Página 1
Español Français English 19” LCD TV LC190 SS 2 EN Owner's Manual Need help? Please call toll free or visit our web site below FR Manuel du Propriétaire Besoin d’aide? Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site web à l’adresse ES Manual del Propietario ¿Necesita ayuda? Llame por favor sin costo ó...
Página 2
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. EL APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE A LOS GOTEOS NI A LAS SALPICADURAS, Y ENCIMA DE ÉL NO DEBERÁN PONERSE OBJETOS CON LÍQUIDOS EN SU INTERIOR COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
Página 3
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor. 4) Consulte a su concesionario o técnico en radio / TV con experiencia para solicitar su ayuda. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre Comercial: SYLVANIA Parte Responsable: FUNAI CORPORATION, Inc. Modelo: LC190 SS 2 Dirección: 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
Página 4
SEGURIDAD PARA NIÑOS: Seguridad para Niños Marca una gran diferencia cómo y dónde usa el TV de pantalla plana ¡Felicitaciones por su compra! Mientras disfruta este nuevo producto, no olvide estos consejos de seguridad: PROBLEMA La experiencia de entretenimiento del home theater es una tendencia creciente y la compra de TV de pantalla plana más grandes es cada vez más común.
Página 5
Funai hará cumplir enérgicamente sus derechos de propiedad intelectual dentro de los límites máximos establecidos por la ley. SYLVANIA es una marca comercial registrada de OSRAM SYLVANIA Inc., utilizada bajo licencia.
Página 6
Accesorios Suministrados Acoplamiento de la Base Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad de Manual del Guía de Inicio Tarjeta de registro sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera de la Propietario Rápido base están colocadas en la dirección correcta. Verifi...
Página 7
Español Français English Función de Mando a Distancia (energía) p. 11 ➠ Presione para encender la unidad y pasar al modo de reposo. Para apagar el aparato por completo, debe desconectar el cable de alimentación de CA. 2 SLEEP p. 12 ➠...
Página 8
Panel de Control POWER p. 11 ➠ Presione para encender la unidad y pasar al modo de reposo. Para apagar el aparato por completo, debe desconectar el cable de alimentación de CA. 2 CHANNEL + / − p. 13 ➠ Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba (+) / abajo (−) por los elementos del menú...
Página 9
Español Français English Terminales Panel Lateral 8 Toma de Entrada HDMI 2 p. 10, 24 ➠ 9 Toma de Entrada de Vídeo Compuesto / Audio (I/D) para VIDEO p. 25 ➠ 10 Toma de Salida de Audio Auriculares Conexión de auriculares para escucha personal. Panel Trasero 11 Toma de Entrada de Antena p.
Página 10
PREPARACIÓN Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite Utilice un cable HDMI o los cables de vídeo por componentes para conectar las tomas de Entrada de Vídeo por Componentes En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados: o de HDMI de la unidad a las tomas de salida de vídeo por componentes o de HDMI del receptor de cable / satélite.
Página 11
Español Français English Utilice ◄/► para seleccionar la locación deseada, y Se puede acceder a estas operaciones mediante el presione OK. mando a distancia. Algunas también puedena ser El ajuste [Casa] cumple la normativa ENERGY STAR ® accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Ajuste inicial Ajuste Inicial Seleccione para su ubicación “Tienda”...
Página 12
PARA VER LA TELEVISIÓN Modo Congelado permite congelar la imagen que aparece en la pantalla de TV durante 5 minutos. Presione FREEZE para congelar la imagen. Imagen fija • La salida de sonido no se detiene. • Para cancelar el modo congelado, presione cualquier botón, salvo . Temporizador de Apagado se puede ajustar para que la unidad pase al modo de reposo al cabo de un periodo de tiempo incremental.
Página 13
Español Français English Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada permite cambiar fácilmente con el mando a distancia entre TV (ATSC o NTSC) y los dispositivos externos cuando están conectados a la unidad. Presione SOURCE o CH + varias veces para pasar a través de todos los modos de entrada. p.
Página 14
4 número de canal Para disfrutar de fun-Link, se recomiendan los aparatos verifi cados siguientes; 5 idioma de audio (ATSC) / modo de audio (NTSC) MAGNAVOX SYLVANIA [Para Cambiar el Modo de Audio] ➠ p. 12 MBP5230 MRD723B NB620SL2 6 líneas de exploración efectivas y modo de exploración...
