Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Wurkkos Limited:
Tel:
+86-137-28792565
E-mail:
wurkkos@foxmail.com
Web:
www.wurkkos.com
Address: No.1 Qinglin Industrial Center, Guanlan Street, Longhua New District, Shenzhen 518000, China
FC12 User Manual
使用说明书

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wurkkos FC12

  • Página 1 FC12 User Manual 使用说明书 Wurkkos Limited: Tel: +86-137-28792565 E-mail: wurkkos@foxmail.com Web: www.wurkkos.com Address: No.1 Qinglin Industrial Center, Guanlan Street, Longhua New District, Shenzhen 518000, China...
  • Página 2 It is powered by a single 18650 Li-ion rechargeable battery, is rechargeable via USB-C .The flashlight features two mode groups: Group 1 with stepped modes and Group 2 with ramping mode. FC12 delivers a maximum output of 2000 lumens with a maximum range of 345 meters.
  • Página 3 Power Indicator The LED indicator in the side switch shows the power status for 5 seconds after turning the FC12 on. Green = remaining battery power is good (more than 30%). Red = remaining battery power is poor (less than 30%).
  • Página 4  Do not stare directly into the beam or point it directly into anyone's face.  Strobe mode may cause seizure in persons with photosensitive epilepsy.  Operating the FC12 for a long time on high brightness modes will warm the flashlight up. This is normal. Troubleshooting and Maintenance ...
  • Página 5 FC12 Bedienungsanleitung Die Wurkkos FC12 ist eine starke, vielseitige EDC / Outdoor Taschenlampe für den Gebrauch daheim als auch als täglicher Begleiter für Aktivitäten wie z.B. zum Camping, Wandern, Angeln oder zur Jagd. Sie wird mit einem 18650 Li-Ionen Akku betrieben, ist wiederaufladbar über einen USB-C Die FC12 bietet Ihnen zwei Leuchtgruppen: Gruppe 1 mit 4 festen Leucht-stufen und Gruppe 2 mit stufenloser Helligkeitsregelung (“Ramping”).Die Taschenlampe liefert bis zu 2000 Lumen bei einer Reichweite von...
  • Página 6 Die LED im Schalter der Lampe zeigt den Akkustand für 5 Sekunden nach Einschalten der FC12 an. Grün = Die Akkuleistung ist noch ausreichend (mehr als 30%). Rot = Die Akkuleistung ist schwach (weniger als 30%). Rotes Blinken = Kritischer Akkustand, der Akku sollte baldmöglichst ersetzt bzw. geladen werden.
  • Página 7  Das Öffnen des versiegelten Lampenkopfes kann zur Beschädigung der Lampe und zum Erlöschen der Garantie führen.  Wurkkos Ltd. empfiehlt die Verwendung hochwertiger Akkus. Wenn die Taschenlampe über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, entfernen Sie bitte den Akku. Schäden durch defekte Akkus führen zum Erlöschen der Garantie.
  • Página 8 FC12 Manuel utilisateur La Wurkkos FC12 est une lampe puissante et versatile, conçue pour l'utilisation dans la maison ou des activités extérieures telles que le camping, la randonnée, la pêche ou encore la chasse. elle est alimentée par une batterie Li-Ion 18650 rechargeable par USB-C . La lampe possède deux groupes de modes : le groupe 1 avec 4 modes pas à...
  • Página 9 Recharge La FC12 possède un port USB-C afin de recharger la batterie. Connectez la lampe à un câble USB- C de bonne qualité aux normes 5V 1A. Pendant la recharge, la LED clignotera rouge. Une fois la recharge terminée, la LED brillera vert pour indiquer une batterie pleine.
  • Página 10 Le mode stroboscopique peut entraîner des crises chez les personnes souffrant d’épilepsie  photosensible  L'utilisation prolonger de la FC12 fera chauffer la lampe, cela est normal. Dépannage et entretient. Démonter la tête scellée peut endommager la lampe et annule la garantie.
  • Página 11 FC12 Manual de Usuario Wurkkos FC12 es una potente y versatil linterna tanto para exteriores como para uso de todos los dias, diseñada para el uso en casa, EDC o actividades al aire libre como acampada, excursionismo, pesca o caza.
