faites-la pivoter vers l'est approximativement de
l'angle indiqué sur les cartes d'orientation.
EN
Set the azimut (angle "b")
Place the antenna in the approximate position of the
l'antenne sur l'angle "a" qui correspond au lieu où elle
se trouve. Pour cela, utilisez les cartes d'orientation.
Sur l'exemple de la fig.14 on peut voir une élévation
de 35°.
EN
Elevation angle (angle "a")
Start by placing the antenna in the "a" angle position
according to where you live, using the orientation
maps.
Fig. 14 shows an elevation angle of 35°.
IT
Imposta l'elevazione (angolo "a")
Cominciate regolando l'elevazione della parabola
affidandovi allla scala graduata posta a lato della
parabola tale angolo corrisponde alla longitudine in
cui si trova la vostra abitazione Consultate la mappa
di orientamento alla fine di questo manuale.
Nell'esempio della fig. 14 si può vedere un'elevazione
di 35°.
W
fig. 16
satellite (angle "b1" or "b2").
To do this, the arm must be pointing towards the
South and you must rotate it towards the East "b1" or
West "b2", according to the angle that appears in the
orientation maps.
IT
Imposta l'azimut (angolo "b")
Collocate l'antenna verso la posizione approssimata
del satellite (azimut) angolo "b1" o "b2".
Per questo, puntatela con il braccio verso sud, e
muovetela aprossimmativamente per l'angolo
indicato sulle mappe di orientamentol Est "b1" u
Ovest "b2.
Angle "b1"
Angle "b2"
6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

7506