NL - Veiligheidsvoorschriften
Volg nauwkeurig het bouwplan. Hou
deze modelbouwkit weg bij kinderen
jongeren dan 14 jaar wegens het gevaar
van kleine onderdelen. Het gebruik
van oogbescherming en mondkapje
is aangeraden wegens het mogelijk
vrijkomen van stofdeeltjes. Let op met
scherpe snijvoorwerpen. Volg deze
veiligheidsinstructies en hou deze altijd bij
voor toekomstig gebruik.
BG - Правила за безопасност
Спазвайтевнимателностроителнияплан. Пазететозикомп
лектзамоделиранедалечотдецапод 14 годинипорадиопасн
остотмалкичасти. Препоръчвасеизползванетонапредпазн
исредствазаочитеимасказаустапорадивъзможнотоотделя
ненапраховичастици. Внимавайтесостритережещипредме
ти. Спазвайтетезиинструкциизабезопасностивинагигипаз
етезабъдещаупотреба.
CZ - Bezpečnostní předpisy
Pečlivě dodržujte stavební plán. Tuto stavebnici uchovávejte
mimo dosah dětí mladších 14 let kvůli nebezpečí malých
částí. Vzhledem k možnému uvolňování prachových částic
se doporučuje používat ochranu očí a masku na ústa. Dávejte
pozor na ostré řezné předměty. Dodržujte tyto bezpečnostní
pokyny a vždy si je uschovejte pro další použití.
DK - Sikkerhedsforskrifter
Følg omhyggeligt byggeplanen. Opbevar dette
modelleringssæt utilgængeligt for børn under 14 år på grund
af faren for små dele. Det anbefales at bruge øjenværn og
mundbind på grund af den mulige frigivelse af støvpartikler.
Vær forsigtig med skarpe skærende genstande. Følg disse
sikkerhedsinstruktioner, og gem dem altid til senere brug.
EE - Ohutusnõuded
Järgige hoolikalt ehitusplaani. Hoidke seda
modelleerimiskomplekti alla 14-aastastest lastest eemal,
sest väikesed osad on ohtlikud. Soovitatav on kasutada
silmakaitseid ja suumaski võimalike tolmuosakeste eraldumise
tõttu. Olge ettevaatlik teravate lõikevahenditega. Järgige
neid ohutusjuhiseid ja säilitage need alati edaspidiseks
kasutamiseks.
ES - Normas de seguridad
Siga cuidadosamente el plan de construcción. Mantenga este
kit de modelismo fuera del alcance de los niños menores
de 14 años debido al peligro de las piezas pequeñas. Se
recomienda el uso de protección ocular y mascarilla bucal
debido al posible desprendimiento de partículas de polvo.
Tenga cuidado con los objetos cortantes afilados. Siga estas
instrucciones de seguridad y consérvelas siempre para su
uso futuro.
PLAATSEN VAN DE DECALS - APPLICATION DES DÉCALCOMANIES - ANBRINGEN VON ABZIEHBILDERN - APPLYING DECALS
● Knip de sticker uit het vel. Dompel de decal
10 tot 20 seconden onder in water.
● Plaats de decal op de gewenste positie,
houd de rand van het steunvel vast en
schuif de decal op het model.
● Pas de positie van de sticker aan en veeg
overtollig water weg met een zachte doek.
● Wij raden aan een decalverzachter te
gebruiken voor moeilijke oppervlakken.
NODIG GEREEDSCHAP - OUTILS NÉCESSAIRES - ERFORDERLICHES WERKZEUG - TOOLS REQUIRED
ZIJKNIPTANG
PINCE COUPANTE
SEITENSCHEIDER
SIDE CUTTER
SET BOORTJES
SET DE FORETS
BOHRER SET
DRILL SET
BENODIGDE KLEUREN - COULEURS REQUISES - BENÖTIGTE FARBEN - REQUIRED COLOURS
Gloss Blue
Aluminum Silver
Gloss White
Metallic Silver
Gloss Black
Gloss Orange
Gloss Red
Gloss Lemon Yellow
Chrome Silver
Metallic Blue
Semi Gloss Black
ascona_82_REV-03.indd 2
E E R S T L E Z E N V O O R M O N TA G E .
