Belson BST-1001 Manual De Instrucciones
Belson BST-1001 Manual De Instrucciones

Belson BST-1001 Manual De Instrucciones

Sintonizador digital terrestre

Publicidad

Enlaces rápidos

Modelo: BST-1001
Sintonizador Digital Terrestre
Manual de Instrucciones
Instruction Manual
290905T
www.belson.es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Belson BST-1001

  • Página 1 Modelo: BST-1001 Sintonizador Digital Terrestre Manual de Instrucciones Instruction Manual 290905T www.belson.es...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido: • Instrucciones de seguridad……………………………………………………….4 • Su receptor……………………………………………………………………….5 Características Accesorios • Panel Frontal……………………………………………………………………..6 Panel Trasero • Mando a distancia………………………………………………………………..7 • Conexiones al receptor digital…………………………………………………...8 Conexión a una Antena Terrestre Conexión a un TV & VCR Conexión a un Sistema Hifi Conexión a un PC..
  • Página 3 • Restablecer valores de fabrica………………………………………………….24 Juegos Juego: Boxman • Juego : TETRIS…………………………………………..…………………….25 • Juego : Happy Snake • Información del Sistema………………………………………………………..26 Cambiar Canales Selector de canal • Configuración del Volumen……………………………………………………27 Botón INFO Cambiar lista de canales Botón PAUSE Función RECALL TELETEXTO •...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: • Antes de conectar la unidad por favor lea detenidamente este manual de instrucciones. • Esta aplicación no esta destinada para el uso de niños o personas enfermizas sin la supervisión de un adulto. • Los niños deben ser supervisados para asegurar que ellos no juegan con esta aplicación.
  • Página 5: Su Receptor

    2. SU RECEPTOR DIGITAL: 2.1 Caracteristicas • Fácil instalación. • Sintonizador Digital con entrada/salida de antena. • Puerto RS-232 para actualizaciones de software ( desde PC ó desde otro TDT ) • Función multi lenguaje en menú. • OSD: 256 Colores. •...
  • Página 6: Panel Frontal

    2.3 Panel Frontal: 1. Botón POWER: Pulse este botón para encender o apagar la unidad. 2. Botón TV/RADIO: Pulse este botón para poder seleccionar modo Radio digital o modo TV. 3. Led Rojo: Indica que el receptor está en modo Stand-by. 4.
  • Página 7: Mando A Distancia

    2.5 Mando a Distancia: A. POWER Botón Encendido/Apagado de la unidad. B. MUTE: Botón para silenciar su receptor digital momentáneamente. C. TECLAS NUMERICAS (0-9) Controla la operación numérica y sobre todo cambia el programa directamente. D. FAV Muestra la lista de sus programas favoritos. E.
  • Página 8: Conexiones Al Receptor Digital

    3. Conexiones a el receptor Digital: 3.1 Conectando una Antena. Para recibir la señal de difusión, el cable de antena debería estar conectado con el conector de ANTENA detrás del receptor.(vea figura 4.1 para su referencia). 3.2 Conectando a su TV. Si es posible, la TV debe ser conectada con su receptor digital a través del euro conector.(El cable Euro conector no va incluido en la unidad (Vea figura 4.2 para su referencia).
  • Página 9: Configuración Del Idioma

    Dos selecciones serán presentadas EASY MENU y MAIN MENU . Usted puede elegir una. Si usted es la primera vez que usa este receptor, se recomienda que usted elija EASY MENU (MENÚ FÁCIL). Esta opción le ayudara a configurar fácilmente el sistema y la instalación de canales.
  • Página 10: Señal De Salida Tv

    6.1.2.1 Formato TV: Para seleccionar el formato de salida de la pantalla de su receptor (Por ejemplo: 4:3 / 16:9). • Use los botones de dirección UP (arriba)/DOWN (abajo) para mover el cursor hasta la selección TV FORMAT (formato TV). •...
  • Página 11: Formato Pantalla Tv

    • Use los botones de dirección Izquierdo (LEFT)< / >Derecho(RIGHT) para activar o desactivar esta opción. 6.1.2.4 TV Screen mode (Modo pantalla TV): Dos opciones son incluidas en este menú. Para cambiar el modo de la pantalla de TV (vea imagen 6.5 para su referencia): •...
  • Página 12: Búsqueda De Canales

