Descargar Imprimir esta página

Solplanet ASW75K-LT Guía De Instalación Rápida

Ocultar thumbs Ver también para ASW75K-LT:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick Installation Guide
75 L
80 L
100 L
110 L
Android
iOS
ios

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Solplanet ASW75K-LT

  • Página 1 Quick Installation Guide 75 L 80 L 100 L 110 L Android...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Italiano Guida rapida all'installazione…...…………………………………..1 Española Guía de instalación rápida ..………………………………..………….7 Français Guide d'installation rapide .…………………………………...………..13 Instructions ………………………………...…......……..19...
  • Página 3 Le informazioni contenute in questa guida sono soggette a modifiche senza preavviso. L'ultima versione di questo documento e il manuale per l'installazione, la messa in servizio, la configurazione e la disattivazione sono disponibili in formato PDF sul sito www.solplanet.net. SICUREZZA 2.1 Uso previsto Il prodotto è...
  • Página 4 Il prodotto deve essere utilizzato solo nei Paesi per i quali è stato approvato da Solplan- et e dal gestore della rete. L'etichetta del tipo deve essere attaccata in modo permanente al prodotto e deve essere in condizioni di leggibilità. Questo documento non sostituisce le leggi, le normative o gli standard regionali, stata- li, provinciali, federali o nazionali applicabili all'installazione, alla sicurezza elettrica e all'uso del prodotto.
  • Página 5 ! PERICOLO Pericolo di morte per scossa elettrica in caso di contatto con compo- nenti di sistema sotto tensione in caso di guasto a terra! Se si verifica un guasto a terra, alcune parti del sistema possono essere ancora sotto tensione.
  • Página 6 (L 174/88, 8 giugno 2011) e 2015/863/UE (L 137/10, 31 marzo 2015) (RoHS) AISWEI Technology Co., Ltd. conferma che i prodotti descritti nel presente documento sono conformi ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni pertinenti delle direttive sopra citate. L'intera dichiarazione di conformità dell'UE è disponibile sul sito www.solplanet.net. QG0040_ASW75-110k-LT_EU2_V03_0623...
  • Página 7 VISTA D’INSIEME 12 13 1 Connettore CC ingressi 1-6 8 Valvola di blocco (collegato all’Interruttore CC 1) 2 Interruttore CC 1 9 Connettore CC ingressi 7-12 (collegato all’Interruttore CC 2) 3 Connettore CC ingressi 13-16 10 Interruttore CC 2 (collegato all’Interruttore CC 3) 4 Interruttore CC 3 11 Connettore CC ingressi 1.
  • Página 8 ——Numero di moduli fotovoltaici e numero di stringhe collegate a ciascun MPPT ——Codice di errore ——Luogo di installazione ——Scheda di garanzia EMEA E-mail di servizio: service.EMEA solplanet.net APAC E-mail di servizio: service.APAC solplanet.net LATAM E-mail di servizio: service.LATAM solplanet.net Aiswei Grande Cina E-mail di servizio: service.china aiswei-tech.com...
  • Página 9 La información de esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso. La última versión de este documento y del manual de instalación, puesta en marcha, configura- ción y desmantelamiento se encuentran en formato PDF en www.solplanet.net. SEGURIDAD 2.1 Uso previsto El producto es un inversor fotovoltaico sin transformador que convierte la corriente continua del generador fotovoltaico en corriente alterna trifásica compatible con la...
  • Página 10 Este producto solo debe usarse en los países en los que esté aprobado por Solplanet y el operador de la red. La etiqueta de tipo debe estar adherida permanentemente al producto y debe estar en condiciones legibles. Este documento no reemplaza ninguna ley, regulación o norma regional, estatal, provincial, federal o nacional que se aplique a la instalación, la seguridad eléctrica y el...
  • Página 11 ! PELIGRO ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica al tocar componentes del sistema con tensión en caso de falla de puesta a tierra! Si ocurre una falla de puesta a tierra, es posible que partes del sistema aún tengan tensión. Tocar piezas y cables con tensión puede provocar lesiones letales o la muerte por descarga eléctrica.
  • Página 12 2.3 Símbolos en la etiqueta Cuidado en las zonas de peligro Este símbolo indica que el inversor debe conectarse a tierra adicionalmente si se requi- ere una conexión extra a tierra o una conexión equipotencial en el sitio de instalación. Cuidado con la alta tensión y la corriente de funcionamiento El inversor opera a alta tensión y corriente.
  • Página 13 INFORMACIÓN GENREAL 12 13 1 Entradas del conector de CC 1-6 8 Válvula de bloqueo (conectadas al interruptor de CC 1) 2 Interruptor de CC 1 9 Entradas del conector de CC 7-12 (conectadas al interruptor de CC 2) 3 Entradas del conector de CC 13-16 10 Interruptor de CC 2 (conectadas al interruptor de CC 3) 11 Entradas del conector de CC 17-20...
