Descargar Imprimir esta página

VonHaus 3500281 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

oder Reinigungsmittel können die Oberfläche beschädigen.
Zum Reinigen mit warmem Wasser, einem weichen Tuch
und einem milden Reinigungsmittel schwammen. Stellen Sie
sicher, dass Sie alle aufgeführten Teile haben. Wenn du bist
Fehlen irgendwelche Komponenten, kontaktieren Sie unseren
Kundenservice Abteilung bei support@domu.co.uk
ES
USO PREVISTO Este producto no está diseñado para uso
en interiores. Este producto no está diseñado como una
estructura para trepar y no es un juguete. Los niños deben
ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
producto.
No guarde ninguno de los siguientes elementos en el cofre
portaequipajes
• Niños / Adultos
• Animales
• Materiales de construcción
• Materiales de construcción
• Materiales combustibles
• Materiales corrosivos
• Productos químicos nocivos
La carga admitida consta de los objetos cargados, el trans-
portador y el peso de la caja.
Carga admitida: 55 Kg.
Peso de la caja de techo: 11,5 kg.
Asegúrese de que la carga esté asegurada contra el
movimiento, el centro de gravedad de la carga debe estar
lo más bajo posible, distribuido uniformemente en toda la
superficie de la caja y luego asegurado con las dos correas
disponibles.
Asegúrese de que la caja de techo esté bien cerrada cuando
esté en uso.
Al mover objetos con bordes afilados, es recomendable
taparlos para evitar posibles daños a la caja.
Compruebe la caja de techo y su contenido después de un
corto viaje y luego a intervalos adecuados, de acuerdo con
las condiciones de la carretera.
Es recomendable tener todo lo necesario al alcance.
El cofre del techo y su carga pueden modificar el compor-
tamiento del automóvil y tales condiciones deben tenerse en
cuenta: sensibilidad al viento lateral, frenado y frenado)
INSTRUCCIONES GENERALES
Por razones de seguridad, retire la caja de techo cuando no
esté en uso.
Compruebe la altura total del vehículo cuando esté instalado
el cofre portaequipajes (por ejemplo, al entrar en el garaje).
Para evitar un levantamiento más alto, coloque la caja sin
yeso en el paseo.
dirección.
Por razones de seguridad, la carga y descarga de la caja
debe
estar hecho desde el lado del pasajero.
NO use un lavado de autos automático cuando la caja esté
instalada.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO No limpie el producto con
paños abrasivos o productos químicos. Los disolventes o
detergentes pueden dañar la superficie.
Para limpiar, pase una esponja con agua tibia, un paño suave
y un detergente suave. Asegúrese de tener todas las piezas
en la lista. Si usted es
falta algún componente, póngase en contacto con nuestro
servicio de atención al cliente
A4L | 01
departamento en
support@domu.co.uk
IT
USO PREVISTO Questo prodotto non è destinato all'uso
in interni. Questo prodotto non è inteso come struttura da
arrampicata e non è un giocattolo. I bambini devono essere
sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
Non conservare nessuno degli articoli seguenti nel box da
tetto
• Bambini/Adulti
• Animali
• Materiali da costruzione
• Materiali di costruzione
• Materiali combustibili
• Materiali corrosivi
• Sostanze chimiche nocive
Il carico ammesso è costituito dagli oggetti caricati, dal
vettore e dal peso della scatola.
Carico ammesso: 55 Kg.
Peso box da tetto: 11,5 Kg.
Assicurarsi che il carico sia assicurato contro il movimento,
il baricentro del carico deve essere il più basso possibile,
distribuito uniformemente su tutta la superficie del cassone,
quindi fissato con le due cinghie disponibili.
Assicurarsi che il box da tetto sia ben chiuso durante l'uso.
Quando si spostano oggetti con spigoli vivi, si consiglia di
coprirli per evitare possibili danni alla scatola.
Controllare il box da tetto e il contenuto dopo un breve tragit-
to in auto, quindi ad intervalli adeguati, in base alle condizioni
della strada.
Si consiglia di avere tutto il necessario a portata di mano.
Il box da tetto e il suo carico possono modificare i compor-
tamenti della vettura e di tali condizioni si deve tenere conto
della sensibilità al vento laterale, della flessione e della tenuta
in frenata)
ISTRUZIONI GENERALI
Per motivi di sicurezza, rimuovere il box da tetto quando non
è in uso.
Verificare l'altezza totale dell'auto quando è montato il Roof
Box (ad esempio quando si entra in garage).
Per evitare un sollevamento più alto, montare la scatola
senza cast nella corsa
direzione.
Per motivi di sicurezza, il carico e lo scarico dalla scatola
dovrebbero
essere effettuato dal lato passeggero.
NON utilizzare un autolavaggio automatico quando la scatola
è montata.
PULIZIA E MANUTENZIONE Non pulire il prodotto con pan-
ni abrasivi o prodotti chimici. Solventi o detergenti possono
causare danni alla superficie.
Per pulire, spugnare con acqua tiepida, un panno morbido
e un detergente delicato. Assicurati di avere tutti i pezzi
elencati. Se sei
manca qualche componente, contatta il nostro servizio clienti
dipartimento at
support@domu.co.uk
Pay attention if the vehicle is unattended, the roof rack is freely accessible.
Faites attention si le véhicule est sans surveillance, la galerie de toit est librement accessible.
Achtung, wenn das Fahrzeug unbeaufsichtigt ist, ist der Dachgbox frei zugänglich.
Preste atención si el vehículo está desatendido, la baca es de libre acceso.
Prestare attenzione se il veicolo è incustodito, il portapacchi è liberamente accessibile.
Follow the road traffic regulations of the country in which you are driving.
Respectez le code de la route du pays dans lequel vous conduisez.
Beachten Sie die Straßenverkehrsordnung des Landes, in dem Sie fahren.
Respete las normas de tráfico por carretera del país por el que conduce.
Seguire le norme sulla circolazione stradale del paese in cui si circola.

Publicidad

loading