  • Página 12 Rojo parpadeando = Nivel de bateria critico, cambie la bateria o carguela lo antes posible. Proteccion de bajo voltaje: Si el nivel de bateria es mas bajo de 2.7V, la FC12 se apagara automaticamente para prevenir daños a la bateria por sobredescarga.
  • Página 13  No mire fijamente el haz de luz ni lo dirija a la cara de nadie.  El modo Estrobo puede causar trastornos en personas con epilepsia fotosensible.  Hacer trabajar la FC12 durante largo tiempo en modos de brillo alto puede hacer que la linterna se caliente. Esto es normal.
  • Página 14 FC12 ユーザーマニュアル Wurkkos FC12 はパワフルで汎用性が高いフラッシュライトで、キャンプ、ハイキング、釣りや狩猟などのアウ トドア活動用に設計されています。コンパクトで携帯性にも優れているので日常の EDC にも最適なフラッシュ ライトです。18650 リチウムイオンバッテリー1本で駆動し、本体に搭載されている USB-C 充電ポートを使い充 電可能です。照射モードは 4 段階に調整できるステップモードと、無段階に照度を調整できるランピングモー ドの 2 種類のグループモードを搭載しています。FC12 の最大照射出力は 2000 ルーメン、最大照射距離は 345 メ ートルとなります。 ANSI/NEMA FL1 チャート ストロ 月光 ビーコ ミディア モード エコ ロー ハイ ターボ ボ ム ン 2000 出力[ルーメ...
  • Página 15 充電式リチウムイオン電池 18650 x 1 3.7V あり バッテリーの交換方法 テールキャップを緩めて外し 18650 バッテリーのプラス側をヘッド側に向け 18650 バッテリーを 挿入し、テールキャップを取付けて締めます。18650 バッテリーはフラットトップ、ボタントッ プの両方に対応しています。 バッテリーの充電方法 FC12 にはバッテリーの充電用に USB-C ポートが内蔵されています。5V/1A の USB 電源アダプタに 高品質な USB-C ケーブルを接続して充電して下さい。充電中はサイドスイッチに内蔵されている バッテリー残量インジケーターが赤色に点滅します。充電が完了するとバッテリー残量インジケ ーターは充電完了を示す緑色に変わります。 操作方法 オンオフ 瞬間的にオンにするには、テールスイッチをタップします。 クリックするまで押し下げて、一定の状態に します。 シングルクリックでオフになります。 グループ 1: ステップモード ステップモードは照度を段階的に調整できます。(エコ - ロー - ミディアム - ハイ )...
  • Página 16 トリプルクリックするとストロボモードになります。ダブルクリックして Strobe-SOS-Beacon を循環しま 。 す,ストロボモード中にシングルクリックすると、前回使用していたモードに戻ります 注意事項  ストロボを直接見つめたり、人の顔に向けたりしないでください。  ストロボモードは、光過敏性てんかんの方が発作を起こす可能性があります。  高照度で長時間使用するとフラッシュライトが温かくなりますが、これは正常な動作です。 メンテナンスとトラブルシューティング  ヘッド部分は密閉されています。ヘッド部分を分解するとライトが損傷し保証が無効になる場合があ ります。  Wurkkos は高品質のバッテリーを使用することをお勧めします。低品質なバッテリーを使用したことに よる損傷は保証の対象外になります。  フラッシュライトを長期間使用しない場合は、バッテリーを取り外して下さい。  テールキャップを半回転緩めることで通電しなくなりロックアップできます。保管するときや持ち歩 く際には誤作動を避けるためにロックアップしておくか、バッテリーを取り出して下さい。  6 ヶ月ごとにネジ部分をクリーニングクロスで清掃し、ネジ部分にシリコングリスを塗布して下さい。  防水性能を維持するために本体に装着されている O リングが摩耗した場合はスペアと交換して下さい。 純正のスペア O リングは 2 本付属しています。 トラブルシューティング バッテリーの接点が汚れているとフラッシュライトの性能が落ちたり点灯しなくなったりしてしまう可能性 があるので、バッテリーの接点を定期的に清掃して下さい。ちらつきや断続的な点灯または点灯しない等の...
