Página 1
Proyector Acer Serie P6600/P6605/F261/PM-WU01/ P6500/P6505/F251/PM-801/P6200/ F211/PM-X01/P6200S/F211S/ PM-X01S Guía de usuario...
Página 2
Fecha de compra: _______________________________ Lugar de compra: _______________________________ Acer y el logo de Acer son marcas registradas de Acer Incorporated. Los nombres de productos o marcas registradas de otras empresas son utilizados en este documento sólo con fines de identificación y son propiedad de las empresas respectivas.
Página 3
Información sobre seguridad y comodidad Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el producto. Apagado del producto antes de realizar la limpieza Desconecte este producto del tomacorriente antes de realizar la limpieza. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
Página 4
• No utilice nunca este producto en un entorno donde se realizan actividades deportivas o ejercicios, o en un entorno con vibraciones que podrían causar un corte de la energía eléctrica inesperado o dañar los dispositivos del rotor o la lámpara. Utilización de la energía eléctrica •...
Página 5
Desconecte este producto del tomacorriente y acuda al personal de servicio técnico calificado cuando: • el cable de alimentación o el enchufe se encuentren dañados, cortados o deshilachados • se haya derramado líquido en el producto • el producto haya sido expuesto a la lluvia o agua •...
Página 6
• El producto puede mostrar imágenes invertidas para la instalación en montajes en cielorrasos. Utilice sólo el kit de montaje en cielorrasos Acer para montar el proyector y asegurarse de que se encuentre instalado en forma segura.
Página 7
Para obtener más información sobre la normativa de Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE, Waste from Electrical and Electronics Equipment), visite la página Web http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm Aviso sobre el mercurio Para proyectores o productos electrónicos que posean un monitor o pantalla LCD/CRT: "Las lámparas contienen mercurio.
Página 8
viii Lo primero es lo primero Notas de utilización Usted debe: • Apagar el producto antes realizar la limpieza. • Utilizar un paño suave humedecido con detergente suave para limpiar la cubierta del proyector. • Desconectar el cable de alimentación del tomacorriente CA si el producto no será...
Página 9
Información sobre seguridad y comodidad Lo primero es lo primero viii Notas de utilización viii Precauciones viii Introducción Características del producto Descripción del paquete Información general del proyector Vista del proyector Panel de control Diseño del mando a distancia Control MHL (enlace de alta definición móvil) Procedimientos iniciales Conexión del proyector Encendido/apagado del proyector...
Página 10
Idioma Administración de la página Web LAN de Acer Cómo iniciar sesión Inicio Panel de control Configuración de red Configuración de alertas Cerrar sesión Apéndices Solución de problemas Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas Cómo instalar la cubierta para gestión de cables Limpieza y reemplazo de los filtros de polvo Reemplazo de la lámpara...
Página 11
• Permite proyectar contenido 3D mediante la tecnología DLP Link: Admite Blu-Ray 3D y nVidia 3DTV Play Ready • La tecnología Acer ColorBoost ofrece colores naturales e imágenes más vívidas y reales • Alta relación de brillo y contraste •...
Página 12
• Admite visualización de señal MHL V2.0 • Admite LumiSense+ • Dos altavoces 10 Vatios incorporados • Ajuste manual del desplazamiento vertical • Gestión de cable Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.
Página 13
Descripción del paquete Este proyector incluye los siguientes elementos mostrados a continuación. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente si falta alguno artículo. Proyector Cable de alimentación Cable VGA Tarjeta de seguridad Guía de usuario Guía de inicio rápido MEDIA SETUP...
Página 14
Información general del proyector Vista del proyector Lados frontal / superior Descripción Descripción Cubierta del filtro de polvo Cubierta de lámpara Panel de control Lente de proyección Botón Encendido/Apagado Tapa de la lente Control de zoom 10 Rueda de ajuste de la inclinación Anillos de control de desplazamiento 11 Sensor de luz ambiente de la lente...
Página 15
Lados derecho / posterior 1819 DC 5V OUT Min-USB 1/MHL S-VIDEO AUDIO IN L 12V DC VGA IN 1 VGA OUT AUDIO IN AUDIO OUT Pb/Cb RS232 VGA IN 2 MIC-IN Pr/Cr AUDIO IN R HDBaseT VIDEO Descripción Descripción Enchufe de alimentación Conector RS232 Conector de salida de 5 VCC Conector de entrada YPbPr/YCbCr...
Página 16
Panel de control SOURCE LAMP TEMP MENU RESYNC MODE Icono Función Descripción Cuatro botones de Utilice para seleccionar los ítems selección direccional o realizar ajustes a la selección. MENU • Presione "MENU" para entrar en el menú de visualización en pantalla (OSD), regresar al nivel anterior del menú...