L I R E AVA N T L' A S S E M B L A G E .
V O R D E M E I N B A U L E S E N .
R E A D B E F O R E A S S E M B LY.
FR - Règles de sécurité
Suivez attentivement le plan de construction.
Tenir ce kit de modélisation hors de portée
des enfants de moins de 14 ans en raison du
danger que représentent les petites pièces.
L'utilisation d'une protection oculaire et d'un
masque buccal est recommandée en raison
du dégagement possible de particules de
poussière. Faites attention aux objets coupants.
Respectez ces consignes de sécurité et
conservez-les pour une utilisation ultérieure.
FI - Turvallisuusmääräykset
Noudata huolellisesti rakennussuunnitelmaa. Pidä tämä
mallinnussarja poissa alle 14-vuotiaiden lasten ulottuvilta
pienten osien aiheuttaman vaaran vuoksi. Silmiensuojainten
ja suunsuojaimen käyttöä suositellaan pölyhiukkasten
mahdollisen vapautumisen vuoksi. Ole varovainen terävien
leikkaavien esineiden kanssa. Noudata näitä turvallisuusohjeita
ja säilytä ne aina myöhempää käyttöä varten.
GR - Κανονισμοί ασφαλείας
Ακολουθήστε προσεκτικά το σχέδιο κατασκευής. Κρατήστε
αυτό το σετ μοντελισμού μακριά από παιδιά κάτω των 14 ετών
λόγω του κινδύνου των μικρών μερών. Συνιστάται η χρήση
προστατευτικών ματιών και μάσκας στόματος λόγω της πιθανής
απελευθέρωσης σωματιδίων σκόνης. Να είστε προσεκτικοί με
τα αιχμηρά αντικείμενα κοπής. Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες
ασφαλείας και φυλάξτε τις πάντα για μελλοντική χρήση.
HR - Sigurnosne mjere
Pažljivo slijedite plan izgradnje. Držite ovaj komplet za izradu
modela podalje od djece mlađe od 14 godina zbog opasnosti
od sitnih dijelova. Preporuča se korištenje zaštite za oči i
maske za lice zbog mogućeg oslobađanja čestica prašine.
Budite oprezni s oštrim predmetima za rezanje. Slijedite ove
sigurnosne upute i uvijek ih čuvajte za buduću upotrebu.
HU - Biztonsági előírások
Gondosan kövesse az építési tervet. Tartsa ezt a modellező
készletet 14 évnél fiatalabb gyermekektől távol az apró
alkatrészek veszélye miatt. A porszemcsék esetleges
felszabadulása miatt szemvédő és szájmaszk használata
ajánlott. Óvatosan bánjon az éles vágóeszközökkel. Kövesse
ezeket a biztonsági utasításokat, és mindig őrizze meg a
későbbi használatra.
IT - Norme di sicurezza
Seguire attentamente il piano di costruzione. Tenere questo
kit di modellazione lontano dai bambini di età inferiore ai 14
anni a causa del pericolo delle piccole parti. Si raccomanda
l'uso di una protezione per gli occhi e di una maschera per
la bocca a causa del possibile rilascio di particelle di polvere.
Fare attenzione agli oggetti da taglio affilati. Seguire queste
istruzioni di sicurezza e conservarle sempre per un uso futuro.
● Découpez la décalcomanie de la feuille.
Plongez la sécal dans l'eau pensant
10 à 20 secondes.
● Placez la décal à l'endroit prévu, tenez le
bord de la feuille de support et faites
glisser la décalcomanie sur le modèle.
● Ajustez la position de la décal et séchez
l'excédent d'eau avec un chiffon doux.
● Nous recommandons d'utiliser un adoucis-
seur de décal pour les surfaces difficiles.
