Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

cobas t 711 coagulation analyzer
Guía de seguridad versión 5,0
Versión del software 2,2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Roche Diagnostics cobas t 711

  • Página 1 711 coagulation analyzer Guía de seguridad versión 5,0 Versión del software 2,2...
  • Página 2 Limpieza del rack de 5 posiciones conductivo Actualización de la lista de tipos de tubo compatibles Actualización de la resolución de problemas del transporte de cubetas y Índice de revisiones Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 3 Asistencia al usuario y la función de búsqueda. Las direcciones IP se utilizan para clasificar el comportamiento regional. Copyright © 2017-2021, F. Hoffmann-La Roche Ltd. Reservados todos los derechos. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 4 Roche DiaLog: www.dialog.roche.com Para obtener más información, póngase en contacto con su afiliado local o con el representante del servicio técnico de Roche. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 5 Información de seguridad para la eliminación ..Información sobre la eliminación ....Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 6 El cobas t 711 coagulation analyzer es un instrumento independiente que también puede conectarse a los sistemas de automatización del laboratorio. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 7 Adaptador para tubo Sarstedt de 8 mm Adaptador de racks para manipular tubos de muestras de volumen reducido en el cobas t 711 coagulation analyzer. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 8 International Organization for Standardization (Organización Internacional para la Estandarización) Diagnóstico in vitro IVDR Reglamento de diagnóstico in vitro Standard Operating Procedure (Procedimiento normalizado de trabajo) y Abreviaciones Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 9 Conserve esta publicación en un lugar seguro para evitar que se deteriore y para que esté siempre disponible para futuras consultas. Esta publicación debe estar fácilmente accesible en todo momento. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 10 La información importante pero que no es relevante para la seguridad se señala con el icono siguiente: Sugerencia..indica información adicional sobre el uso adecuado o sugerencias útiles. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 11 No utilice el analizador de forma distinta a la descrita en las instrucciones para el usuario. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 12 Asegúrese de que el laboratorio se limpia periódicamente y se mantiene ordenado. u Consulte el apartado Limpieza y descontaminación de la documentación del usuario. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 13 Software de terceros no especificado Roche Diagnostics no aprueba la instalación de software de terceros, ya que puede derivar en un mal funcionamiento. r No instale software de terceros. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 14 No intente reubicar o transportar el sistema. Daños por desplazamiento r Deje la reubicación y el transporte en manos de representantes del servicio técnico de Roche. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 15 Cuando se añaden diluciones adicionales a una prueba es necesario validar y liberar los resultados manualmente. u Temas relacionados • Información sobre la eliminación (46) Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 16 Lleve a cabo un mantenimiento periódico del SAI. r Realice copias de seguridad de los resultados periódicamente. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 17 Si la muestra o los residuos entran en contacto con la piel, lave de inmediato la zona afectada con agua y jabón y aplique un desinfectante. Consulte a un médico. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 18 Extreme la precaución al manipular los racks de muestras, las posiciones de carga y las superficies internas. r Utilice el equipo de protección individual apropiado. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 19 Utilice un equipo de protección individual adecuado cuando implemente las medidas correctivas. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 20 Siga las instrucciones detenidamente cuando utilice el sistema y realice tareas de mantenimiento. r Cumpla todas las indicaciones de las etiquetas de seguridad del analizador. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 21 Agite manualmente el casete de reactivo y escuche con atención para detectar cualquier signo de botellas de reactivo rotas. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 22 Samp.C, compruebe si la viscosidad es superior a la normal. r Si la muestra presenta una viscosidad superior a la normal, elija un método manual como solución. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 23 Realice CC y comprobaciones visuales de forma periódica para detectar derrames de agua en el sistema. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 24 Asegúrese de preparar la muestra correctamente y de utilizar las técnicas de manipulación adecuadas. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 25 Un volumen de llenado incorrecto puede generar resultados incorrectos. r Realice una comprobación visual para asegurarse de que el volumen de llenado del tubo de muestra es correcto. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 26 No intente vaciar y reutilizar las bolsas para residuos sólidos. r Cuando elimine residuos sólidos, deseche toda la bolsa. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 27 Extreme la atención al reiniciar o reinicializar el sistema. r Realice copias de seguridad de la base de datos periódicamente. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 28 Comentarios de muestras Comentarios de resultados Comentarios de resultados de CC Comentarios de resultados de calibración Comentarios de puntos de medición de calibración Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 29 Extreme la precaución cuando observe la presencia de agua de condensación. r Tome las medidas necesarias para evitar la acumulación de agua de condensación en el suelo. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 30 Si los gases de los reactivos o las soluciones de limpieza entran en contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con abundante agua y consulte a un médico. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 31 Mirar el monitor durante un período prolongado de tiempo puede ser motivo de fatiga ocular o corporal. r Tómese un descanso, conforme al SOP de su laboratorio o a la normativa local. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 32 Limite el acceso físico al sistema y a toda la infraestructura de TI asociada (ordenador, cables, equipos de red, etc.). Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 33 Para ello, puede utilizar ubicaciones de almacenamiento remotas, sitios de recuperación ante desastres o la transferencia segura de ficheros de copia de seguridad. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 34 CISPR 11 Clase A. En un entorno doméstico puede causar radiointerferencias, en cuyo caso, se recomienda tomar las medidas necesarias para mitigarlas. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 35 Elimine los residuos conforme a la normativa local. u Los procesos de descontaminación se describen en el apartado Descontaminación de la documentación del usuario. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 36 Desconecte los dispositivos de almacenamiento externos solamente después de haber realizado el proceso de eliminación segura en el sistema operativo. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 37 Peligro biológico Cerca de esta etiqueta se utilizan materiales biopeligrosos. Aplique las mejores prácticas de laboratorio relativas a la seguridad de uso. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 38 Al trabajar con el sistema, tenga en cuenta tanto las etiquetas de seguridad del sistema como los mensajes de seguridad de la documentación del usuario. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 39 Utilice únicamente los tubos especificados. r Coloque los tubos que contienen el calibrador, el CC o la muestra en los racks correspondientes. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 40 Etiquetas de seguridad del analizador w Vista del buffer de entrada y salida de racks w Plataforma de racks Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 41 Etiquetas de seguridad del analizador w Panel frontal w Cajón de casetes de reactivos Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 42 El agua del sistema debe ser de grado reactivo o superior y cumplir las especificaciones siguientes: r Conductividad: ≤ 1,0 μS/cm a 25°C r Impurezas microbiológicas: ≤ 100 UFC/ml w Puerta de residuos sólidos Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 43 Etiquetas de seguridad del analizador w Bandeja de residuos w Unidad del analizador Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 44 Para evitar colocar un recipiente equivocado, el contenedor de agua es blanco y el recipiente de residuos líquidos es amarillo. Contenedor de agua Etiquetado: Etiqueta para el agua Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 45 Etiquetas de seguridad del analizador ADVERTENCIA El contenedor de agua está etiquetado para que se utilice únicamente agua de grado reactivo o superior. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...
  • Página 46 Será el laboratorio responsable quien determine si los componentes del equipo electrónico están contaminados o no. En caso de estar contaminados, deberán tratarse del mismo modo que el sistema. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2,2 · Guía de seguridad · 5,0...