Página 1
Instrucciones de instalación Secadora D7-290 Tipo N2... 438905403/ES Instrucciones originales 2024.03.01...
Página 3
Indice Indice 1 Advertencias de seguridad........................5 Medidas de seguridad adicionales respecto a la secadora con calentamiento por gas.....7 Información general sobre seguridad...................7 Sólo para uso comercial ......................7 Copyright ..........................7 Símbolos...........................8 2 Características técnicas........................9 Dibujo ............................9 Características técnicas ......................10 Conexiones ..........................10 3 Montaje ............................
Página 5
Instrucciones de instalación 1 Advertencias de seguridad • El mantenimiento solo deberá realizarlo personal autorizado. • Solo deben emplearse repuestos, accesorios y consumibles autorizados. • No utilice la máquina si ha utilizado productos químicos industriales para su limpieza. • No seque prendas sin lavar en la máquina. •...
Página 6
Instrucciones de instalación situación de sobrevoltaje de categoría III. El sistema de desconexión debe incorporar- se al cableado fijo de acuerdo con la normativa sobre cables. • Las aberturas de la base no se obstruirán con una alfombra. • Volumen máximo de ropa seca: 16,1 kg. •...
Página 7
1.3 Sólo para uso comercial Las máquinas de este manual se han fabricado únicamente para uso comercial e industrial. 1.4 Copyright Este manual es exclusivamente para la consulta del operador y solo se puede ceder a terceros con la autorización de Wascomat.
Página 8
Instrucciones de instalación 1.5 Símbolos Precaución Precaución, superficie caliente Precaución, alto voltaje Advertencia, riesgo de incendio/material inflamable Peligro, riesgo de aplastamiento Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina...
Página 9
Instrucciones de instalación 2 Características técnicas 2.1 Dibujo B(b) B(a) fig.7252 Panel de funcionamiento Abertura de la puerta, ⌀ 580 mm Conexión eléctrica Conexión de gas Conexión de salida de aire Vapor: entrada Vapor: salida B(a) B(b) 1210 1360 1690...
Página 10
Instrucciones de instalación 2.2 Características técnicas Peso, neto Volumen del tambor litros Diámetro del tambor Profundidad del tambor Velocidad del tambor, media carga Capacidad nominal, factor de llenado 1:18 (carga máx.) 16,1 Capacidad nominal, factor de llenado 1:22 (carga recomendada) 13,2 Calentamiento: Electricidad 13,5...
Página 11
Instrucciones de instalación 3 Montaje 3.1 Información general El flujo de trabajo principal para configurar o instalar el equipo es como sigue: 1. Desembalaje 2. Colocación/situación, nivelación o fijación del equipo. 3. Corrección del tamaño de la entrada de aire/aire fresco, el tamaño del conducto de salida y las conexiones de las tuberías si se piensa instalar un equipo independiente o un conducto de salida compartido.
Página 12
Instrucciones de instalación 3.3 Instrucciones para reciclar el embalaje fig.X02402 Fig. Descripción Código Tipo Película envolvente LDPE 4 Plástico Protección de esquinas PS 6 Plástico Embalaje de cartón PAP 20 Papel Palet FOR 50 Madera Tornillo FE 40 Acero Tuerca FE 40 Acero Bolsa plástica...
Página 13
Instrucciones de instalación 3.4 Colocación La figura muestra la distancia recomendada respecto a las paredes y a otras máquinas. D=C+B 1 = Vista superior 2 = Vista lateral de la máquina empotrada Y = Se recomienda que, en las máquinas empotradas, la sección de pared Y sea una pieza de acabado extraíble. En tal caso, E y F pueden ser 0.
Página 14
Instrucciones de instalación Vuelva a montar los paneles. 3.5.1 Sujeción del equipo Para asegurar la estabilidad de la secadora, es importante fijarla al suelo. Fije los cuatro herrajes (A) al pavimento utilizando cuatro tornillos de fijación M10 (B). Si no se han entregado los cuatro herrajes, solicite el kit n.º...
Página 15
Instrucciones de instalación 4 Sistema de salida de aire 4.1 Principio de ventilación El ventilador crea en la secadora una depresión que hace que entre el aire en el tambor a través de la unidad de calentamiento. El aire calentado circula a través de la ropa y de los orificios del tambor. El aire fluye hacia fuera a través de un filtro de pelusas situado debajo del tambor.
Página 16
Instrucciones de instalación 4.2 Aire fresco Para obtener la eficiencia máxima y el menor tiempo de secado, es importante asegurar que pueda entrar el mismo volumen de aire fresco desde el exterior que aire que se expulsa. Para evitar corrientes de aire en la sala, es importante situar la entrada de aire detrás de la secadora. Condiciones para un suministro de aire adecuado: La zona de la abertura de entrada de aire debe tener cinco veces el tamaño de la zona del conducto de descarga.
