Descargar Imprimir esta página

FV Bellini E184 Guia De Inicio Rapido

Inodoro una pieza

Publicidad

Enlaces rápidos

Inodoro una pieza Bellini / Bellini one piece toilet
Código:
E184
RECOMENDACIONES:
Asegúrese que la persona que vaya a instalar el
producto sea un profesional en la materia, para
prevenir errores que afecten las instalaciones o
el correcto funcionamiento del producto.
Realice los ajuste del sanitario UTILIZANDO
una herramienta adecuada para que la
superficie y el acabado del producto no se raye
o lastime.
Recuerde que todos los productos tienen un
mecanismo de control que debe ser revisado y
cambiado de ser necesario, ya que este puede
deteriorarse debido a la frecuencia de uso.
RECOMMENDATIONS:
To prevent any error that may affect the facilities
or the correct functioning of the product, make
sure that the person who is going to install the
product is a professional. Install the product
using suitable tools, so that it is not scratched.
Remember that all products have a control
mechanism that must be reviewed and changed
if necessary, since it can deteriorate due to the
frequency of use.
Colores Disponibles/
FV se reserva el derecho de modificar,
Available Colors:
cambiar, mejorar y/o anular materiales,
productos y/o diseños sin previo aviso.
• Blanco / White : BL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ INSTALLATION INSTRUCTIONS:
LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR / READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE EXECUTING ANY WORK
1. Rea li ce la aco me ti da de agua y el de sa güe de acuer do a las me di das su ge ri­
das en los grá fi cos # 1. El ino do ro One Pie ce (Be lli ni elon ga do ref. E184),
in clu yen man gue ra fle xi ble y he rra je ar ma do, lo cual fa ci li ta su ins ta la ción.
Build the water supply and drainage according to the measures suggested in
the graph. This one-piece toilet (Bellini elongated bowl design ref. E184) inclu-
des a flexible hose and tank fittings that are already assembled, in order to
make the installation easier.
Gráfico # 1
pared terminada / nished wall
acometida de agua /
water connection
desagüe
del inodoro /
toilet draining
2. Ve ri fi que la ali nea ción del ino do ro
res pec to de la pa red y mar que en el
pi so los ori fi cios pa ra su fi ja ción
(grá fi co # 2). Re ti re el ino do ro, rea li­
ce los agu je ros y co lo que los ta cos
de fi ja ción # 10.
Check the alignment of the toilet to
the wall, and mark the holes in the
floor to mount the product correctly
(graph #2). Remove the toilet to drill
and fit the# 10 fitting plugs to attach
llave angular F.V. /
the toilet to the floor.
F.V. angle valve
3. Retire la tapa del tanque y volteé
hacia abajo el inodoro para colocar el
anillo de cera alrededor del desagüe
(grá fi co # 3).
Remove the tank lid and flip the toilet
to place the wax ring around the drain
agujeros
para fijación /
fixation holes
MEDIDAS / MEASURES:
MEDIDAS SUGERIDAS PARA LA INSTALACIÓN (en cm):
Dimensiones en milímetros / Dimensions in millimeters
Dimensiones en pulgadas / Dimensions in inches
305
12"
piso terminado /
nished oor
1 cm
30,5 cm
Gráfico # 2
Gráfico # 3
Ingreso de manguera
Ingreso de manguera
de recuperación
de recuperación
305
12"
E184.4.2
E184.1
E101.42­BL
4. Coloque nuevamente el inodoro sobre el codo del desagüe, nivélelo y fíjelo al
piso con los tirafondos. Selle la unión entre el inodoro y el piso con un cordón
de silicona.
Nota: No es recomendable usar cemento mortero en la base del inodoro. La
Garantía FV no cubre inodoros instalados con mortero.
Antes de instalar el tanque verifique que la tubería de alimentación este limpia y
libre de impurezas y residuos de construcción.
Place the toilet over the drain, level and secure it to the floor with screws. Seal
the connection between the toilet and the floor with a silicone cord.
Note: It is not advisable to use cement in the base of the toilet. The warranty
doesn't cover toilets installed with cement.
Before installing the tank, verify that the feeding pipe is clean and free of sludge
and construction residuals.
5. Co nec te la aco me ti da de agua (grá fi co # 4) a la vál vu la de in gre so del ino do­
ro me dian te la man gue ra fle xi ble in clui da y una lla ve an gu lar FV ref. E269.01
DH (no in clui da).
IM POR TAN TE: Deje salir agua de la acometida antes de instalar a la válvu-
la de entrada. Ve ri fi que que la tu be ría de ali men ta ción es té lim pia, li bre
Ø 7,8 cm
de im pu re zas y re si duos de cons truc ción.
15,5 cm
Connect water supply to the toilet valve using a F.V. angle bracket with flexible
hose ref. E269.01 DH (not included).
IMPORTANT: Before connecting the fill valve to the water supply, check
that every piece is clean, free of impurities and construction debris.
llave angular
manguera flexible
FV
380
380
15"
15"
140
140
140
140
140
140
5-15/32"
5-15/32"
360
360
14-7/32"
14-7/32"
HE.1.3­CR
HE.1.10.24
AC.1 + E­PER­DH
HE.1.11.04
+ ECAP­DH
30 cm
Gráfico # 4
Nota: el exceso de ajuste de la tuerca
B puede causar la ruptura de la válvula
de ingreso A.
válvula
de ingreso
Note: Over tightening of screw B, can
cause rupture of the inlet valve A.
E269.20.01
A
B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FV Bellini E184

  • Página 1 5. Co nec te la aco me ti da de agua (grá fi co # 4) a la vál vu la de in gre so del ino do­ ro me dian te la man gue ra fle xi ble in clui da y una lla ve an gu lar FV ref. E269.01 DH (no in clui da).
  • Página 2 FV - ÁREA ANDINA S.A. se re ser va el de re cho de mo di fi car, cam biar, me jo rar y/o anu lar ma te ria les, pro duc tos y/o di se ños sin pre vio avi so.
  • Página 3 Los sa ni ta rios F.V. son fa bri ca dos con por ce la na sa ni ta ria vi tri fi ca da, cum plien do FV products are made of vitreous sanitary ware, meeting international standards nor mas in ter na cio na les, ga ran ti zan do así su lar ga vi da útil. Por las ca rac te rís ti cas and ensuring durability.