  • Página 14 ——Número de módulos fotovoltaicos y número de cadenas conectadas a cada MPPT ——Código de falla ——Ubicación de la instalación ——Tarjeta de garantía Europa, Medio Oriente, frica Correo electrónico de servicio: service.EMEA solplanet.net Asia-Pací co Correo electrónico de servicio: service.APAC solplanet.net Latinoamérica Correo electrónico de servicio: service.LATAM solplanet.net Aiswei Gran China Correo electrónico de servicio: service.china aiswei-tech.com...
  • Página 15 Les informations contenues dans ce guide sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. La dernière version de ce document et le manuel d'installation, de mise en service, de configuration et de déclassement sont disponibles au format PDF à l'adresse www.solplanet.net. SÉCURITÉ 2.1 Utilisation prévue Ce produit est un onduleur photovoltaïque sans transformateur qui convertit le...
  • Página 16 Le produit ne doit être utilisé que dans les pays pour lesquels il est approuvé par Solplanet et l'opérateur du réseau. L'étiquette de type doit être fixée de façon permanente au produit et doit être lisible. Ce document ne remplace pas les lois, réglementations ou normes régionales, étatiques, provinciales, fédérales ou nationales qui s'appliquent à...
  • Página 17 ! DANGER Danger de mort par électrocution en cas de contact avec des com- posants sous tension du système en cas de défaut de mise à la terre ! Si un défaut de masse se produit, certaines parties du système peuvent encore être sous tension.
  • Página 18 AISWEI Technology Co., Ltd. confirme par la présente que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes des directives susmentionnées. L'intégralité de la déclaration de conformité de l'UE peut être consultée sur le site www.solplanet.net. QG0040_ASW75-110k-LT_EU2_V03_0623...
  • Página 19 APER U 12 13 1 Connecteur DC entrées 1-6 8 Soupape de verrouillage (connecté au Interrupteur CC 1) 2 Interrupteur CC 1 9 Connecteur DC entrées 7-12 (connecté au Interrupteur CC 2) 3 Connecteur DC entrées 13-16 10 Interrupteur CC 2 (connecté...
  • Página 20 —— Nombre de modules photovoltaïques et nombre de chaînes connectées à chaque MPPT —— Code d'erreur —— Lieu d'installation —— Carte de garantie EMEA Courriel de service : service.EMEA solplanet.net APAC Courriel de service : service.APAC solplanet.net LATAM Courriel de service : service.LATAM solplanet.net Aiswei Grande Chine Courriel de service : service.china aiswei-tech.com...
  • Página 21 INSTRUCTIONS Ambiente Di Montaggio Entorno De Montaje Environnement De Montage √ √ √ × × × >75° √ √ √ × × × × +60℃ -25℃ IP66 4K4H ≤100% No touching max.4000m by children ≥600mm ≥600mm ≥600mm QG0040_ASW75-110k-LT_EU2_V03_0623...
  • Página 22 Dimensioni Dimensiones Dimensions Estrarre l'inverter Saca el inversor Retirer l'onduleur QG0040_ASW75-110k-LT_EU2_V03_0623...
  • Página 23 Spostamento dell'inverter (in opzione) Mover el inversor (opcional) Déplacement de l'onduleur (facultatif) QG0040_ASW75-110k-LT_EU2_V03_0623...
  • Página 24 Staffa di montaggio Montaje en pared Support de montage 1.6N.m 4-Φ12 90° 65mm 19mm 45N.m QG0040_ASW75-110k-LT_EU2_V03_0623...
  • Página 25 Installazione a parete Instalación montada en la nstallation murale QG0040_ASW75-110k-LT_EU2_V03_0623...
  • Página 26 Seconda messa a terra di protezione Segunda puesta a tierra de protección Deuxième mise à la terre de protection L=E+(2~3)mm 16mm 15 N.m Collegamento CA Conexión de CA Connexion CA Φ60 55-65mm Φ50 45-55mm Φ40 35-45mm Φ30 25-35mm Φ20 QG0040_ASW75-110k-LT_EU2_V03_0623...
  • Página 27 ≤260mm 180mm QG0040_ASW75-110k-LT_EU2_V03_0623...
  • Página 28 Collegamento CC Conexión de CC Connexion CC IT: TIPO 1 - Contatto Phoenix / ES: TIPO 1 - Contacto en Phoenix / FR: TYPE 1 - Contact Phoenix click 2.5-6mm Φ - 5 8mm √ × QG0040_ASW75-110k-LT_EU2_V03_0623...
  • Página 29 IT: TIPO 2 / ES: TIPO 2 / FR: TYPE 2 QG0040_ASW75-110k-LT_EU2_V03_0623...
  • Página 30 Collegamento del cavo RS485 Conexión del cable RS485 Connexion du câble RS485 33+2mm RS458A RS458B GAND 7.5+0.5mm Pin 1=Power+ Pin 5=Power+ Pin 6=GND Pin 2=GND Pin 3=485A Pin 7=485A Pin 4=485B Pin 8=485B DIP switch RS485 ..RS485 RS485 ..QG0040_ASW75-110k-LT_EU2_V03_0623...
  • Página 31 Click Connessione Ai-Dongle Conexión de dongle Ai-Dongle Connexion Ai-Dongle QG0040_ASW75-110k-LT_EU2_V03_0623...
  • Página 32 √ × QG0040_ASW75-110k-LT_EU2_V03_0623...
  • Página 33 AISWEI Technology Co., Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Asw80k-ltAsw100k-ltAsw110k-lt