Página 17
Instrucciones de instalación 4.3 Conducto de salida de aire • Utilice únicamente conductos metálicos rígidos o flexibles para la salida de aire. • Nunca utilice conductos de plástico. • Se recomienda que el conducto sea de acero galvanizado. • No monte el conducto con tornillos u otros medios de fijación que puedan pasar al conducto y al filtro de pelusa. •...
Página 18
Instrucciones de instalación Número de máquinas ⌀ mm Conducto de salida de aire 0,16 0,39 0,63 0,63 0,98 0,98 1,56 1,56 1,56 2,51 Área de entrada de aire fresco recomendada 0,03 0,06 0,09 0,12 0,15 0,18 0,21 0,24 0,27 Área de entrada de aire fresco mínima El diámetro del conducto de salida de aire no debe reducirse.
Página 19
Calentamiento / Frecuencia Presión estática en Capacidad de aire nominal resultante en la posición del sen- una máquina vacía y en frío (m sor NTC (Pa) D7-290 Eléctrica / 50 Hz D7-290 Eléctrica / 60 Hz D7-290 Gas / 50 Hz...
Página 20
Instrucciones de instalación Método de medición alternativo El ajuste del flujo de aire solo deberá realizarlo personal autorizado. Use un manómetro de tubo U casero, una manguera (máx. ⌀ 10 mm), con agua. Inserte un extremo de la manguera en el orificio, sujete la manguera como se muestra en la imagen de modo que el agua esté nivelada. Ponga en marcha la máquina y mida la diferencia entre el agua en uno de los extremos de la manguera y en el otro.
Página 21
Instrucciones de instalación 5 Conexión de vapor 5.1 Conexión de vapor Cierre el suministro de vapor y libere la presión. Entrada de vapor • Disponga los tubos de derivación en la parte superior del tubo de vapor principal para evitar que se condense el vapor.
Página 22
Instrucciones de instalación Retorno de la condensación Es importante que el tubo de derivación para el retorno del agua condensada a la tubería de condensación principal tenga una inclinación descendente y esté más baja que la tubería de conexión de salida (6). •...
Página 23
Instrucciones de instalación Cuelgue el calorífero en el fondo del riel de soporte en la máquina. Sujete el calorífero orientado hacia la máquina y vuelva a montar el raíl de apoyo. Asegúrese de que agarra al calorífero. Fije el calorífero en el raíl de apoyo con los tornillos. Nota! Entre la máquina y el calorífero no ha de quedar espacio.
Página 24
Instrucciones de instalación 6 Conexión de gas 6.1 Colocación de la etiqueta Antes de instalar la máquina, coloque la etiqueta «Lea las instrucciones de uso» en el interior de la puerta en un lu- gar adecuado y en el panel frontal. Cada etiqueta tiene un código de país, elija la etiqueta correspondiente a su país.
Página 25
Instrucciones de instalación 6.3 Instalación de gas Los equipos que usan gas por defecto se fabrican para funcionar con GNH (gas natural) y se deben instalar a altitu- des no superiores a 610 m (2001 pies). Para que funcione con otro gas hay que hacer la conversión del suministro. Los accesorios de conversión para otro gas están en la bolsa de accesorios.
Página 26
Instrucciones de instalación 6.4 Tabla de presiones y ajustes Gas licuado de Categoría de Presión de en- Presión del in- Tamaño del in- Placa de re- Número de Disponible en petróleo (GLP) trada (mbar) yector (mbar) yector (⌀ mm) ducción/restric- etiqueta los siguientes ción de aire...
Página 27
Instrucciones de instalación 6.5 Prueba de funcionamiento Nota! Antes de probar la máquina, asegúrese de que el caudal de aire y la contrapresión estática se hayan ajus- tado de acuerdo con el apartado "Sistema de evacuación". Ajuste el flujo de aire si es necesario. •...
Página 28
Instrucciones de instalación 6.6 Instrucciones para la conversión • Desenchufe la secadora de la red eléctrica. • Desmonte el panel trasero. • Desmonte la placa de restricción de aire (1). • Desmonte el inyector (2) y monte el inyector nuevo suministrado. •...
Página 29
Instrucciones de instalación 6.7 Etiqueta informativa Si convierte la secadora a otro tipo de gas, actualice la información de la etiqueta en la parte posterior de la máquina con la información correcta. Coloque la etiqueta informativa incluida en el juego de conversión encima de la etiqueta informativa, tal como se muestra a continuación.
Página 30
Instrucciones de instalación 7 Conexión eléctrica 7.1 Instalación eléctrica La instalación eléctrica solo deberá realizarla personal cualificado. Las máquinas con motores controlados por frecuencia pueden ser incompatibles con ciertos tipos de disyuntores de fugas a tierra. Es importante saber que las máquinas están diseñadas para ofrecer un alto grado de seguri- dad personal, por lo cual no son necesarios elementos de equipos exteriores, como disyuntores de fugas a tie- rra, aunque se recomiendan.
Página 31
Instrucciones de instalación Una vez completada la instalación, vuelva a montar la tapa y compruebe: • Que el tambor está vacío. • Que la máquina funciona al conectar la alimentación y poner en marcha un programa con calor. 7.3 Conexión trifásica Desmonte la tapa de la unidad de alimentación.