Página 15
Español Français English FUNCIONES DE USO En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que aparece al presionar MENU. El menú principal se compone de los siguientes elementos de ajuste de función. Presione MENU Utilice ▲/▼ para seleccionar el menu y elemento para visualizar el menú...
Página 16
Imagen Sonido Antes de comenzar: Antes de comenzar: Debe seleccionar [Casa] en [Ubicación]. p. 23 Debe seleccionar [Casa] en [Ubicación]. p. 23 ➠ ➠ De lo contrario, los ajustes que confi guró no se memorizarán De lo contrario, los ajustes que confi guró no se memorizarán cuando la unidad pase al modo de reposo.
Página 17
Español Français English Altavoces TV Sintonización Automática Si cambia los cables (p.ej. entre antena y CATV) o si desplaza Selecciona o no la salida de audio a través de los altavoces de la unidad a otra zona distinta después de haber realizado la la unidad.
Página 18
Lista Canales Nota Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice • Si la confi guración se completa correctamente, se muestra el mensaje [Agregado a la lista de canales.]. la selección de canales usando CH + / −. •...
Página 19
Español Français English Subtítulo Cerrado Selecciónelo si no desea Servicio digital de Apagado subtítulos. Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de Seleccione uno de ellos antes de cambiar televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de cualquier otro elemento del menú...
Página 20
Nota Bloqueo infantil • Los subtítulos no se mostrarán cuando se utilice una conexión Imagen Bloqueo de canales HDMI. • Para mostrar los subtítulos en la pantalla de su televisor, la señal de US películas prohibidas Sonido emisión debe contener los datos de los subtítulos. Niveles bloqueo US TV •...
Página 21
Español Français English US películas prohibidas Niveles bloqueo US TV Imagen Imagen NC-17 TV-MA Sonido Sonido TV-14 PG-13 Ajuste Ajuste TV-PG TV-G Opciones Opciones TV-Y7 TV-Y Idioma Idioma Seleccionar Mirar / Bloque Atrás Seleccionar Mirar / Bloque Atrás Subclasificación Categoría Clasificación Clasificación Categoría...
Página 22
Reloj, Fase Utilice ◄/► para fi jar los ajustes [Reloj] a fi n de estabilizar la Puede activar el Modo ECO para ahorrar energía. pantalla del PC y los ajustes [Fase] para mejorar la claridad de Modo ECO: El ajuste ON cumple la normativa ENERGY STAR ®...
Página 23
Español Français English Encendido automático del TV Pegatina elect. Este equipo se encenderá cuando se envíe la señal de encendido desde Seleccionando guardar [Ubicación] en [Tienda] se visualiza el su dispositivo fun-Link conectado. Pegatina elect. (Etiqueta electrónica). El Pegatina elect. puede desconectarse con el procedimiento Utilice ▲/▼...
Página 24
DISPOSITIVOS DE Nota • Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI (cable HDMI CONEXIÓN homologado). Se recomienda utilizar un cable HDMI de Alta Velocidad para mayor compatibilidad. Para conexión HDMI (utilice un conector HDMI 1 o un jack de entrada 2) •...
Página 25
Español Français English Conexión de Vídeo Compuesto Conexión de PC La conexión de Vídeo Compuesto ofrece una calidad de imagen Esta unidad cuenta con una toma de entrada de PC. normal para los dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si Si conecta esta unidad a un PC, podrá...
Página 26
CONSEJOS ÚTILES Preguntas Frecuentes Pregunta Respuesta • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia. •...
Página 27
Español Français English Síntoma Solución • Verifi car si está correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de satélite. • Verifi car si todos los cables de la unidad están conectados a las tomas de salida correctas de su dispositivo, tal como el grabador BD / DVD.
Página 28
INFORMACIÓN Glosario Mantenimiento ATSC Limpieza del Mueble Acrónimo de Comité de sistemas avanzados de televisión y el nombre • Limpie el panel frontal y demás superfi cies exteriores del de unas normas de emisión digital. equipo con un paño suave. (Control de Electrónica del Consumidor) •...
Página 29
Español Français English Especifi caciones Generales Otras Especifi caciones Formato de TV Estándar de TV ATSC / NTSC-M Terminales Sistema de subtítulos cerrados (CC) Entrada de Antena §15,122 / FCC (digital CC) VHF / UHF / CATV 75 Ω desequilibrados (tipo F) §15,119 / FCC (analog CC) Entrada de Sonido Cobertura de canales (ATSC / NTSC)
Página 32
GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- dos a continuación.