Resumen de contenidos para GELBRING enXuta CENX6514I
Página 1
Manual de uso e instalación de cocina supergas MODELO CENX6514I...
Página 2
CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2 INSTRUCCIONES DE RECICLAJE - NUESTRA POLÍTICA MEDIOAMBIENTAL 3 INSTALACIÓN DE LA COCINA 4 ADAPTACIÓN A DIFERENTES TIPOS DE GAS 5 OPERACIONES FINALES 6 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS DEL PANEL FRONTAL 7 USO DE LA ENCIMERA 8 USO DEL HORNO _ 9 PROGRAMADORA ELECTRÓNICA (SOLO EN CIERTOS MODELOS) 10 TEMPORIZADOR DIGITAL...
Página 3
PRESENTACION 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y USO ESTE MANUAL ES PARTE INTEGRAL DEL APARATO. POR LO TANTO, DEBE CONSERVARSE EN SU TOTALIDAD Y EN UN LUGAR DE ACCESO DURANTE TODA LA VIDA ÚTIL DE LA COCINA. LE RECOMENDAMOS QUE LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL Y TODA LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ANTES DE UTILIZAR LA COCINA.
Página 4
Presentación EL USO DE ESTE APARATO NO ESTÁ PERMITIDO A PERSONAS (INCLUYENDO NIÑOS) CON HABILIDAD FÍSICA Y MENTAL REDUCIDA, O CON FALTA DE EXPERIENCIA EN EL USO DE APARATOS ELÉCTRICOS, A MENOS QUE ESTÉN SUPERVISADOS O INSTRUIDOS POR ADULTOS O PERSONAS RESPONSABLES DE SU SEGURIDAD. INSTALE LA COCINA DE MODO QUE AL ABRIR CAJONES Y PUERTAS DE UNIDADES COLOCADAS A NIVEL DE TRABAJO NO HAY POSIBILIDAD DE HACER CONTACTO CON LAS PLACAS COLOCADAS ENCIMA DEL MISMO.
Página 5
El medio ambiente - Instrucciones para el reciclaje 2 INSTRUCCIONES DE RECICLAJE - NUESTRA POLÍTICA MEDIOAMBIENTAL Nuestros electrodomésticos se envasan únicamente con materiales reciclables, no contaminantes y respetuosos con el medio ambiente. Ayude por favor desechando el embalaje correctamente. Puede obtener las direcciones de los centros de recogida, reciclaje y eliminación de su distribuidor o de las organizaciones locales competentes.
Página 6
INSTRUCCIONES DE INSTALACION 3 INSTALACIÓN DEL APARATO El aparato debe ser instalado por un técnico cualificado y de acuerdo con las normas vigentes. Dependiendo del tipo de instalación, pertenece a la clase 1 (Fig.A) o a la clase 2, subclase 1 (Fig. B-C). Este aparato puede instalarse junto a paredes, una de las cuales debe ser más alta que el aparato, a una distancia mínima de 50 mm del lateral del aparato, como se muestra en los dibujos A y B relativos a las clases de instalación.
Página 7
INSTRUCCIONES DE INSTALACION 3.1 Conexión eléctrica Asegúrese de que el voltaje y la sección transversal de la línea de suministro de energía coincidan con las especificaciones indicadas en la placa de identificación ubicada en la parte posterior del horno. No retire esta placa por ningún motivo. Si la cocina está...
Página 8
INSTRUCCIONES DE INSTALACION No cerrar la tapa cuando el quemador funciona: Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deben colocarse sobre la superficie de la encimera, ya que pueden calentarse. • La puerta o la superficie exterior pueden calentarse cuando el aparato está en funcionamiento.
Página 9
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Cerca del bloque de terminales hay un esquema eléctrico que debe usar al conectar el cable de alimentación (solo para terminales para conexión permanente mediante modelos de cable flexible (no suministrado) Advertencia: antes de obtener acceso a los terminales, todos los circuitos de suministro deben estar desconectados Utilice únicamente un cable con revestimiento de cloruro de polivinilo ordinario (designación de código 60227 IEC 53)
Página 10
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Extraction of the combustion product Los productos de la combustión pueden extraerse mediante campanas conectadas a una chimenea de tiro natural cuya eficacia sea cierta o mediante extracción forzada. Un sistema de extracción eficiente requiere una planificación de precisión por parte de un especialista calificado en esta área y debe cumplir con las posiciones y distancias indicadas por la normativa.
Página 11
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 4.1 Disposición de los quemadores en la encimera ENCIMERA Burner Small Medium Burner Burner Burner 4.1 Ajuste del quemador del horno Para regular el quemador del horno es necesario abrir la puerta del horno y realizar las siguientes operaciones: Levante la superficie del horno y tire de ella hacia afuera.