Página 17
Diseño del mando a distancia MEDIA SETUP MEDIA HOME SETUP INFO Icono Función Descripción Transmisor Envía señales al proyector. infrarrojo Puntero láser Apunte el mando a distancia a la pantalla de visualización. POWER Consulte la sección "Encendido/apagado del proyector". HIDE Permite desactivar el vídeo temporalmente.
Página 18
DVI (no hay función DVI). LAN/WiFi Presione "LAN/WiFi" para visualizar la imagen que se transmite por cable o de forma inalámbrica desde el equipo al proyector a través del programa "Acer LAN webpage management". Botones Presione "0~9" para insertar una contraseña en numéricos 0~9...
Página 19
Control MHL (enlace de alta definición móvil) Modo de control MHL SOURCE Navegación MEDIA Modo siguiente Salir del control MHL SETUP MODE HIDE ZOOM FREEZE Modo de control MHL Numérico Modo siguiente Salir del control MHL MEDIA HOME SETUP Icono Componentes Descripción MODE •...
Página 20
Procedimientos iniciales Conexión del proyector Reproductor de DVD, descodificador, receptor de HDTV Reproductor de DVD Internet R B G D-Sub R B G Salida de S-Video Teléfono inteligente HDMI HDMI HDTV adapter D-Sub D-Sub Salida de vídeo DC 5V OUT Min-USB 1/MHL S-VIDEO...
Página 21
Nota: Para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que la sincronización del modo de visualización sea compatible con el proyector. Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo. Nota: El cable USB necesita y alargador alimentado si la longitud es superior a 5 m.
Página 22
Encendido/apagado del proyector Encendido del proyector Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctamente conectados. El LED indicador de encendido/ apagado parpadeará de color rojo. Encienda el proyector presionando el botón de "Encendido/Apagado" en el panel de control o control remoto y el LED indicador de encendido/ apagado se encenderá...
Página 23
Apagado del proyector Para apagar el proyector, mantenga pulsado el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje: "Presione el botón de alimentación de nuevo para completar el proceso de apagado" Presione de nuevo el botón de encendido/apagado. El indicador LED de alimentación se volverá ROJO y parpadeará rápidamente después de apagar el proyector, y el(los) ventilador(es) continuarán funcionando unos 2 minutos para asegurar que el sistema se enfríe adecuadamente.
Página 24
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura de la imagen proyectada El proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imagen. Para subir o bajar la imagen: Utilice la rueda de ajuste de inclinación para ajustar el ángulo de visualización. Rueda de ajuste de inclinación...
Página 25
Cómo optimizar el tamaño y distancia de imagen Consulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser utilizados cuando el proyector se encuentra colocado a una distancia determinada de la pantalla. • Serie XGA Si el proyector se encuentra a 2 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen de entre 52"...
Página 26
• serie 1080p Si el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen entre 60" y 96". Nota: Como indica la imagen que aparece a continuación, recuerde que es necesaria una altura de 139 cm cuando se coloca el proyector a 3 m de distancia.
Página 27
• Serie WUXGA Si el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen de entre 157,5 cm (62") y 251,46 cm (99"). Nota: Como indica la imagen que aparece a continuación, recuerde que es necesaria una altura de 142 cm cuando se coloca el proyector a 3,0 m de distancia.
Página 28
Cómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoom La tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la posición o el anillo del zoom. • Serie XGA Para lograr un tamaño de imagen de 50", coloque el proyector a una distancia entre 1,4 metros y 1,9 metros de la pantalla.
Página 29
• serie 1080p Para lograr un tamaño de imagen de 152,4 cm (60"), coloque el proyector a una distancia de entre 1,9 y 3 metros de la pantalla. 60" Tamaño de imagen deseado Altura: 87 cm desde la base hasta la parte superior de la imagen 1,9 m...
Página 30
• Serie WUXGA Para lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia entre 1,8 metros y 2,9 metros de la pantalla. 60" Tamaño de imagen deseado Altura: 86 cm desde la base hasta la parte superior de la imagen 1,8 m...
Página 31
Cómo obtener una posición de imagen preferida ajustando el desplazamiento de la lente El proyector cuenta con la función de desplazamiento de la lente que permite ajustar la posición de la imagen proyectada hacia arriba y hacia abajo sin necesidad de mover físicamente el proyector. Anillo de desplazamie nto vertical...
Página 32
Serie P6200/P6200S: La altura vertical se puede ajustar entre un -2 % y un 15 % de la altura de la imagen. (El desplazamiento vertical típico de la imagen se fija en un 15 % de la altura de la imagen por encima del centro de la lente del proyector.) Serie P6500: La altura vertical se puede ajustar entre un -1% y un 16% de la altura de la imagen.
