Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PLEASE NOTE THAT "SAFETY" AND "ASSEMBLY"
MANUALS SHALL BE PRINTED SEPARATELY
SEPARATIONS JOB INFO
PROCESS
BLACK
This file is the property of Kingfisher Group Plc. No copying, alteration or amendment is permitted without
written authorisation from the Kingfisher Brand Team.
215028_s1_s2-5059340159706-5059340159690-NoName-A5-IM-V03-Multi.indb 1
215028_s1_s2-5059340159706-5059340159690-NoName-A5-IM-V03-Multi.indb 1
DO NOT PRINT THIS PAGE -
IT IS FOR INFORMATION ONLY
PID #: 215028_s1_s2
Agency Job #: PRJ21675
Product Description:
Worklight USB
VERSION #
1
2
25/04/21
12/06/21
Wilson
Wilson
Artwork done by Impala Services Ltd
info@impala-tech.com
Brand: ERBAUER
Brand Contact: Wong Sai Shing
Barcode: 5059340159706 / 5059340159690
Vendor: Aurolite
No. of New Line Drawings: 0
Page Size: A5 / No. of Pages:
3
4
23/06/21
XX/XX/21
Nikhil
NAME
5
XX/XX/21
NAME
V1.1
30-06-2021 12:46:46
30-06-2021 12:46:46

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kingfisher EWL 2000-EXT-Li

  • Página 1 XX/XX/21 XX/XX/21 Wilson Wilson Nikhil NAME NAME This file is the property of Kingfisher Group Plc. No copying, alteration or amendment is permitted without written authorisation from the Kingfisher Brand Team. V1.1 215028_s1_s2-5059340159706-5059340159690-NoName-A5-IM-V03-Multi.indb 1 215028_s1_s2-5059340159706-5059340159690-NoName-A5-IM-V03-Multi.indb 1 30-06-2021 12:46:46 30-06-2021 12:46:46...
  • Página 2 EAN: 5059340159706 / 5059340159690 EWL 2000-EXT-Li V10621 BX220IM/B3 215028_s1_s2-5059340159706-5059340159690-NoName-A5-IM-V03-Multi.indb 2 215028_s1_s2-5059340159706-5059340159690-NoName-A5-IM-V03-Multi.indb 2 30-06-2021 12:46:46 30-06-2021 12:46:46...
  • Página 3 Safety Technical Data Worklight must be tightened on the clamp before it clipped Supply 220-240 V AC 50/60 Hz on tripod. Voltage: The battery must be removed from the luminaire before it LED (20 W) is scrapped. The light source of this luminaire is CAUTION: Risk of explosion if the battery is replaced by an not replaceable;...
  • Página 4 Warranty Period and Conditions We take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create products incorporating design and durability. This product has a manufacturer’s guarantee of 3 years against manufacturing defects, from the date of purchase (if bought in store) or date of delivery (if bought online), at no additional cost for normal (non-professional or commercial) household use.
  • Página 5 Ne pas placer la batterie dans ou près d’un feu, sur une Sécurité cuisinière ou dans tout autre endroit où la température est élevée. Ne pas exposer la batterie à la lumière directe du Le projecteur doit être attaché à la pince avant d’être clipsé soleil, ne pas l’utiliser ou la ranger à...
  • Página 6 Durée et conditions de garantie Nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des produits à la fois design et durables. Ce produit bénéficie d’une garantie fabricant de 3 ans couvrant les défauts de fabrication à...
  • Página 7 Nie rozmontowywać i nie modyfikować akumulatora. Bezpieczeństwo Nie umieszczać akumulatora w pobliżu ognia, kuchenek ani innych miejsc o wysokiej temperaturze. Nie umieszczać Należy zamocować lampę roboczą w uchwycie zaciskowym akumulatora w obszarach narażonych na bezpośrednie przed umieszczeniem jej na statywie. działanie promieni słonecznych ani nie używać...
  • Página 8 Długość i warunki gwarancji Przykładamy szczególną wagę do tego, aby wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcyjne, które umożliwiają tworzenie wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych produktów. Ten produkt ma gwarancję producenta na 3 lat, która obejmuje wady produkcyjne, począwszy od daty zakupu (zakup w sklepie) lub dostawy (zakup przez Internet) bez dodatkowych kosztów w przypadku normalnego (nieprofesjonalnego lub niekomercyjnego) użytku domowego.