Página 32
Instrucciones de instalación 7.4 Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas Alternativa de calentamiento Tensión principal Potencia Potencia total Fusible calorífica A recomendado Calentamiento eléctrico 220-240 V 1/1N~ 50/60 9,0/13,5 9,8/14,3 50/63 220-230 V 3~ 50/60 13,5/18,0 14,3/18,8 50/50 240V 3~ 50/60 13,5/18,0 14,3/18,8 35/50 380-400V 3N/3~...
Página 33
Instrucciones de instalación 7.5 Funciones de las placas E / S El esquema eléctrico puede ser uno de los siguientes: 7.5.1 Pago central (2J) Para poner en marcha la máquina a partir de un sistema de pago centralizado, el sistema de pago debe transmitir un impulso de inicio de 300-3000 ms (se recomiendan 500 ms) con una pausa mínima de 300 ms (se recomiendan 500 ms) entre dos impulsos.
Página 34
Instrucciones de instalación 7.5.2 Pago central (2J) El pago central o el sistema de reservas debe transmitir una señal activa (alta) a la máquina tan pronto como se ha- ya recibido la autorización para poner la máquina en marcha. La señal debe permanecer activa (alta) durante el se- cado.
Página 35
Instrucciones de instalación 7.5.3 Contador de monedas externo / pago central (2K) La señal recibida de los contadores de monedas externos debe ser un impulso de entre 300–3000 ms (se recomien- dan 500 ms) con una pausa mínima de 300 ms (se recomiendan 500 ms) entre dos impulsos. fig.7438...
Página 36
Instrucciones de instalación 7.5.4 Reducción del precio (2K) El precio del programa puede reducirse si se mantiene activada (alta) la señal de la conexión 5 («Precio rojo»). Esta función tiene varias aplicaciones, entre las que se incluyen reducciones de precio durante periodos específicos del día.
Página 37
Instrucciones de instalación 8 Inversión de la puerta Desenchufe la máquina de la red eléctrica. Desmonte las bisagras y retire la puerta. • Retire primero la bisagra superior. • Sujete la puerta correctamente mientras retira la bisagra superior. Esto es para evitar que la bisagra inferior se do- ble por la carga de la puerta, lo que podría provocar que la bisagra inferior se rompa en el futuro.
Página 38
Instrucciones de instalación Traslade el cable del interruptor de la puerta al lado opuesto. Nota! El tapón de plástico DEBE colocarse en el agujero donde estaba antes el cable del interruptor. fig.7170 Afloje las tuercas y traslade los dos soportes al lado opuesto. fig.7171...
Página 39
Instrucciones de instalación Traslade el interruptor de la puerta al panel frontal. fig.7172 Traslade los cuatro clips de metal desde el lado opuesto. fig.7174...
Página 40
Instrucciones de instalación Conecte el cable del interruptor de la puerta presionando el cable hacia dentro sobre el tambor y hacia arriba. fig.7549 Vuelva a montar el panel frontal. Asegúrese de que el cable del interruptor de la puerta no se daña al volver a montar el panel frontal.
Página 41
Instrucciones de instalación Vuelva a montar la puerta del lado opuesto. • Vuelva a montar primero la bisagra inferior. • Compruebe que no haya separación entre la bisagra y el panel frontal. • Apriete los tornillos de la bisagra a un par de apriete de 1,85-2,15 Nm/1,36-1,58 lbf.pie. 1.85-2.15 Nm / 1.36-1.58 lbf.ft fig.X03503...
Página 42
Instrucciones de instalación 9 Al encender la máquina por primera vez Tras haber completado la instalación y conectado la alimentación por primera vez, deberá realizar los ajustes si- guientes. Cuando se haya configurado un ajuste, pasará automáticamente al siguiente. Siga las instrucciones de la pantalla.
Página 43
Instrucciones de instalación 10 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede llevar a cabo esta prueba. Realice una prueba de funcionamiento al finalizar la instalación y antes de que la máquina esté lista para su uso. Siempre que se lleve a cabo una reparación, debe efectuarse una prueba de funcionamiento antes de volver a utili- zar la máquina.
Página 44
Instrucciones de instalación Lista para usar Si todas las pruebas son correctas, ya puede utilizar la máquina. Si alguna de las pruebas da error o detecta fallos, póngase en contacto con el distribuidor. El instalador instruirá al usuario sobre el funcionamiento de la máquina.
Página 45
Instrucciones de instalación 11 Información sobre la eliminación 11.1 Eliminación del aparato al final de su vida útil Antes de eliminar la máquina, se recomienda inspeccionarla atentamente y comprobar que no haya partes de la es- tructura que puedan ceder o romperse durante el desguace. Las piezas de la máquina se deben desechar de manera diferenciada, en función de sus distintas características (por ej., metales, aceites, grasas, plástico, goma, etc.).
Página 48
Electrolux Professional AB 341 80 Ljungby, Sweden Share more of our thinking at www.wascomat.com...