Página 33
Controles del usuario Menú de instalación El menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mantenimiento del proyector. Use la OSD solo cuando aparezca en la pantalla el mensaje "No hay entrada de señal". Las opciones del menú...
Página 34
Las nuevas configuraciones se guardarán automáticamente al salir del menú. Pulse el botón de MENU en cualquier momento para salir del menú y volver a la pantalla de bienvenida de Acer. Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.
Página 35
Menús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés) El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar ajustes a la imagen y cambiar una gran cantidad de configuraciones. Utilización de los menús OSD • Para abrir el menú OSD, presione "MENU" en el control remoto o panel de control.
Página 36
Color El sensor de luz con tecnología LumiSense+ puede optimizar de LumiSense forma inteligente el brillo y la saturación de color de la imagen proyectada basándose en la luz ambiental actual. La función mejora enormemente la visibilidad de los detalles oscuros y la saturación del color.
Página 37
Tono de color Permite ajustar el balance de color rojo y verde. • Presione para aumentar la cantidad de color verde de la imagen. • Presione para aumentar la cantidad de color rojo de la imagen. Temp. Color Modo Utilice esta función para elegir el modo CT1, CT2 (Nativo), CT3 o Usuario.
Página 38
Imagen Proyección • Proyección frontal sobremesa: Configuración por defecto de fábrica. • Proyección sobremesa posterior: Cuando selecciona esta función, el proyector invierte la imagen para que se pueda proyectar desde detrás de una pantalla traslúcida. • Proyección trasera desde el techo: Cuando selecciona esta función, el proyector coloca al revés e invierte la imagen al mismo tiempo.
Página 39
Nitidez Permite ajustar la nitidez de la imagen. • Presione para reducir la nitidez. • Presione para aumentar la nitidez. Posición H • Presione para mover la imagen hacia la izquierda. • Presione para mover la imagen hacia la derecha. Posición V •...
Página 40
Utilice esta función para seleccionar la pantalla de inicio deseada. Si cambia la configuración, se aplicarán los cambios cuando salga del menú OSD. • Acer: Pantalla de inicio por defecto del proyector Acer. • Usuario: Permite utilizar una imagen guardada desde la función "Captura de pantalla".
Página 41
Reinicializar • Presione el botón y elija "Sí" para reestablecer la configuración predeterminada de fábrica en todos los menús. Seguridad Seguridad Este proyector proporciona una útil función de seguridad con el fin de que el administrador pueda controlar la utilización del proyector.
Página 42
• En caso de que haya perdido esta tarjeta de seguridad y el número, póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Acer. Bloq. pant. inic. usuar. Por defecto, el Bloq. pant. inic. usuar. se encuentra establecido en "Des.".
Página 43
Administración Modo ECO Seleccione "Act." para atenuar la lámpara del proyector que permitirá reducir el consumo de energía, extender la vida útil de la lámpara y reducir el ruido. Seleccione "Des." para regresar al modo normal. Gran altitud Elija "Act." para activar el modo Gran altitud. Hace funcionar el ventilador a plena velocidad de forma continuar para permitir la adecuada refrigeración del proyector a gran altitud.
Página 44
Seleccione "Act." para habilitar la función DLP 3D. • Act.: elija este elemento cuando utilice gafas DLP 3D, tarjetas gráficas con capacidad 3D 120 Hz y archivo con formato HQFS o DVD con el reproductor de software correspondiente. • Des.: Permite deshabilitar el modo 3D. Formato 3D Si no se muestra el contenido en 3D de forma correcta, puede seleccionar un formato 3D apto para el contenido en 3D que...
Página 45
Abra el explorador y escriba la dirección IP del servidor 192.168.100.10 para buscar la página de inicio siguiente de la administración de la página Web LAN de Acer. Se necesita una contraseña para iniciar sesión antes del uso. Seleccione un usuario. El usuario Administrador tiene la máxima autoridad y puede procesar más operaciones, como por ejemplo configurar la red y las...
Página 46
Inicio La página Inicio muestra de estado de conexión. Dispone de las tres funciones principales siguiente: Panel de control, Configuración de red y Configuración de alertas. Nota: Las funciones Panel de control y Configuración de red solamente están disponibles para la cuenta Administrador. Panel de control Asegúrese de que puede controlar y ajustar la configuración del proyector a través de esta página.
Página 47
Configuración de red El usuario final puede establecer la dirección IP, el nombre de grupo y la contraseña que desee. Después de cambiar las configuraciones de red o la contraseña, el proyector se reiniciará automáticamente al presionar "Aplicar". Nota: El Nombre del grupo y el Nombre del proyector deben tener menos de 32 caracteres.
Página 48
Cerrar sesión Después de tocar Cerrar sesión, volverá a la página de inicio de sesión al cabo de 5 segundos. Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.