HOBBYMESJE
CUTTER
CUTTERMESSER
HOBBY KNIFE
PINCET
PINCETTE
PINZETTE
TWEEZER
TAMIYA
TS-15
TS-17
TS-26 / X-2
TS-83
X-1
X-6
X-7
X-8
X-11
X-13
X-18 / TS-29
14+
DE - Sicherheitsvorschriften
Befolgen Sie sorgfältig den Bauplan. Halten
Sie diesen Modellbausatz wegen der Gefahr
von Kleinteilen von Kindern unter 14 Jahren
fern. Wegen der möglichen Freisetzung von
Staubpartikeln wird die Verwendung von
Augenschutz und Mundschutz empfohlen.
Seien Sie vorsichtig im Umgang mit
scharfen Schneidewerkzeugen. Befolgen Sie
diese Sicherheitshinweise und bewahren Sie
sie für den späteren Gebrauch auf.
LT - Saugos taisyklės
Atidžiai laikykitės statybos plano. Saugokite šį modeliavimo rinkinį
nuo jaunesnių nei 14 metų vaikų dėl mažų dalių pavojaus. Dėl
galimo dulkių dalelių išsiskyrimo rekomenduojama naudoti akių
apsaugos priemones ir burnos kaukę. Atsargiai elkitės su aštriais
pjaunančiais daiktais. Vadovaukitės šiomis saugos instrukcijomis ir
visada jas saugokite, kad galėtumėte naudoti ateityje.
LV - Drošības noteikumi
Rūpīgi ievērojiet būvniecības plānu. Šo modelēšanas
komplektu glabājiet tā, lai bērni, kas jaunāki par 14
gadiem, to nevarētu apskatīt, jo ir bīstamas sīkas detaļas.
Iespējamās putekļu daļiņu izdalīšanās dēļ ieteicams lietot
acu aizsarglīdzekļus un mutes masku. Uzmanīgi rīkojieties
ar asiem griešanas priekšmetiem. Ievērojiet šos drošības
norādījumus un vienmēr saglabājiet tos turpmākai lietošanai.
MT - Regolamenti tas-sigurtà
Segwi l-pjan ta 'kostruzzjoni bir-reqqa. Żomm dan il-kit
tal-bini tal-mudell 'il bogħod mit-tfal taħt l-età ta' 14-il sena
minħabba lperiklu ta 'partijiet żgħar. L-użu ta 'protezzjoni
tal-għajnejn u maskra tal-wiċċ huwa rakkomandat minħabba
r-rilaxx possibbli ta' partiċelli tat-trab. Oqgħod attent b' o ġġetti
li jaqtgħu li jaqtgħu. Segwi dawn l-istruzzjonijiet tas-sigurtà u
dejjem żommhom għal referenza futura.
PL - Przepisy bezpieczeństwa
Należy dokładnie przestrzegać planu budowy. Zestaw do
modelowania należy przechowywać z dala od dzieci poniżej 14
roku życia ze względu na niebezpieczeństwo związane z małymi
częściami. Zaleca się stosowanie ochrony oczu i maski na usta
ze względu na możliwe uwalnianie cząstek pyłu. Należy uważać
na ostre przedmioty tnące. Należy przestrzegać instrukcji
bezpieczeństwa i zachować je do wykorzystania w przyszłości.
PO - Przepisy bezpieczeństwa
Należy dokładnie przestrzegać planu budowy. Zestaw do
modelowania należy przechowywać z dala od dzieci poniżej 14
roku życia ze względu na niebezpieczeństwo związane z małymi
częściami. Zaleca się stosowanie ochrony oczu i maski na usta
ze względu na możliwe uwalnianie cząstek pyłu. Należy uważać
na ostre przedmioty tnące. Należy przestrzegać instrukcji
bezpieczeństwa i zachować je do wykorzystania w przyszłości.
● Schneiden Sie das Abziehbild aus dem
Blatt aus. Tauche das Decal 10 bis 20
Sekunden lang in Wasser.
