Descargar Imprimir esta página

Botex WDMX TRX Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

WDMX TRX
Conexiones y elementos de mando
ö
#
$
WIRELESS DMX
TX
SIGNAL STRENGTH
LINK
MODE
STATUS
PWR
ö
#
$
Manejo
Conectar el equipo (solo como transmisor)
1. Pulse brevemente el botón de conexión.
Ö El LED [LINK] parpadea.
Ö El equipo se conecta a todos los receptores que estén listos para conectarse.
Cortar la conexión
1. Mantenga pulsado el botón de conexión durante 3 segundos.
Ö El LED [RLS] parpadea.
Ö La conexión está desconectada.
Datos técnicos
Número de canales DMX
Conexiones de entrada
Alimentación de tensión
Control vía DMX
Conexiones de salida
Alimentación de tensión
Control vía DMX
Rango de frecuencias
Para el embalaje se han seleccionado materiales compatibles con el medio am-
biente y que pueden reciclarse normalmente. Deseche correctamente todos los
materiales (fundas de plástico y otras partes del embalaje). No se deshaga de di-
chos materiales de cualquier manera; asegúrese de que se reciclen. Respete las
indicaciones y signos que aparecen en la superficie del embalaje.
Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre residuos de aparatos eléctri-
cos y electrónicos (RAEE) en su versión actualizada vigente. No se deshaga de su
dispositivo usado con la basura doméstica normal, llévelo para su eliminación
controlada a través de una empresa de eliminación autorizada o a través de su
instalación municipal de eliminación de residuos. En caso de dudas, póngase en
contacto con el centro de gestión de residuos más cercano. También es posible
devolver productos a los minoristas, siempre que el distribuidor se ofrezca a
aceptarlos voluntariamente o esté legalmente obligado a hacerlo. Al hacerlo, res-
Thomann GmbH • Hans-Thomann-Straße 1 • 96138 Burgebrach • www.thomann.de • info@thomann.de
% &
'
(
1 [STATUS] | Piloto LED de control
TRX
Luce cuando hay conexión.
2 [SIGNAL STRENGTH] | Pilotos LED de control
RX
Depende de si el equipo funciona como
DATA
transmisor o receptor:
RLS
Transmisor: muestra la potencia de trans-
UNV
misión fijada.
Receptor: indica la calidad de la señal
recibida.
3 Pilotos LED de control
%
[TX] | El equipo trabaja como transmisor.
[RX] | El equipo trabaja como receptor.
512
conector hembra de entrada
con mecanismo de cierre
(Power Twist)
1 conector XLR hembra
empotrado de 3 polos
conector hembra de
salida (Power Twist) con
mecanismo de cierre
1 conector XLR hembra
empotrado de 3 polos
de 2,4 GHz a 5,8 GHz
1 [DMX IN] | Conector XLR hembra empotrado de 3 polos
2 Fijación mediante alambre de sujeción
3 Antena
4 Fusible
5 [POWER IN] | Entrada Power Twist
6 [DMX OUT] | Conector XLR hembra empotrado
de 3 polos
7 Cierre rápido
)
8 [POWER OUT] | Salida Power Twist
[LINK] | El equipo trabaja como transmisor:
Luz permanente: el equipo está listo para establecer
una conexión.
El equipo funciona como receptor:
Apagado: el equipo no está conectado a un receptor.
Luz permanente: el equipo está conectado a un receptor.
Parpadea: el equipo está emparejado con un receptor,
pero no hay conexión.
[DATA] | Apagado: no hay transmisión de datos.
Se ilumina en verde: utilizando datos DMX.
Se ilumina en rojo: utilizando datos RDM.
[MODE] | Indica el modo de radio.
[RLS] | Parpadea cuando se desconecta la conexión.
[UNV] | Sin función
[PWR] | Se enciende cuando se conecta el equipo.
4 Botón de conexión
Cambiar la configuración del equipo entre receptor (RX) y transmisor (TX)
1. Mantenga pulsado el botón de conexión y encienda el equipo para acceder al
modo de selección.
Ö El LED [STATUS] se enciende.
2. Pulse el botón de conexión para cambiar entre RX y TX.
Ö La selección se indica mediante el parpadeo del LED correspondiente.
3. Mantenga pulsado el botón de conexión durante 3 segundos para confirmar la
selección.
Ö El LED [STATUS] se apaga.
W-DMX
Máx. potencia de emisión 20 dBm
Máx. alcance
Consumo de energía
Voltaje de alimentación
Grado de protección
Tipos de montaje
Propiedades de montaje
Dimensiones (ancho × altura × prof.) con antena
Peso
Condiciones ambientales Rango de temperatura
Humedad relativa del aire entre 20 % y 80 %
pete todas las normas vigentes en su país. También puede retirar gratuitamente su viejo
aparato de Thomann GmbH. Infórmese sobre las condiciones actuales en www.thomann.de.
Una eliminación de residuos correcta protege el medio ambiente y la salud de los demás,
ya que el tratamiento adecuado de los equipos antiguos evita, por un lado, los efectos
potencialmente negativos causados por la presencia de sustancias peligrosas y, por otro,
conserva las materias primas al recuperarlas. Además, tenga en cuenta que generar menos
residuos supone una valiosa contribución a la protección del medio ambiente. En lugar de
eliminar el equipo, repararlo o entregarlo a otro usuario son también buenas opciones
desde el punto de vista ecológico. Si el equipo usado contiene datos personales, elimíne-
los antes de deshacerse de él.
Respete las instrucciones de eliminación de la documentación en Francia.
ES
máx. 400 m, sin obstáculos
de 100 mW a 450 mW
100 - 240 V ~ 50/60 Hz
IP20
colgado o de pie
Arco de soporte Omega con
rosca M10
155 mm × 103 mm × 61 mm
0,8 kg
entre 0 °C y 40 °C
(sin condensación)
DocID: 578082 (V4) 27.06.2024

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

578082