Descargar Imprimir esta página
Samsung AS07P2GED Manual De Instrucciones
Samsung AS07P2GED Manual De Instrucciones

Samsung AS07P2GED Manual De Instrucciones

Aire acondicionado doméstico sistema split (refrigeración)

Publicidad

Enlaces rápidos

Aire acondicionado doméstico sistema Split
Condizionatore d'aria per ambienti ad unità Separate
Aparelho de ar condicionado tipo Split
E S F I P D G DB98-21143A(2)
Split-type Room Air Conditioner
Climatiseur de type Séparé
Geteilte raumklimaanlage
¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY
OWNER'S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GEBRAUCHSANWEISUNG
√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏
Indoor unit
AS07P2GED
AS18PJGB
SC07APGD
AS18PJGE
SC07ZP2D
SC18AP0D
AS09P2GBD
SC18ZPJ
AS09P2GED
AS24P6GBD
SC09APGD
AS24P6GED
SC09ZP2D
SC24AP6D
AS12P4GBD
SC24ZP6D
AS12P4GED
SC12APGD
SC12ZP4D
(Cool)
(Refrigeración)
(Refroidissement)
(Refrigeração)
(Kühlen)
(æ‡Í˘)
Outdoor unit
US07P2GED
US18PJGB
SC07APGDX
US18PJGE
SC07ZP2DX
SC18AP0DX
US09P2GBD
SC18ZPJX
US09P2GED
US24P6GBD
SC09APGDX
US24P6GED
SC09ZP2DX
SC24AP6DX
US12P4GBD
SC24ZP6DX
US12P4GED
SC12APGDX
SC12ZP4DX
(Raffreddamento)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samsung AS07P2GED

