Página 2
AUX-ingang Volume-/vorige track Oplaadpoort MicroSD-kaartsleuf Play/pauzeren/telefoonoproep beantwoorden of weigeren Stroomindicatielampje Volume+/volgende track Statusindicatielampje Modus Parameter Model Vlectro 20W Speaker Frequentierespons 115 Hz-15 KHz Bluetooth-versie Vervorming ≤ 1,0% Zendbereik ≥ 18 m (open veld) Drivereenheid 48 mm Uitgangsvermogen 10W X 2 Speelduur ≥...
Página 3
Toets Handeling Instructie 1. Druk als de luidspreker is uitgeschakeld kort om de luidspreker in te schakelen; met opstartherinnering 2. Druk als de luidspreker is ingeschakeld kort om de luidspreker uit te Kort indrukken schakelen; met uitschakelherinnering 3. Druk als de luidspreker is ingeschakeld en is verbonden met een Bluetooth-apparaat één keer kort om de spraakassistent te activeren 1.
Página 4
2. Plaats een MicroSD-kaart, de luidspreker speelt de audiobestanden op de MicroSD-kaart automatisch 3. Er kan een 3,5mm-audiokabel worden aangesloten op de luidspreker om muziek af te spelen. Als uw apparaat is aangesloten op de Vlectro 20W Speaker, druk dan op 'M' om te schakelen tussen MicroSD en AUX.
Página 5
Fente pour carte TF Lecture/Pause/Répondre ou rejeter un appel téléphonique Voyant d’alimentation Volume+/Piste suivante Voyant d’état Mode Micro Caractéristiques Modèle Vlectro 20W Speaker Fréquence de réponse 115Hz-15KHz Version du Bluetooth Distorsion ≤1,0% Portée effective de la Haut-parleur 48 mm transmission ≥18 m (en champ ouvert)
Página 6
Touches Opération Instructions 1.Quand il est éteint, appuyez rapidement pour allumer ; avec notification de démarrage. Appuyez 2. Lorsqu’il est allumé, appuyez rapidement pour l’éteindre ; avec rapidement notification d’arrêt. 3. Lorsque le haut-parleur est allumé et connecté à un appareil Bluetooth, appuyez rapidement une fois pour activer l’assistant vocal.
Página 7
3. Le haut-parleur peut se connecter à n’importe quel câble audio de 3,5 mm pour écouter de la musique. Si votre appareil est connecté au Vlectro 20W Speaker, appuyez sur « M » pour basculer entre TF ou AUX. Couplage Bluetooth Lorsque le haut-parleur est allumé, le voyant LED bleu clignote.
Página 8
Lautstärke- / Vorheriger Titel Ladeanschluss Wiedergabe / Pause / Anruf annehmen TF-Kartenschlitz oder ablehnen Betriebsanzeige Lautstärke+ / Nächster Titel Statusanzeige Modus Mikrofon Parameter Modell Vlectro 20W Speaker Frequenzbereich 115Hz-15KHz Bluetooth-Version Verzerrung ≤1,0% Übertragungsbereich ≥18m (ohne Hindernisse) Treiber 48mm Ausgangsleistung 2x10W Wiedergabezeit ≥15H (@50% Lautstärke)
Página 9
Taste Bedienung Erläuterung 1. Wenn das Gerät aus ist, kurz drücken, um es einzuschalten. Es ertönt ein Signalton. 2. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, kurz drücken, um es Kurz drücken auszuschalten. Es ertönt ein Signalton. 3. Wenn der Lautsprecher eingeschaltet und mit einem Bluetooth-Gerät verbunden ist, kurz drücken, um den Sprachassistenten zu aktivieren.
Página 10
3. Sie können den Lautsprecher über ein 3,5 mm Audiokabel mit einem anderen Gerät verbinden. Nachdem Sie Ihr externes Gerät mit dem Vlectro 20W Speaker verbunden haben, drücken Sie die Taste „M“, um den TF- oder AUX-Modus auszuwählen.
Página 11
Avvio/Pausa / Rispondi/rifiuta chiamate in arrivo Indicatore di Alimentazione Volume+ / Brano successivo Indicatore di Stato Modalità Operativa Microfono Specifiche Tecniche Modello Diffusore Vlectro 20W Risposta in Frequenza 115Hz-15KHz Versione Bluetooth Distorsione ≤1,0% Raggio Operativo ≥18m (Senza Ostacoli) Unità Driver...
Página 12
Tasto Pressione Istruzioni 1. Attiva l’apparecchio spento con promemoria di avvio. 2. Spegne l’apparecchio attivo con promemoria di spegnimento Breve 3. Attiva l'assistente vocale quando il diffusore è attivo e connesso ad un dispositivo Bluetooth. 1. Tieni premuto per 2” per attivare l’apparecchio spento. Prolungata 2.
