Página 1
Setup Guide Guide de configuration Einrichtungsanleitung Guida alla configurazione Guía de instalación Installatiegids Konfigureringsveiledning Installationsguide Asennusopas Installationsvejledning دليل التثبيت Solar Panel...
Página 2
Choose an install location with the Make sure there is nothing blocking most direct sunlight. sunlight from your Solar Panel. If you are in the Northern Hemisphere, direct your Solar Panel toward the south. If you are in the Southern Hemisphere, direct your Solar Panel toward the north.
Página 3
Choisissez un emplacement Per l’installazione, scegli la d’installation où la lumière du soleil posizione maggiormente colpita est la plus directe possible. dalla luce solare diretta. Si vous êtes situé dans l’hémisphère nord, Nell’emisfero boreale, il pannello solare dirigez votre panneau solaire vers le sud. va orientato verso sud.
Página 4
Zorg ervoor dat er niets het zonlicht suuntaa aurinkopaneeli pohjoiseen. richting het zonnepaneel blokkeert. Varmista, ettei mikään peitä Velg et monteringssted med mest aurinkopaneelia auringonvalolta. mulig direkte sollys. Vælg et monteringssted med så Hvis du er på den nordlige halvkule, meget direkte sollys som mulig.
Página 8
1. WHAT THE WARRANTY COVERS However, your device is not intended for underwater use. To For a period of one (1) year from the date of purchase of your Ring protect against electric shock, do not intentionally submerge product, or one (1) year from the date of receipt of your replacement or immerse your device in water or expose your device to other Ring product (see Section II below for details), Ring LLC (“Ring”)
Página 9
LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF RING LLC FOR ANY CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR DANGER ! Le non-respect de ces consignes de sécurité...
Página 10
Pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat de PROFITS, PRÉVISIBLE OU NON. CERTAINS PAYS N’AUTORISENT PAS votre produit Ring ou un (1) an à compter de la date de réception de L’EXCLUSION OU LES LIMITATIONS DES DOMMAGES ACCIDENTELS votre produit Ring de remplacement (voir Section II ci-dessous), Ring OU CONSÉCUTIFS, C’EST POURQUOI LES LIMITATIONS ET...
Página 11
1. WAS DIE GARANTIE ABDECKT externen Wärmequelle, z. B. einer Mikrowelle oder einem Föhn, zu Für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab Kaufdatum des Ring- trocknen. Um Stromschläge zu vermeiden, berühren Sie während Produkts oder einem (1) Jahr ab dem Datum des Eingangs Ihres eines Gewitters weder das Gerät noch jedwede Kabel, die mit...
Página 12
Erstkäufer. Dieser Diebstahlschutz erstreckt sich Verschleißteile (inkl. Batterien) fallen nicht unter diese Garantie. nur auf einen (1) Ersatz pro Ring-Kamera oder -Türklingel, die Sie Schäden durch nicht autorisierten Service oder Modifikationen des erworben haben. Der Diebstahlschutz ist nicht für Produkte gültig, Produkts oder von eingerichteten Komponenten führen dazu, dass...
Página 13
Per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto di un prodotto a getti violenti d’acqua o a condizioni di umidità eccessiva (ad Ring, o un (1) anno dalla data di ricevimento del prodotto Ring di esempio, un bagno turco). Non tentare di asciugare il caricabatterie...
Página 14
Tutte le richieste inoltrate in base alla presente Garanzia Número de modelo: 5F80E9 limitata devono essere inviate a Ring prima del termine del periodo di Rango de temperatura: de -20,5 °C a 48,5 °C garanzia descritto sopra. Per l’elaborazione della richiesta di garanzia Salida de potencia máxima: 5 V cc 800 mA 4 W...
Página 15
Durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS Y PERJUICIOS de tu producto Ring o un (1) año a partir de la fecha de recepción INDIRECTOS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES Y LAS de tu producto Ring de sustitución (ver Sección II a continuación...