  • Página 17 FC12 Руководство пользователя Wurkkos FC12 - это мощный, универсальный фонарик на каждый день, предназначенный для дома или активного отдыха, такого как кемпинг, пеший туризм, рыбалка или охота. Он питается от одного литий-ионной аккумулятора типоразмера 18650, перезаряжается через USB-C. Фонарик имеет две...
  • Página 18 в выпуклым. Встроенная зарядное устройство FC12 имеет порт USB-C для удобной подзарядки своей батареи. Пожалуйста, подключите его с помощью качественного кабеля USB-C и используйте USB-адаптер питания с 5в 1A. Во время зарядки светодиодный индикатор питания мигает красным цветом. После завершения работы индикатор...
  • Página 19  Поиск неисправностей и обслуживание  Разборка герметичной головной части может привести к повреждению фонарика и аннулированию гарантии.  Wurkkos Ltd. рекомендует использовать высококачественные фирменные аккумуляторы. Повреждение неисправными аккумуляторами аннулирует гарантию  Извлеките аккумулятор, если фонарик не будет использоваться в течение длительного периода...
  • Página 20 пожалуйста, свяжитесь с нами для возврата или замены в течение гарантийного срока. FC12 使用说明书 Wurkkos FC12 是一款功能强大的多功能 EDC / 户外手电筒,专为家庭、EDC 或露营、远足、钓鱼或 狩猎等户外活动而设计。 它由单个 18650 锂离子充电电池供电,可通过 USB-C 充电。手电筒具有两 个模式组:第 1 组采用阶梯模式,第 2 组采用无极调光模式。 FC12 最大输出 2000 流明,最大射程 345 米。 ANSI/NEMA FL1 Chart 档位...
  • Página 21 开启 FC12 后,侧面开关中的 LED 指示灯会显示电源状态 5 秒钟。 绿灯=电池剩余电量好(30%以上)。 红色 = 剩余电池电量不足(低于 30%)。 闪烁红色 = 电量严重不足,请尽快更换电池或为电池充电。 低电压保护:如果电池电压低于 2.7V,FC12 会自动关闭,以避免电池因过放电而损坏。 充电 FC12 有一个 USB-C 端口,可方便地为电池充电。 请用优质的 USB-C 线连接,并使用 5V 1A 的 USB 电 源适配器。 充电时 LED 电源指示灯呈红色闪烁。 完成后,指示灯将变为绿色,表示电池已满。 操作指示 开/关 半按尾部开关瞬间点亮,全按打开,单击关闭。 模组 1: 阶梯调光...
  • Página 22 提示已经达到最高亮度顶点;当长按无极调光到最低亮度时;快闪一次,提示已经到达最低亮度顶点快 速双击侧按进入最高亮度,再次单击返回进入前亮度。 闪烁模式 快速三击进入闪烁模式,再次双击以在 爆闪-SOS-信标之间循环,再次单击可返回先前模式。 模组 1 和 2 的切换 (开机状态下) 快速四击进入模式切换,切换完成后主灯闪烁两次进入记忆亮度或档位。 快速月光:关机状态下,按下侧按,再按下尾按开机进入月光档位。松开后再长按侧按,执行亮度调节。 警告 请勿直视光束或将其直接对准任何人的脸。 频闪模式可能导致光敏性癫痫患者癫痫发作。 在高亮度模式下长时间使用 FC12 会使手电筒变热。 这是正常的。 故障排除和维护 拆卸密封头会损坏手电筒并使保修失效。 推荐使用优质品牌电池。有缺陷的电池造成的损坏不在保修范围内。 如果长时间不使用手电筒,请取出电池。 为防止储存或运输过程中自放电或意外激活,将尾盖旋开半圈或取出电池。 每 6 个月用干净的布擦拭螺纹,然后涂上一层薄薄的硅脂。 为了保持适当的防水水平,用经批准的备件更换磨损的 O 形圈(最初订购时发货 2 件)。 故障排除:定期清洁电池触点,因为脏的触点可能会影响手电筒的性能。如果您遇到问题(闪烁、 间歇性发光或无法打开),应尝试以下根本原因和解决方案: 原因 A:电池需要更换(电池电压低于 2.7V)。 解决方案:用认可类型的充满电的电池更换电池。 原因 B:螺纹、PCB 板触点或其他触点脏了。...