Página 13
3.Una volta abbinato correttamente, l’indicatore LED su uno degli altoparlanti rimarrà blu fisso, mentre lampeggerà sempre in blu sull'altro. 4. Seleziona la modalità di ricerca sul tuo dispositivo, quando il tuo dispositivo trova “Diffusore Vlectro 20W", selezionalo e connettiti. 5. Quando il dispositivo è collegato, l’indicatore LED su entrambi i diffusori diventerà blu fisso , e la riproduzione avverrà...
Página 14
Indicador de encendido Volumen+/Siguiente pista Indicador de estado Modo Micrófono Parámetros Modelo Vlectro 20W Speaker Respuesta en frecuencia 115 Hz - 15 KHz Versión Bluetooth Distorsión ≤1,0 % Alcance de transmisión ≥18 m (campo abierto) Unidad del controlador...
Página 15
Tecla Operación Instrucciones 1. Cuando está apagado. presione brevemente para encender, con recordatorio de inicio. 2. Cuando esté encendido, presione brevemente para apagar, con recordatorio de apagado. Pulsación corta 3. Cuando el altavoz esté encendido y conectado a un dispositivo Bluetooth, presione brevemente una vez para activar el asistente de voz.
Página 16
3. El altavoz puede conectarse con cualquier cable de audio de 3,5 mm para reproducir música, si el dispositivo está conectado al Vlectro 20W Speaker, presione "M" para cambiar TF o AUX. Vinculación Bluetooth Cuando el altavoz esté encendido, el LED azul parpadeará. Vaya a la configuración de Bluetooth en el dispositivo, busque "Vlectro 20W Speaker"...
Página 17
Volume-/Previous Track Charging Port TF Card Slot Play/Pause/Answer or Reject Phone Call Power Indicator Volume+/Next Track Status Indicator Mode Parameter Model Vlectro 20W Speaker Frequency Response 115Hz-15KHz Bluetooth Version Distortion ≤1.0% Transmission Range ≥18m (Open Field) Driver Unit 48mm Output Power...
Página 18
Operation Instruction 1.When it's off. short press to turn on; with starting up reminder 2.When it's on, short press to turn off; with power off reminder Short Press 3.When the speaker is on and connected to a Bluetooth device, short press once to activate voice assistant 1.
Página 19
Speaker pIs press "M" to switch TF or AUX. Bluetooth Pairing When speaker is power on, the blue LED will blink. Go to Bluetooth setting on your device, find “Vlectro 20W Speaker" and select to pair. TWS means true wireless stereo. Let's say two Bluetooth speakers are able to be paired and playing music synchronously.
Página 20
Gniazdo karty TF Odtwarzanie/Pauza/Odbierz lub odrzuć połączenie Wskaźnik zasilania Głośność + / Następny utwór Wskaźnik stanu Tryb Mikrofon Parametry Model Vlectro 20W Speaker Pasmo przenoszenia 115Hz-15KHz Wersja Bluetooth Zniekształcenie ≤1,0% Zasięg transmisji ≥18 m (pole otwarte) Jednostka napędowa 48 mm Moc wyjściowa...
Página 21
Przycisk Działanie Instrukcje 1. Gdy jest wyłączony, naciśnij krótko, aby włączyć; z przypomnieniem o uruchomieniu Krótkie 2. Gdy jest włączony, naciśnij krótko, aby wyłączyć; naciśnięcie z przypomnieniem o wyłączeniu zasilania 3. Gdy głośnik jest włączony i podłączony do urządzenia Bluetooth, naciśnij krótko raz, aby aktywować...
Página 22
2. Włóż dowolną kartę micro SD, głośnik automatycznie odtworzy pliki audio zapisane na karcie micro SD. 3. Głośnik można podłączyć za pomocą dowolnego kabla audio 3,5 mm w celu odtwarzania muzyki. Jeśli urządzenie jest podłączone do Vlectro 20W Speaker, naciśnij „M”, aby przełączyć tryb TF lub AUX. Parowanie Bluetooth Kiedy głośnik jest włączony, będzie migać...
Página 23
DECLARATION OF CONFORMITY Confinity NV, Dorp 16, 9830, Sint-Martens-Latem, Belgium declares the following device in sole responsibility: Brand name: Vlectro Product type: 20W Speaker Item number: OP_013662 Complies with the following harmonization rules: EN 62479:2010 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 ETSI EN 301489-1 V2.2.0(2017-03) ETSI EN 301489-17 V3.2.0(2017-03)