Descargar Imprimir esta página

Mattel Jurassic World HPH28 Instrucciones página 4

Publicidad

BATTERY REPLACEMENT • COLOCACIÓN DE LAS PILAS
2 :
REMPLACEMENT DES PILES • SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
Batteries included are for demonstration purposes only. • Replace the batteries if the light dims or sounds distort. • Unscrew the battery
cover with a Phillips head screwdriver (not included). • Remove batteries and dispose of them safely. • Install 3 new AG13/LR44 1.5V
button cell batteries in the battery box. • Replace battery cover and tighten screw. • For best performance, use only alkaline batteries. •
When exposed to an electrostatic source, the product may malfunction. To resume normal operation, remove and reinstall the batteries.
Las pilas incluidas son solo para efectos de demostración. • Remplaza las pilas si la luz se atenúa o el sonido se oye distorsionado. •
Desatornilla la tapa del compartimiento de pilas con un destornillador de cruz (no incluido). • Saca las pilas y deséchalas
apropiadamente. • Instala 3 pilas nuevas de botón AG13/LR44 x 1,5 V en el compartimiento de pilas. • Cierra la tapa del compartimiento
y aprieta el tornillo. • Para un mejor rendimiento, usa solo pilas alcalinas. • Es posible que el producto no funcione correctamente si se
expone a una fuente electrostática. Para reanudar el funcionamiento normal, saca y vuelve a instalar las pilas.
Les piles incluses sont uniquement destinées à l'essai du produit. • Changer les piles si les lumières faiblissent ou si les sons se
déforment. • Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni) et retirer le couvercle. •
Retirer les piles et les jeter dans un conteneur réservé à cet effet. • Insérer 3 piles boutons AG13/LR44 de 1,5 V neuves dans le
compartiment des piles. • Remettre le couvercle et serrer la vis. • Pour un rendement optimal, utiliser uniquement des piles alcalines. •
Le produit peut ne pas fonctionner correctement s'il est exposé à une source d'électricité statique. Pour rétablir le fonctionnement
normal du produit, retirer les piles et les remettre en place.
As baterias incluídas destinam-se apenas para fins de demonstração. • Troque as pilhas se a luz falhar ou se o som ficar distorcido. •
Solte o parafuso da tampa do compartimento de pilhas com uma chave Phillips (não incluída). • Remova as pilhas e descarte em local
apropriado. ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta adequada
para abrir e fechar o compartimento de pilhas. • Coloque 3 baterias novas tipo botão AG13/LR44 de 1,5 V no compartimento. • Volte a
colocar a tampa do compartimento e aperte o parafuso. • Para um melhor desempenho, use apenas pilhas alcalinas. • Não coloque o
produto perto de nenhuma fonte eletrostática, para evitar problemas de funcionamento. Para voltar à operação normal, remova e
reinstale as pilhas.
NOTE: This product is equipped with an automatic shut-off feature that helps preserve battery life.
ATENCIÓN: Este producto incluye una característica de autoapagado que ayuda a ahorrar pilas.
REMARQUE : Ce produit est muni d'un dispositif d'arrêt automatique qui aide à préserver les piles.
NOTA: O produto está equipado com uma função de desligamento automático que preserva a vida da bateria.
AG13/LR44 1.5V
4
X3

Publicidad

loading