    Para guardar las configuraciones que usted ha realizado pulse la tecla OK de su mando a distancia. Entonces el sistema le llevara a la pantalla de búsqueda de canales (MENU DE BUSQUEDA). 6.1.3 Auto Search (Búsqueda de canales Automática) Después de que usted pulse la tecla OK una vez acabadas los ajustes en el MENU DE CONFIGURACCION.
  • Página 13: Time Setting (Ajuste De Tiempo)

    6.1.4 CHANELL INSTALL (Instalación de canales). En la pantalla de Búsqueda Automática, cuando la barra de exploración amarilla alcanza el 100 % , el proceso de exploración estará completado. La pantalla siguiente será automáticamente mostrada: Esta pantalla le mostrará los datos sobre la información guardada y el número total de canales y servicios encontrados e instalados.
  • Página 14: Ajuste Manual De La Hora Local (Manual Local Time):

    6.1.5.3 Fecha (Date): Esta opción solamente esta activa si usted selecciona MANUALMENTE. Para realizar esta operación. Siga las siguientes instrucciones: • Use los botones de dirección UP (arriba)/DOWN (abajo) para mover el cursor hasta la selección Fecha (Date). • Use los botones numéricos para introducir la fecha con el siguiente formato dd/mm/yyyy.
  • Página 15: Menu Principal

    6.2 MENU PRINCIPAL: Todos los ajustes y características de su receptor digital pueden ser ajustados y cambiados en el menú principal. El Menú Principal consiste en varios submenús como "Administrador de canal", "Configuraciones", "Preferencia de Usuario", "Juegos" "e Información del Sistema". Para entrar en el menú...
  • Página 16: Como Añadir O Saltar Canales En La Lista:

    2. Pulse la tecla FAV para cambiar la lista de favoritos actual entre el grupo de lista favorito predefinido. (Vea la imagen 6.23 para su referencia). 6.2.1.3 Como añadir o saltar canales en la lista: Para añadir canales en la lista, siga las siguientes instrucciones: 1.
  • Página 17: Bloquear Canales

    Precaución!! Si usted suprime un servicio de la lista actual, también se suprime de todas las listas. Es decir este servicio se suprime totalmente del receptor. 6.2.1.5 Como bloquear el canal o servicio? En este menú, pulse la tecla ROJA (LANG) de su mando a distancia para bloquear el canal el cual usted no quiere que sea visto o si es de radio que no sea escuchado por nadie.
  • Página 18: Configuración(Configuration)

    6. Pulse la tecla OK para confirmar. Para guardar la configuración realizada, pulse la tecla EXIT y confirme con la tecla OK. 6.2.2 Configuración(Configuration): Existen 5 opciones en el menú de configuración: 1. Auto Search (Auto Búsqueda). 2. Manual Search (Búsqueda Manual). 3.
  • Página 19: Reglajes Tv

    Seleccione los canales de RF que usted quiere buscar con los botones UP/ DOWN y pulse con la tecla OK sobre cada uno de ellos. El punto amarillo al lado del canal indica qué canales serán buscados. Si usted pulsa de nuevo en el canal seleccionado(con el punto amarillo)con la tecla OK , el canal será...
  • Página 20 Para activar el contador de tiempo que usted desea corregir, pulse las teclas LEFT/RIGHT para cambiar la opción BLOQUEADO por la opción PERMITIR del estado del contador de tiempo para habilitarlo. Proporcionalmente, las opciones siguientes del temporizador serán activadas: Ciclo del contador, Tipo del contador, Fecha Del, Tiempo de comienzo, Tiempo de Final, Canal de l.
  • Página 21: User Preferente (Preferencia Del Usuario)

    Si usted quiere guardar los cambios realizados, pulse la tecla azul (PAUSE)de su mando a distancia. Usted retornara a la pantalla del menú Sistema de Temporizador. La información detallada del temporizador será mostrada en la pantalla. (Vea la imagen 6.35 para su referencia).
  • Página 22: Control De Acceso

    1. Use los botones UP/DOWN para mover el cursor a la selección que desee cambiar. 2. Use los botones LEFT/RIGHT para cambiar las opciones hasta encontrar la deseada. 3. Pulse la tecla OK para confirmar la selección. 4. Use la tecla EXIT para salir y volver al menú principal. 6.2.3.2 Access Control (Control de Acceso) Pulse sobre Control de acceso con la tecla OK, la pantalla mostrara el siguiente menú:...
  • Página 23: Pin Code Change (Cambio Del Código Pin) Pulse Sobre Pin Code Change (Cambio Del Código Pin)