● Platzieren Sie das Abziehbild an der
vorgesehenen Stelle, halten Sie den
Rand des Trägerblatts fest und ziehen Sie
das Abziehbild über die Vorlage.
● Passen Sie die Position des Abziehbildes
an und trocknen Sie überschüssiges
Wasser mit einem weichen Tuch ab.
● Wir empfehlen, bei schwierigen
Oberflächen einen Enthärter für das Decal
zu verwenden.
DECALVERZACHTER
ADOUCISSEUR DE DÉCALCOMANIES
DECAL WEICHMACHER
DECALSOFTENER
PLASTIC MODELBOUW LIJM
COLLE A MAQUETTE PLASTIQUE
PLASTIC KLEBER
PLASTIC MODELLING GLUE
Clear Green Gloss
Clear Orange
Clear Red
Titanium Gold
Flat Black
Flat Brown
Flat Aluminium
Flat Medium Grey
Metallic Grey
Flat Dessert Yellow
Rubber Black
GB - Safety regulations
Carefully follow the construction plan.
Keep this modelling kit away from children
younger than 14 years due to the danger of
small parts. The use of eye protection and
mouth mask is recommended due to the
possible release of dust particles. Take care
with sharp cutting objects. Follow these
safety instructions and always keep them for
future use.
PT - Normas de segurança
Seguir cuidadosamente o plano de construção. Manter este
kit de modelação afastado das crianças com menos de 14
anos devido ao perigo das peças pequenas. Recomenda-se
a utilização de proteção ocular e máscara bucal devido
à possível libertação de partículas de pó. Tenha cuidado
com os objectos cortantes afiados. Siga estas instruções de
segurança e guardeas sempre para utilização futura.
RO - Reglementări de siguranță
Urmați cu atenție planul de construcție. Țineți acest kit de
modelare departe de copiii mai mici de 14 ani din cauza
pericolului reprezentat de piesele mici. Se recomandă
utilizarea protecției pentru ochi și a măștii de gură din cauza
posibilei eliberări de particule de praf. Aveți grijă cu obiectele
tăietoare ascuțite. Respectați aceste instrucțiuni de siguranță
și păstrați-le întotdeauna pentru utilizare ulterioară.
SE - Säkerhetsföreskrifter
Följ byggplanen noggrant. Förvara denna modellsats
utom räckhåll för barn under 14 år på grund av risken
för smådelar. Användning av ögonskydd och munskydd
rekommenderas eftersom dammpartiklar kan frigöras.
Var försiktig med vassa skärande föremål. Följ dessa
säkerhetsanvisningar och spara dem alltid för framtida bruk.
SK - Bezpečnostné predpisy
Dôsledne dodržiavajte stavebný plán. Túto stavebnicu
uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 14 rokov kvôli
nebezpečenstvu malých častí. Kvôli možnému uvoľňovaniu
prachových častíc sa odporúča používať ochranu očí a masku
na ústa. Dávajte pozor na ostré rezné predmety. Dodržiavajte
tieto bezpečnostné pokyny a vždy si ich uschovajte pre
budúce použitie.
SL - Varnostni predpisi
Skrbno upoštevajte načrt gradnje. Zaradi nevarnosti majhnih
delov ta modelarski komplet hranite stran od otrok, mlajših
od 14 let. Zaradi možnega sproščanja prašnih delcev je
priporočljiva uporaba zaščite za oči in maske za usta. Bodite
previdni pri uporabi ostrih rezalnih predmetov. Upoštevajte
ta varnostna navodila in jih vedno shranite za prihodnjo
uporabo.
● Cut off the decal from sheet. Dip the decal
in water for 10 to 20 seconds.
● Place the decal on the desired place, hold
the backing sheet edge and slide
the decals onto the model.
● Adjust the decal position and dry the
excess water with a soft cloth.
● We recommend to use a decal softner for
the difficult surfaces.
TAMIYA
X-25
X-26
X-27
X-31
XF-1 / TS-6
XF-10
XF-16
XF-20
XF-56
XF-59
XF-85
29/04/24 12:54