  • Página 1 OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG √¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏ Indoor unit Outdoor unit AS07P2GED AS18PJGB US07P2GED US18PJGB SC07APGD AS18PJGE SC07APGDX US18PJGE SC07ZP2D SC18AP0D SC07ZP2DX SC18AP0DX AS09P2GBD SC18ZPJ US09P2GBD SC18ZPJX AS09P2GED AS24P6GBD US09P2GED US24P6GBD...
  • Página 2 Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register Precauciones de seguridad Las advertencias de seguridad siguientes deben ser tomadas al usar su acondicionador de aire. Riesgo de la descarga eléctrica. • Puede resultar en la muerte o heridas ADVERTENCIA graves. • Desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica remotas antes de mantener, instalar o limpiar.
  • Página 3 Indice REPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO Precauciones de seguridad ......2 Revisión de la Unidad ........4 Control remoto - Botones y visor .
  • Página 4 Revisión de la Unidad El diseño y la configuración están sujetos al cambio según el medelo. Unidad Interior Parrilla auto Entrada del aire Sensor de la temperatura ambiente Interruptor On/Off Filtro del aire Sensor de control remoto (instalado debajo Guías del flujo de la rejilla) de aire(externas) Indicador de la operación...
  • Página 5 Unidad Exterior US07P2GED SC07ZP2DX US09P2GBD US09P2GED SC09ZP2DX US12P4GBD US12P4GED SC12ZP4DX Entrada del aire (trasero) Salida del aire Valvula de conección Unidad Exterior SC07APGDX SC09APGDX SC12APGDX Entrada del aire (trasero) Salida del aire Valvula de conección (interior) Unidad Exterior US18PJGB US18PJGE SC18ZPJX Entrada del aire (trasero) Salida del aire...
  • Página 6 Control remoto - Botones y visor Modo de operacion Automática, Refrigeración, Indicador de transmisión del Deshumidificación, Ventilación) control remoto Indicador de descarga de las baterias Modo de Turbo Velocidad del Ventilador Ajuste de temperatura Indicador del anión Dirección del flujo de aire Modo Dormido Ajuste para apagar el tiempo Ajuste para encender el tiempo...
  • Página 7 Hacer Funcionar Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo ha instalado el técnico especialista. En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de este manual, ya que le ayudará...
  • Página 8 Colocación de las pilas del control remoto Deberá insertar o cambiar las pilas del control remoto: Al adquirir el aire acondicionador Si el control remoto no funciona correctamente Use dos baterias de tipo AAA, LR03 1,5V. No use baterias antiguas o dos baterias de diferente clase. Las baterias provablemente se descargara por absoluto después de 12 meses, aunque no lo hayan usado actualmente.
  • Página 9 Selección del modo de funcionamiento automático Si lo desea, puede encender el aire acondicionado en modo automático con el control remoto. En el modo automático, la temperatura óptima y la velocidad del ventilador se selecciona automáticamente. Si es necesario, presione el botón (On/Off).
  • Página 10 Refrescar su Habitación Debe seleccionar el modo FRIO si desea ajustar : Temperatura de enfriamiento Velocidad de ventiladora cuando enfrie Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó...
  • Página 11 Cambio rápido de la temperatura ambiental La función de refrigeración mediante el turbo se utiliza para enfriar la habitación lo antes posible. Acaba de llegar a casa y nota que hace mucho calor en la habitación. Desea que se enfríe lo más rápidamente posible.
  • Página 12 Eliminación del exceso de humedad Si el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar el exceso de humedad sin disminuir demasiado la temperatura ambiental. Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó...
  • Página 13 Ventilando su habitación Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado, puede ventilarla utilizando la función Fan. Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó...
  • Página 14 Seleccionar modo de ahorro de la energía Si usted desea ahorrar energía al usar su acondicionador de aire, selecciona el modo del ahorro de la energía con el botón del ahorro de la energía. Si es necesario, presione el botón (On/Off).
  • Página 15 Anión de generación El acondicionador de aire puede generar el anión con un ionizer en la unidad interior. Puesto que es una función adicional, usted puede seleccionarla cualquier modo, incluso cuando el acondicionador de aire se apaga. Presione el botón Resultado: El acondicionador de aire genera el anión.
  • Página 16 Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente Según la ubicación de la unidad interior en la pared de la habitación, puede ajustar la posición de las guías de flujo de aire externas situadas en la parte inferior del aparato y, de este modo, incrementar la eficacia del aire acondicionado.
  • Página 17 Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente Existen dos grupos de aletas de flujo de aire internas. Al igual que se ajustan las guías de flujo de aire externas verticalmente, también es posible ajustar horizontalmente las aletas internas. Ajuste cada grupo de aletas internas en la posición deseada empujando o tirando de ellas de forma lateral.
  • Página 18 Ajustar el Tiempo para Encender Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas. Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón uno o más veses hasta que muestre el tiempo requerido.
  • Página 19 Ajustar el Tiempo para Apagar Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas. Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón uno o más veses hasta que muestre el tiempo requerido.
  • Página 20 Ajuste de la función Tiempo Dormido La función Tiempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se utiliza cuando se está refrigerando la habitación y desconectar el acondicionador después de transcurrir 6 horas. Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la página 19.
  • Página 21 Consejos de utilización Éstas son algunas de las recomendaciones que debe tener en cuenta al utilizar el aire acondicionado. Tema Consejo Interrupción de la corriente Si se produce un corte en el fluido eléctrico eléctrica mientras el acondicionador está en marcha, éste se apagará.
  • Página 22 Rangos de temperatura y humedad La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el aire acondicionado. Si se utiliza el aire acondicionado a... Entonces... Temperaturas altas La función de protección automática se activará y el aire acondicionado se apagará. Temperaturas bajas Una perdida de agua o alguna otra malfunción puede suceder a causa de que el cambiador de calor se congela.
  • Página 23 Solución de problemas comunes Antes de llamar al servicio posventa, realice las comprobaciones que se presentan a continuación. De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria. Problema Explicación/Solución El acondicionador no funciona Compruebe que el cable de alimentación está enchufado. Compruebe que el indicador de la operación en la unidad de interior esté...
  • Página 24 Limpieza del aire acondicionado Para el uso mejor de su acondicionador de aire, usted debe limpiarlo cada dos semanas regularmente para quitar el polvo que acumula en el filtro de aire. Antes de limpiar el aparato asegúrese de que el IMPORTANTE interruptor de la unidad se encuentre apagado.
  • Página 25 Limpiar la desodorización y el Filtro de Bio (Opción) Para quitar las partículas de polvo minucioso y olores, la desodorización y el filtro de Bio se instala en el acondicionador de aire. Usted debe limpiar los filtros cada 3 meses. 07/09/12 Abra la superior parrilla delantera tirando los lados izquierdos y derechos de la parrilla.
  • Página 26 THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR: QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O: ELECTRONICS...