    6.2.3.3 Pin Code Change (Cambio del código Pin) Pulse sobre Pin Code Change (Cambio del código Pin) con la tecla OK, la pantalla mostrara el siguiente menú: 1. Primero introduzca el código PIN. 2. Use las teclas numéricas de su mando a distancia para introducir el código: 3.
  • Página 24 6.2.3.4 Factory Default (Configuración de Fabrica) Pulse sobre Configuración de Fabrica con el botón OK, aparecerá un mensaje en la pantalla advirtiéndole que todos los datos serán borrados, pulse el botón OK y todos los datos de usuario serán borrados. El receptor irá a su estado de configuración de fábrica. Pulse la tecla EXIT para cancelar.
  • Página 25 6.2.4.2 Tetris: Este es uno de los juegos más famosos y conocidos. Funciones de las Teclas: Botones LEFT/RIGHT: Mueve las fichas o bloques a la derecha e Izquierda Botón UP: Gira las fichas Botón DOWN: Acelera la bajada de las fichas. Botón EXIT: Para el juego y le retorna a el menú...
  • Página 26: Cambiar Canales

    6.2.5 System Information (Información del Sistema(STB)): Si usted pulsa sobre la opción INFORMACION DEL STB,le mostrara en pantalla la siguiente información acerca de la versión del harware, versión del driver, versión de la aplicación y la versión del software de la unidad será mostrada en la pantalla .Vea la pantalla de demostración siguiente para su referencia: 6.3 Cambiar Canales: Usted puede cambiar de canal pulsando los botones UP/DOWN o bien la teclas numéricas de su...
  • Página 27: Configuración De Audio

    6.3.2 Configuración de Audio Pulse el la tecla LANG cuando usted no este dentro del menú de configuración para configurar el Audio, el siguiente menú será mostrado (Vea imagen 6.47 para su referencia). Usted puede elegir el idioma del Audio y el modo deseado si esta función esta disponible en el canal. Si no esta disponible esta función en el canal deseado prevalecerá...
  • Página 28 6.3.7 TELETEXTO (TEXT): Cuando el icono de teletexto aparece en la barra de información de la parte superior de la pantalla y pulsamos la tecla TEXT cuando estamos visionando un canal, la información de teletexto es mostrada en la pantalla. Si en la barra de información del canal no aparece el icono significa que el teletexto no esta disponible en dicho canal.
  • Página 29 6.3.8 Función EPG (Guía Electronica de Programas): Cuando usted presione la tecla EPG, siempre que usted no este en el menú de configuración, la pantalla EPG es mostrada como se detalla en la imagen de abajo (Imagen 6.54) En esta pantalla, aparecerá la información EPG AHORA(Guía ahora del Programa) para todos los servicios o canales.
  • Página 30 La imagen 6.58 le mostrara la información del programa al que usted ha programado la temporizacion. Usted también puede modificar cada uno de ellos. Para guardar los ajustes, presione la tecla OK. Para salir del sistema de temporizador, presione la tecla EXIT. Tips: Los temporizadores de acontecimiento que han sido añadidos son puestos en una lista en la pantalla de Sistema de Temporizador.
  • Página 31: Soluccion De Problemas

    SOLUCCION DE PROBLEMAS: Puede haber varios motivos por los que la unidad no funcione correctamente. Compruebe el receptor según los procedimientos mostrados abajo. Si el receptor no funciona correctamente después de comprobarlo, por favor póngase en contacto con el distribuidor. No abra la tapa de receptor.
  • Página 32: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES: 1. Sintonizador y Canal Tipo IEC 169-2 Female Rango de Frecuencia VHF and UHF Ancho de banda 8MHz or 7MHz Impedancia de entrada 75 ohm unbalanced Nivel de señal -78 ~ -20dBmV 2. Modulación Modulación COFDM Constelación QPSK, 16QAM, 64QAM Modo de transmisión 2K,8K Intervalo de Guarda...
  • Página 33: Cvbs, L, R Salida Controlada Por Volumen

    Datos de entrada/salida de audio y video Euro conector CVBS, L, R SALIDA CONTROLADA POR VOLUMEN CVBS, L, R Output(yellow, White, Red Jack) CONTROLADA Salida RCA POR VOLUMEN RS-232, Bit Rate: 115200baud Interfaces de datos Connector : 9-Pin D-Sub Male type 6.
  • Página 34 Disposal: If at any time in the future you should need to dispose of this product, please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local Authority or retailer for recycling advice.

Tabla de contenido