Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HAPPY PLUGS JOY LITE
USER MANUAL
THANK YOU
Thank you for choosing our vibrant true wireless headphones! We're grateful
to have customers like you who appreciate spreading joy, happiness, and
colors into the world. Your support means everything to us as we strive to
deliver exceptional audio experiences wrapped in a rainbow of shades. It's
our pleasure to be a part of your musical journey, enhancing every beat with
vividness. Here's to more colorful moments together!
Happy Plugs Team
ENGLISH
1
2
FRANÇAIS
DEUTSCH
3
4
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
5
ITALIANO
6
NEDERLANDS
7
ČESKÝ
8
正體中文
9
简体中文
10
日本語
11
12
한국어

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Happy Plugs JOY LITE

  • Página 1 Here’s to more colorful moments together! Happy Plugs Team ENGLISH NEDERLANDS ČESKÝ FRANÇAIS 正體中文 DEUTSCH HAPPY PLUGS JOY LITE 简体中文 ESPAÑOL USER MANUAL 日本語 PORTUGUÊS ITALIANO 한국어...
  • Página 2 FRANÇAIS CONNECT AND USE TOUCH CONTROLS CONNECTION ET UTILISATION COMMANDES TACTILES Charge your JOY LITE for a least 10 minutes before use. × 1 Play / Pause Chargez vos écouteurs JOY LITE pendant 10 minutes × 1 Marche / Arrêt ×...
  • Página 3 × 2 Anruf ablehnen × 2 Rechazar llamada Wählen Sie “Happy Plugs Joy Lite” auf Ihrem Handy / Gerät zum Selecciona “Happy Plugs Joy Lite” en tu dispositivo Aceptar llamada y finalizar primera llamada Anruf annehmen und erstgespräch beenden Koppeln. Ihre Kopfhörer sind jetzt einsatzbereit.
  • Página 4 80 - 100% Verde CHIAMATE CHAMADAS Quando si usano le JOY LITE per le telefonate, entrambi gli auricolari sono attivi. Ao usar o JOY LITE para chamadas telefónicas, os dois Instruções completas e perguntas frequentes disponíveis em: Le istruzioni complete e le FAQ sono disponibili su: auriculares estão ativos.
  • Página 5 PŘIPOJENÍ A POUŽITÍ VERBINDEN EN GEBRUIKEN AANRAAKBEDIENING DOTYKOVÉ OVLÁDÁNÍ Před prvním použití nabíjejte JOY LITE alespoň 10 Přehrát / Pauza Laad uw JOY LITE voor gebruik minimaal 10 minuten op. × 1 Speel / pauze × 1 × 2 Volgend nummer minuty.
  • Página 6 正體中文 简体中文 連接和使用 觸摸控制 连接和使用 触摸控制 使用之前,請先給JOY LITE充電至少10分鐘。 × 1 播放/暫停 使用之前,请先给JOY LITE充电至少10分钟。 × 1 播放/暂停 × 2 下一曲 × 2 下一曲 翻開充電盒蓋子,耳機靜待在充電盒內以進行配對模式。 翻开充电盒盖子,耳机静待在充电盒内,以进行配对模式。 × 3 上一曲 × 3 上一曲 在手機/裝置上選擇 「Happy Plugs Joy Lite」 進行配對。配 在手机/装置上选择 「Happy Plugs Joy Lite」 进行配对。配 × 1 接聽來電/結束通話 × 1 接听通话/结束通话 對後耳機已可使用。...
  • Página 7 20 - 80 % 80 - 100% 녹색 緑 통화하기 80 - 100 % JOY LITEを通話に使用する際は両方のイヤホンが作動します。 JOY LITE로 통화를 하시려면 양쪽 이어폰 모두 활성화되어야 합니다. “通話中に片方のイヤホンしか使用しない場合は、 使用し 전체 매뉴얼 및 FAQ은 아래 링크에서 확인하실 수 있습니다: 完全な使用説明書とよくある質問はこちらのページよりご確認いた ないもう一方のイヤホンを 充電ケースに収納しふたを閉 help.happyplugs.com だけます。...
  • Página 8 È pericoloso guidare indossando le cuffie e in molti paesi è illegale, - Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente. WARRANTY & SAFETY UTILISEZ AVEC MODÉRATION poiché diminuisce la possibilità di udire suoni salvavita esterni al - Las baterías (baterías o baterías instaladas) no deben ser expuestas N’utilisez pas vos écouteurs lorsque leur emploi peut se révéler LISTEN RESPONSIBLY veicolo, come il clacson di un’altra automobile o le sirene dei veicoli...
  • Página 9 When your product reaches its end of 如花瓶) 下面 。 dergelijks. life, contact Happy Plugs or your local authorities to learn about SICHERHEITSHINWEIS 如果更換的電池類型不正確 , 可能有爆炸危險。 更換電池時只能使用 recycling options.
  • Página 11 WARRANTY REGISTRATION Register and upgrade to Happy Plugs Privilege Members Club now to enjoy our comprehensive warranty services and exclusive member benefits. REGISTER.HAPPYPLUGS.COM...