Página 16
Cualquier reclamación efectuada en virtud de la presente Garantía limitada se debe presentar a Ring PRODUCTSPECIFICATIES antes del final del período de garantía descrito anteriormente.
Página 17
BEPERKINGEN ZIJN DAAROM MOGELIJK NIET OP JOU VAN TOEPASSING. REPARATIE OF VERVANGING IS HET ENIGE MIDDEL NORSK DAT TER BESCHIKKING VAN DE KLANT STAAT. RING LLC IS OP GEEN ENKELE WIJZE AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE SPECIALE, INDIRECTE, VIKTIG PRODUKTINFORMASJON INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT AL DAN NIET VOORZIENBAAR VERLIES VAN HANDEL OF WINST.
Página 18
1. HVA DEKKES AV GARANTIEN UTELUKKELSENE IKKE GJELDER DEG. I en periode på ett (1) år fra du kjøpte Ring-produktet, eller ett (1) år fra du mottok erstatningsproduktet fra Ring (se del II nedenfor for Denne begrensede garantien gir deg bestemte rettigheter. Du kan mer informasjon), vil Ring LLC («Ring») etter eget valg reparere eller...
Página 19
Dersom Ring-kamera- eller -ringeklokkeproduktet blir stjålet etter ned eller utsätt laddaren för vatten eller andra vätskor, eftersom at du har kjøpt dem, vil Ring LLC erstatte den stjålne enheten uten det finns risk för elstötar. Spill inte mat eller dryck på laddaren.
Página 20
(se avsnitt II nedan för mer information), kommer Ring LLC (“Ring”), ytterligare rättigheter enligt gällande lag, och denna begränsade efter eget val, att reparera eller byta ut alla Ring-produkter som inte garanti påverkar inte sådana rättigheter. fungerar på grund av defekta delar eller felaktigt utförande, utan kostnad för dig.
Página 21
Jos epäilet laturin vain joidenkin komponenttien osalta. Jos korjattavaa tai korvattavaa olevan vahingoittunut, lopeta sen käyttö välittömästi. tuotetta tai osaa ei ole enää saatavana, Ring voi oman harkintansa mukaan vaihtaa kyseisen tuotteen samankaltaiseen tuotteeseen, jolla Käytä laitteen virtalähteenä ainoastaan laitteen mukana toimitettuja on samanlainen käyttötarkoitus.
Página 22
Tuotekorvauksen käsittelyyn voi kulua SERVICEVILKÅR OG GARANTI jopa neljätoista (14) arkipäivää. Ved at købe eller bruge produktet accepterer du servicevilkårene, som du kan finde på ring.com/terms. Du kan finde oplysninger DANSK om vores garanti og andre relevante politikker på ring.com/legal. VIGTIGE PRODUKTOPLYSNINGER I.
Página 23
1. HVAD GARANTIEN DÆKKER INDSKRÆNKNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG. I en periode på et (1) år fra købsdatoen af dit Ring-produkt eller et (1) år fra datoen for modtagelsen af dit Ring-erstatningsprodukt (jf. Denne begrænsede garanti giver dig bestemte rettigheder. Du Sektion II nedenfor), vil Ring LLC (“Ring”) efter eget skøn reparere...
Página 24
.ring.com/compatibility برنامج الحامية ضد الرسقة الخاص بنا وخدمات دعم املجتمعات السكنية Ring ال تنطبق عىل املنتجات التي يتم رش ائها من اط ر اف خارجية عىل مواصفات املنتج من ايRing واي متجر الكرتوين اخر. نقرتح بشدة اال تشرتي منتجات...
Página 25
تغطية الحامية ضد الرسقة تقترص عىل عملية تبديل واحدة (1) لكل قمت ب رش ائه. الحاميةRing كام ري ا م ر اقبة او جرس الباب بالفيديو من ضد الرسقة ال تنطبق عىل املنتجات التي يتم رش ائها من اط ر اف خارجية...