Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, apparatus combination to avoid injury from DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) Supplier’s Declaration of Conformity For European Customers Model number: G-05 Disposal of electrical and electronic equipment and Trade name: ESOTERIC batteries and/or accumulators Responsible party: 11 Trading Company, LLC Address: 3502 Woodview Trace #200 Indianapolis, IN 46268 U.S.A. a) All electrical/electronic equipment and waste batteries/accu- URL: https://11tradingcompany.com/contact-us/ mulators should be disposed of separately from the municipal...
Página 5
Dimensional drawings ..........13 ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S.
Página 6
About the transportation locking screws For the purpose of improving the sound quality, G-05 is structured so Before transporting the unit that the crystal oscillator (OCXO) unit attachment has some play. Before transporting the unit, reattach the three transportation locking For this reason, before shipment from the factory, transportation screws removed when the unit was installed.
Página 7
Before use Included accessories Precautions for use Check to be sure the box includes all the supplied accessories shown o Do not install this unit in a location that could become hot. This below. Please contact the store where you purchased this product if includes places that are exposed to direct sunlight or near a radiator, any of these accessories are missing or have been damaged during heater, stove or other heating equipment.
Página 8
Connections V Precautions when making connections o After completing all other connections, plug the power plug into a power outlet. o Read the owner’s manuals of all devices that will be connected, and follow their instructions. o For connections other than clock sync, refer to the owner’s manuals of the other devices. o When using separate devices, such as a CD transport and a D/A converter, input the clock signal from this unit to both.
Página 9
10MHz OUT connectors These output 10MHz clock signals (sine wave, 0.5Vrms output level, 50Ω output impedance). Connect these 10MHz OUT connectors to the clock input con- nectors of CD players, D/A converters and other digital devices that support 0.5Vrms 10MHz input. Use commercially-available BNC coaxial cables (with 75Ω...
Página 10
Names and functions of parts Power indicator This blinks or lights continuously when the unit is on, showing the clock status. This blinks when warming up. It stops blinking and stays lit when output stabilizes.
Página 11
Basic operation Troubleshooting If you experience a problem with this product, please take a moment Set the unit’s POWER switch to ON to turn it on. to review the following information before requesting service. If this product still does not operate correctly, contact the retailer where you purchased it.
Página 12
Maintenance Specifications Use a soft dry cloth to wipe the surface of the unit clean. For stub- Clock outputs born smudges, use a damp cloth that has been thoroughly wrung Output frequency ......... . . 10 MHz out to remove excess moisture.
Página 15
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 10) Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l’appareil. 11) N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez-le uniquement avec des cha- AT T E N T I O N ...
Página 16
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) Pour les consommateurs européens Modèle pour le Canada CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA Mise au rebut des équipements électriques et élec- NORME NMB-003 DU CANADA troniques et des piles et/ou accumulateurs a) Tout équipement électrique/électronique et pile/accumula- Modèle pour l’Europe teur hors d’usage doit être traité...
Página 17
Schémas avec cotes ..........25 ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S.
Página 18
À propos des vis de verrouillage de transport Afin d’améliorer la qualité du son, le G-05 est structuré de manière à Avant de transporter l’unit donner du jeu à l’oscillateur à quartz thermostaté (OCXO). Avant de transporter l’unité, refixez les trois vis de verrouillage de Pour cette raison, avant expédition depuis l’usine, des vis de verrouil- transport que vous avez retirées pour installer l’unité.
Página 19
Avant l’utilisation Accessoires fournis Précautions d’emploi Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires indiqués o N’installez pas cette unité dans un lieu qui pourrait chauffer. Cela ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez comprend les endroits exposés directement au soleil ou près d’un acheté...
Página 20
Branchements V Précautions lors des branchements o Après avoir terminé tous les autres branchements, insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur. o Lisez les modes d’emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions. o Pour des branchements autres que ceux d’horloge de synchro, référez-vous aux modes d’emploi des autres appareils.
Página 21
Connecteurs de sortie 10MHz OUT Ils produisent les signaux d’horloge à 10 MHz (onde sinusoïdale, niveau de sortie 0,5 Vrms, impédance de sortie 50 Ω). Reliez ces connecteurs 10MHz OUT aux connecteurs d’entrée d’horloge de lecteurs de CD, convertisseurs N/A et autres appa- reils numériques compatibles avec une entrée 10 MHz/0,5 Vrms.