Página 12
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5 OPERACION FINAL Después de reemplazar las boquillas, vuelva a colocar las coronas esparcidoras de llama, las tapas de los quemadores y las rejillas. Después del ajuste a un gas diferente al preajustado, reemplace la etiqueta de ajuste de gas fijada al aparato por la correspondiente al nuevo gas.
Página 13
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 7. DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES DEL PANEL FRONTAL Todos los dispositivos de control y monitoreo están claramente a la vista en el panel frontal. Los símbolos utilizados se describen en la siguiente tabla. QUEMADOR CENTRAL QUEMADOR DELANTERO DERECHO TERMOSTATO DEL HORNO QUEMADOR TRASERO DERECHO LUZ DEL HORNO / ASADORA / PARRILLA...
Página 14
Instrucciones de usuario 6 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS DEL PANEL FRONTAL Todos los controles de la cocina están agrupados en el panel frontal. Los símbolos utilizados se describen en la siguiente tabla.. QUEMADOR DELANTERO DERECHO TERMOSTATO DEL HORNO QUEMADOR DE DERECHO TRACERO LUZ DEL HORNO / ASADORA / PARRILLA QUEMADOR TRASERO IZQUIERDO BOTON DE ENCENDIDO QUEMADORES...
Página 15
Instrucciones de usuario PERILLA DEL TERMOSTATO DEL HORNO A GAS (SOLO EN ALGUNOS MODELOS) Esta perilla permite encender el quemador de gas dentro del horno. La temperatura de cocción se selecciona girando la perilla en sentido antihorario hasta el ajuste deseado, entre Min.
Página 16
Instrucciones para el usuario 7.1 8 USO DE LA ENCIMERA L encender los quemadores de la encimera Antes de encender los quemadores de la encimera, comprobar que las coronas esparcidoras de llama están correctamente colocadas con sus respectivas tapas de quemador, asegurándose de que los orificios A de los difusores de llama estén alineados con los encendedores y termopares.
Página 17
Instrucciones para el usuario Ollas diámetros (modelo 60X90 cm mín. y máx. Ø (in cm) Auxiliar : 12 – 14 cm Semi-rapid : 16 – 24 cm Rapido : 18 – 26 cm : 20 – 30 cm ADVERTENCIA • Al encender la encimera por primera vez, o si la encimera no se ha utilizado durante mucho tiempo, para eliminar la humedad del material aislante, se debe secar colocando la encimera en la posición 1 durante 30 minutos.
Página 18
Instrucciones para el usuario 8 USO DEL HORNO En modelos con programador electrónico, antes de usar el horno asegúrese de que aparece en la pantalla. En los modelos con un reloj analógico y una perilla de temporizador, debe configurarse en 8.1 Advertencias y consejos generales Antes de utilizar el horno y el grill por primera vez, precaliente a su temperatura máxima (260 °...
Página 19
Instrucciones para el usuario .3.2 Encendido manual Abra la puerta del horno completamente y gire la perilla del horno. Acerque un fósforo encendido a la boca del tubo de llama A en el centro de la superficie del horno y presione la perilla del horno. Una vez que esté...
Página 20
Instrucciones para el usuario 8.5 Uso de rostizador de pollo 8.5.1 Uso del asador en hornos maxi horno Enrosque el marco de soporte en el segundo corredor desde la parte inferior para que la carcasa de la varilla sobresalga del horno. Coloque la varilla como se muestra en la figura (1) y empuje el marco dentro del horno hasta que el extremo de la varilla se alinee...
Página 21
Instrucciones para el usuario No abra el compartimento de almacenamiento cuando el horno esté encendido y todavía esté encendido. Las temperaturas en su interior pueden ser muy elevadas. Nunca lo use para almacenar materiales inflamables como trapos, papel, etc .; está destinado a almacenar los accesorios metálicos de los electrodomésticos únicamente.
Página 22
Instrucciones para el usuario 12.1 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 12.2 Limpieza de versiones de acero inoxidable y esmaltadas Para mantener el acero inoxidable en buenas condiciones, debe limpiarse regularmente cuando termine de usar la olla, después de que se haya enfriado Limpieza diaria ordinaria Para limpiar y conservar las superficies de acero inoxidable, utilice siempre solo productos específicos que no contengan abrasivos ni ácidos a base de cloro.
Página 24
En este marco, usted ha realizado una muy buena elección. Usted no sólo cuenta con la garantía legal por tres meses, sino que Gelbring S.A. le otorga una garantía hasta completar un año desde fecha de compra del producto (o planes especiales indicados en el producto).