Página 49
Apéndices Solución de problemas Si posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor o el centro de servicio técnico local. Problemas con la imagen y sus soluciones Problema Solución...
Página 50
Imagen parcial, • Presione "RESYNC" en el panel de control. desplazada o • En el caso de una imagen visualizada en forma visualizada en incorrecta: forma incorrecta • Siga los pasos para el ítem 2 (anteriormente (Para descrito) para ajustar la resolución de la computadoras computadora.
Página 51
La imagen se Cuando reproduzca un DVD codificado en formato estira cuando se anamórfico o con una relación de aspecto de 16:9, deberá visualiza un título ajustar la siguiente configuración: en DVD con • Si reproduce un título en DVD con formato 4:3, formato cambie el formato a 4:3 en el menú...
Página 52
Mensajes del menú OSD Problema Mensaje recordatorio Mensaje • Fallo del ventilador. - el ventilador del sistema no funciona. Fallo del ventilador. La lámpara se apagará automáticamente pronto. • El proyector se ha sobrecalentado - el proyector excedió la temperatura de funcionamiento recomendada y deberá esperar a que se enfríe antes de volver a utilizarlo.
Página 53
Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas Mensajes de los indicadores LED Indicador LED LED de encendido/ de lámpara Temperatura apagado Mensaje Rojo Rojo Rojo Azul Enchufe de alimentación Intermitente Intermitente Intermitente de entrada ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO a APAGADO a APAGADO a APAGADO 100 ms...
Página 54
Instale dos bases de apoyo y apriete los tornillos. (Ilustraciones nº 1, 2, 3 y 4) Empuje la administración de cables. (ilustración #5) Si necesita instalar la llave Acer (WirlessHD-Kit/WirelessAndroid-Kit/WirelessCAST), siga los siguientes pasos: (A) Utilice un destornillador para extraer el tornillo de la cubierta.
Página 55
Limpieza y reemplazo de los filtros de polvo Limpieza de los filtros de polvo Limpie los filtros de polvo cada 1000 horas de uso. Si no se limpia los filtros de polvo en forma periódica, estos podrían obstruirse con el polvo e impedir una ventilación adecuada.
Página 56
Reemplazo de la lámpara Utilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara. El proyector detectará la vida útil de la lámpara. Se mostrará el mensaje de advertencia "La lámpara está alcanzando el fin de su vida útil a pleno rendimiento.
Página 57
Advertencia: para reducir el riesgo de daños personales, no deje caer el módulo de la lámpara ni toque la bombilla. La bombilla podría explotar y causar una lesión si se cae.
Página 58
Instalación del montaje en cielorrasos Si desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a continuación: Taladre cuatro agujeros en una parte sólida del techo estructural, y asegure la base de montaje al techo. Elija la combinación de longitud basada en el entorno actual.
Página 59
Tipo 1: Para el tamaño estándar, utilice tres tornillos del soporte para montar el proyector en el soporte de techo. Tipo 2 y Tipo 3: Alternativamente, para el tamaño más grande, utilice las extensiones corredizas para más apoyos. Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 Nota: Se recomienda mantener un espacio razonable entre el...
Página 60
Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición. 360° Tornillo tipo "B" Tipo de arandela Diámetro (mm) Longitud (mm) Grande Pequeña ESPECIFICACIONES DE LOS TORNILLOS M4 x 25 mm 55,00 mm 85,00 mm...
Página 61
Especificaciones Las especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especificaciones finales, consulte las especificaciones de marketing publicadas por Acer. Sistema de proyección ® Resolución • Serie P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S: resolución XGA nativa 1024 x 768 •...
Página 62
Tipo de lámpara • Serie P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S: Lámpara de 310 W reemplazable por el usuario • Serie P6500/P6505/F251/PM-801/P6600/P6605/F261/ PM-WU01: Lámpara de 365 W reemplazable por el usuario Corrección de clave ±30 grados Audio Altavoz interno con salida de 10 W x 2 Peso 4,5 Kg (9,92 lbs) Dimensiones (Ancho x...
Página 67
1080i (Mitad lado a) 1920 x 1080 50 (25) 28,1 1080i (Mitad lado a) 1920 x 1080 60 (30) 33,8 1080p (Mitad lado a) 1920 x 1080 56,3 1080p (Mitad lado a) 1920 x 1080 67,5 Tasa de exploración horizontal: 15 k-100 kHz Límites del intervalo de monitor de la fuente de...
Página 68
Regulaciones y avisos de seguridad Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés). Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
Página 69
Canada. Declaración de conformidad para los países de la Unión Europea Por medio de la presente, Acer declara que esta serie de proyectores cumple con los requisitos esenciales y con otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Cumplimiento con la certificación reguladora de Rusia...
Página 70
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...