  • Página 9 Nu așeza acumulatorul în foc sau în apropierea acestuia, Siguranţă pe sobe sau în alte locații cu temperaturi ridicate. Nu așeza acumulatorul în lumina directă a soarelui și nu-l folosi Proiectorul trebuie fixat strâns pe clemă înainte ca aceasta sau depozita în interiorul autovehiculelor, în condiții de să...
  • Página 10 Durata și condițiile de garanție Avem o grijă deosebită să selectăm materiale de înaltă calitate şi să utilizăm tehnici de fabricare care ne permit să creăm produse care încorporează designul şi durabilitatea. Acest produs beneficiază de garanţie din partea producătorului de 3 ani pentru defectele de fabricaţie, de la data achiziţiei (dacă este cumpărat din magazin) sau de la data livrării (dacă...
  • Página 11 No coloque la batería en microondas, recipientes de alta Siguranţa presión ni en utensilios de cocina de inducción. El proyector se debe fijar en la abrazadera antes de Datos técnicos engancharla en el trípode. Se debe quitar la batería de la luminaria antes de desecharla. PRECAUCIÓN: Podría producirse una explosión si la Tensión de 220-240 V AC 50/60 Hz...
  • Página 12 Duración y condiciones de la garantía Nos ocupamos especialmente en seleccionar materiales de alta calidad y usar técnicas de fabricación que nos permitan crear productos que aporten diseño y durabilidad. Este producto tiene una garantía del fabricante de 3 años frente a defectos de fabricación, a partir de la fecha de adquisición (si se adquiere en una tienda) o de entrega (si se adquiere por Internet), sin coste adicional para uso normal doméstico (ni profesional ni comercial).
  • Página 13 Não coloque a bateria no fogo ou perto deste, em fogões Siguranţa ou outras superfícies com temperaturas elevadas. Não exponha a bateria à luz solar direta, nem utilize ou guarde O projetor tem de ser apertado no grampo de aperto antes a bateria no interior de automóveis em condições de de ser fixado no tripé.
  • Página 14 Duração e condições da garantia Empenhamo-nos especialmente na seleção cuidada de materiais de elevada qualidade e utilizamos técnicas de fabrico que nos permitem criar produtos que incorporam design e durabilidade. Este produto tem uma garantia do fabricante de 3 anos contra defeitos de fabrico, a partir da data de compra (se comprado na loja) ou data de entrega (se comprado online), sem custo adicional para uso doméstico normal (não profissional ou comercial).
  • Página 15 Manufacturer • Fabricant • Producent • Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.kingfisher.com/products www.diy.com www.screwfix.com www.screwfix.ie To view instruction manuals online, visit www.kingfisher.com/products...
  • Página 16 EAN: 5059340159706 / 5059340159690 EWL 2000-EXT-Li V10621 BX220IM/B3 215028_s1_s2-5059340159706-5059340159690-NoName-A5-IM-V03-Multi.indb 1 215028_s1_s2-5059340159706-5059340159690-NoName-A5-IM-V03-Multi.indb 1 30-06-2021 12:46:51 30-06-2021 12:46:51...
  • Página 17 IMPORTANT - Please read IMPORTANT - Lire WAŻNE - Przed użyciem carefully the separate safety attentivement le guide proszę dokładnie zapoznać się guide before use. de sécurité séparé avant z instrukcją bezpieczeństwa. utilisation. IMPORTANT - Vă rugăm IMPORTANTE - Lea IMPORTANTE - Leia să...
  • Página 18 Product description Description du produit Opis produktu Descrierea produsulu Descripción del producto Descrição do Produto 1. ON/OFF button 2. Hooks x 2 3. Wall fixing holes x 2 4. Tripod fixing 5. AC Socket 6. DC Socket 7. Rotate position (11) 1.
  • Página 19 Utilisation Użytkowanie Utilizare Utilização WŁ. Pornit Ligado 100% 215028_s1_s2-5059340159706-5059340159690-NoName-A5-IM-V03-Multi.indb 4 215028_s1_s2-5059340159706-5059340159690-NoName-A5-IM-V03-Multi.indb 4 30-06-2021 12:46:54 30-06-2021 12:46:54...