Página 22
Parties et fonctions Voyant d’alimentation Il clignote ou s’allume fixement lorsque l’unité est sous tension, indiquant l’état de l’horloge. Il clignote pendant la phase de préchauffage. Il cesse de cligno- ter et reste allumé lorsque la sortie se stabilise.
Página 23
Fonctionnement de base Guide de dépannage Si vous rencontrez un problème avec ce produit, veuillez prendre un Appuyez sur l’interrupteur POWER de l’unité moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une pour mettre cette dernière sous tension. réparation. Si ce produit ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur chez qui vous l’avez acheté.
Página 24
Entretien Caractéristiques techniques Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la surface de l’unité. Sorties d’horloge Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon humide soigneusement Fréquence de sortie ......... 10 MHz essoré...
Página 25
Schémas avec cotes Schéma de positionnement des pieds 3-Ø48* Les dimensions sont en millimètres (mm) *Pieds de 48 mm de diamètre × 3...
Página 27
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 10) Evite que el cable de corriente quede de forma que pueda ser pisado o quedar retorcido o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos o en el punto en el que salen del aparato. 11) Use solo accesorios / complementos especificados por el fabricante.
Página 28
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) Declaración de conformidad del Para consumidores europeos suministrador Deshacerse de aparatos eléctricos, electrónicos, pilas/ Número de modelo: G-05 baterías y acumuladores Marca comercial: ESOTERIC a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos, y pilas/baterías y Parte responsable: 11 Trading Company, LLC acumuladores gastados, deben ser eliminados separados del Dirección: 3502 Woodview Trace #200 Indianapolis, IN 46268 U.S.A.
Página 29
Dibujos con las dimensiones ........37 ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S.
Página 30
Acerca de los tornillos de bloqueo para el transporte Con el fin de mejorar la calidad del sonido, el G-05 está estructurado Antes de transportar la unidad de modo que el montaje del oscilador de cristal (OCXO) tiene algo de Antes de transportar la unidad, vuelva a colocar los tres tornillos de holgura.
Página 31
Antes de su utilización Accesorios incluidos Precauciones de uso Compruebe que todos los accesorios enumerados a continuación o No instale esta unidad donde pueda calentarse. Esto incluye lugares están incluidos en la caja. Por favor, póngase en contacto con el esta- que estén expuestos a la luz solar directa o cercanos a un radiador, blecimiento donde adquirió...
Página 32
Conexiones Precauciones al realizar las conexiones o Termine todas las conexiones antes de enchufar el cable de corriente en una toma de electricidad. o Lea los manuales de instrucciones de todos los dispositivos que se van a conectar y siga sus indicaciones. o Para las conexiones que no sean de sincronización de reloj, consulte los manuales de instrucciones de los demás dispositivos.
Página 33
Terminales 10MHz OUT Emiten señales de reloj de 10 MHz (onda senoidal, nivel de salida 0,5 Vrms, impedancia de salida 50 Ω). Conecte estos terminales 10MHz OUT a los terminales de entrada de reloj de reproductores de CD, convertidores D/A u otros dispo- sitivos digitales que admitan entrada de 10 MHz a 0,5 Vrms.
Página 34
Nombres y funciones de las partes Indicador de alimentación Parpadea o luce de forma continua cuando se enciende la unidad, mostrando el estado de reloj. Parpadea durante el calentamiento. Deja de parpadear y perma- nece iluminado cuando la salida se estabiliza.
Página 35
Funcionamiento básico Solución de problemas Si tiene un problema con este producto, por favor dedique un Ponga el interruptor POWER de esta unidad en momento a revisar la información que le proporcionamos a continua- ON para encenderla. ción antes de solicitar servicio técnico. Si aun así...
Página 36
Mantenimiento Especificaciones Utilice un paño suave y seco para limpiar la superficie de la unidad. Salidas de reloj Para manchas difíciles, use un paño húmedo que haya sido bien Frecuencia de salida ......... 10 MHz escurrido para eliminar el exceso de líquido.
Página 37
Dibujos con las dimensiones Diagrama de colocación de las patas 3-Ø48* Dimensiones en milímetros (mm) * 3 patas de 48 mm de diámetro...
Página 40
ESOTERIC COMPANY 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156 This product has a serial number located on the rear panel. Please write it here and retain this for your records. 0723∙MA-3738A Model name: G-05 Serial number...