  • Página 20 WŁ. Pornit Ligado 100% Hear "click" sound if battery is Un « clic » retentit si la batterie est connected connectée Usłyszysz kliknięcie, gdy Vei auzi un „clic” dacă acumulatorul akumulator zostanie podłączony este conectat Se oirá un “clic” cuando la batería Ouve-se um som de “clique”...
  • Página 21 Battery information 100% / Informations Product operation time under sur la batterie battery fully charged (Estimated) / Informacje o / Durée de fonctionnement akumulatorze / du produit avec la batterie Informații privind entièrement chargée (estimation) / acumulatorul / Szacowany czas pracy urządzenia Información de la przy całkowicie naładowanym batería / Informações...
  • Página 22 Odłączanie Disconnect battery Débrancher la batterie akumulatora Deconectează Desligue a bateria Desconecte la batería acumulatorul Wył. Desligado • Press battery icon button to check power of battery. • For battery charging, please refer to the charger instruction manual for the details.
  • Página 23 WARNING! Be careful of the way of rotation, follow the arrow. Maximum rotation angle of lamp head is 300°, 11 rotation position AVERTISSEMENT ! Faites attention au sens de rotation, suivez la flèche. L’angle de rotation maximal de la tête de lampe est de 300°, avec 11 positions de rotation OSTRZEŻENIE! Zwrócić...
  • Página 24 Installation Installation Instalacja Instalare Instalación Instalação Hook fixing Prindere în cârlige Fixation par crochet Fijación de gancho Mocowanie na zaczepie Fixação com ganchos 50-56 mm Wall fixing hole Trous pour fixation murale Otwory do montażu na ścianie Găuri pentru prindere pe perete Taladros para fijación en pared Orifícios para fixação na parede 68 mm...
  • Página 25 WŁ. Pornit Ligado 215028_s1_s2-5059340159706-5059340159690-NoName-A5-IM-V03-Multi.indb 10 215028_s1_s2-5059340159706-5059340159690-NoName-A5-IM-V03-Multi.indb 10 30-06-2021 12:46:59 30-06-2021 12:46:59...
  • Página 26 Fixing on Tripod Fixation sur trépied Mocowanie na statywie Fixare pe trepied Fijación en trípode Fixação no tripé LEWO-Tripod not included. 8Ah battery cannot be used with product on tripod. LEWO-Tripod LEWO-Tripod non inclus. 3663602563129 La batterie 8Ah ne peut pas être utilisée lorsque le produit est sur le trépied.
  • Página 27 2Ah, 4Ah Max. 6º 215028_s1_s2-5059340159706-5059340159690-NoName-A5-IM-V03-Multi.indb 12 215028_s1_s2-5059340159706-5059340159690-NoName-A5-IM-V03-Multi.indb 12 30-06-2021 12:47:05 30-06-2021 12:47:05...
  • Página 28 Care & maintenance Entretien et maintenance Pielęgnacja i konserwacja Îngrijire i întreinere Cuidados y mantenimiento Cuidados e manutenção If it’s not working • Check battery has power or not. Product maintenance Storage Rules • Always avoid the product to be located at corrosive environment. •...
  • Página 29 Jeśli nie działa • Sprawdzić, czy akumulator jest naładowany. Konserwacja produktu Zasady przechowywania • Unikać ustawiania produktu w miejscach narażonych na korozję. • Nie wolno umieszczać produktu w pobliżu grzejników, ognia ani innych bezpośrednich źródeł ciepła. Nie umieszczać produktu w miejscu, w którym może on zostać...
  • Página 30 Si no funciona • Compruebe si la batería tiene carga. Mantenimiento del producto Normas de almacenamiento • Evite siempre situar el producto en ambientes corrosivos. • No coloque el producto cerca de calefactores, llamas ni otras fuentes directas de calor. No coloque este producto en lugares en los que pueda quedar cubierto por otros elementos, como cortinas, mosquiteras o ropa de cama.
  • Página 31 215028_s1_s2-5059340159706-5059340159690-NoName-A5-IM-V03-Multi.indb 16 215028_s1_s2-5059340159706-5059340159690-NoName-A5-IM-V03-Multi.indb 16 30-06-2021 12:47:06 30-06-2021 12:47:06...