Descargar Imprimir esta página

Profi Care PC-PW 3122 Manual De Instrucciones

Báscula personal de vidrio

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Glas-Personenwaage
PC-PW 3122
Glass Bathroom Scale • Glazen personenweegschaal • Pèse-personne en verre
Báscula personal de vidrio • Bilancia personale in vetro • Szklana waga osobowa
Üveg személyi mérleg • Стеклянные персональные весы •
PC-PW3122_IM
12.09.23

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Profi Care PC-PW 3122

  • Página 1 Istruzioni per l’uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Glas-Personenwaage PC-PW 3122 Glass Bathroom Scale • Glazen personenweegschaal • Pèse-personne en verre Báscula personal de vidrio • Bilancia personale in vetro • Szklana waga osobowa Üveg személyi mérleg •...
  • Página 2 Bedienungsanleitung ..................Seite Instruction Manual ..................Page Gebruiksaanwijzing ................... Pagina Mode d’emploi....................Page Manual de instrucciones ................Página 12 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 14 Instrukcja obsługi ..................Strona 16 Használati utasítás ..................Oldal 19 Руководство по эксплуатации ..............стр. 21 ‫دليل التعليامت........................صفحة‬ PC-PW3122_IM 12.09.23...
  • Página 3 Bedienungsanleitung Polarität (+ / −) beachten! Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Explosionsgefahr! Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z. B. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem aus. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge- •...
  • Página 4 Anwendungshinweise Technische Daten • Die Personenwaage ist für ein Höchstgewicht von 180 kg Modell: ..............PC-PW 3122 Batterie: ..........2 × 1,5 V Typ AAA / R03 ausgelegt. • Um einen vergleichbaren Wert zu erhalten, empfehlen Nettogewicht: ............ca. 1,3 kg wir, sich immer zur gleichen Tageszeit ohne Kleidung Messbereich des Gerätes:...
  • Página 5 Instruction Manual Danger of explosion! Do not expose batteries to intense heat, such as Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy sunshine, fire or similar. using the appliance. • Batteries can leak battery acid. If the appliance will not Symbols in this Instruction Manual be used for a longer period of time, remove the batteries.
  • Página 6 • After cleaning, dry the appliance well with a dry, soft cloth. Technical Data Model:..............PC-PW 3122 Battery: ..........2 × 1,5 V Typ AAA / R03 Net weight: ............approx. 1.3 kg Measuring range of the appliance: Minimum weight: ............5 kg...
  • Página 7 Gebruiksaanwijzing Let op de polariteit (+ / −)! Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het gebruik van het apparaat zult genieten. Explosiegevaar! Stel batterijen niet bloot aan intense hitte, zoals Symbolen in deze gebruiksaanwijzing zon, vuur en dergelijke Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal •...
  • Página 8 Opmerkingen voor het gebruik Technische gegevens • De personenweegschaal is ontworpen voor een maxi- Model:..............PC-PW 3122 maal gewicht van 180 kg. Batterij: ..........2 × 1,5 V Typ AAA / R03 • Om een vergelijkbare waarde te verkrijgen, raden wij u Nettogewicht: ............
  • Página 9 Mode d’emploi Risque d’explosion ! N’exposez pas les piles à une chaleur intense, Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. comme le soleil, le feu ou autre. • Les piles peuvent laisser échapper de l’acide de batterie. Symboles de ce mode d’emploi Si l’appareil n’est pas utilisé...
  • Página 10 Notes d’utilisation Données techniques • Le pèse-personne est conçu pour un poids maximal de Modèle : .............PC-PW 3122 180 kg. Piles : ..........2 × 1,5 V Typ AAA / R03 • Pour obtenir une valeur comparable, nous vous recom- Poids net : ..............env.
  • Página 11 et partenaire contractuel est également tenu de reprendre gratuitement l’ancien appareil. PC-PW3122_IM 12.09.23...
  • Página 12 Manual de instrucciones ¡Respete la polaridad (+ / −)! Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. ¡Peligro de explosión! No exponga las pilas a un calor intenso, como el del Símbolos en este manual de instrucciones sol, el fuego o similares.
  • Página 13 Notas de uso Datos técnicos • La báscula de baño está diseñada para un peso máximo Modelo: ..............PC-PW 3122 de 180 kg. Batería: ..........2 × 1,5 V Typ AAA / R03 • Para obtener un valor comparable, le recomendamos Peso neto: ............
  • Página 14 Istruzioni per l’uso Pericolo di esplosione! Non esporre le batterie a fonti di calore intenso, Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. come sole, fuoco o simili. • Le batterie possono perdere acido. Se l’apparecchio Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono...
  • Página 15 Note per l’uso Dati tecnici • La bilancia pesapersone è progettata per un peso mas- Modello: ..............PC-PW 3122 simo di 180 kg. Batteria: ..........2 × 1,5 V Typ AAA / R03 • Per ottenere un valore comparabile, si consiglia di pesarsi Peso netto: ...............ca.
  • Página 16 Instrukcja obsługi Przestrzegać biegunowości (+ / −)! Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Niebezpieczeństwo wybuchu! korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. Nie wystawiać baterii na działanie intensywnego Symbole użyte w tej instrukcji obsługi ciepła, np. słońca, ognia lub podobnych czynników. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika •...
  • Página 17 Uwagi dotyczące użytkowania Dane techniczne • Waga łazienkowa jest przeznaczona dla maksymalnej Model:..............PC-PW 3122 wagi 180 kg. Bateria: ..........2 × 1,5 V Typ AAA / R03 • Aby uzyskać porównywalną wartość, zalecamy, aby Waga netto: ..............ok. 1,3 kg ważyć się zawsze o tej samej porze dnia bez ubrania Zakres pomiarowy urządzenia:...
  • Página 18 Usuwanie Usuwanie baterii Jako użytkownicy mają Państwo zgodny z prawem obowiązek do zwrotu zużytych baterii bądź aku- mulatorów. Urządzenie jest zasilane bateriami. Jeśli te baterie zostały zużyte, należy postępować zgodnie z po- niższymi instrukcjami: UWAGA: Nie wolno wyrzucać baterii / akumulatorów z odpadami gospodarstwa domowego! •...
  • Página 19 Használati utasítás Tartsa be a polaritást (+ / −)! Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. Robbanásveszély! Ne tegye ki az elemeket intenzív hőnek, például napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak. A használati útmutatóban található szimbólumok Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg •...
  • Página 20 Műszaki adatok Használati megjegyzések • A fürdőszobai mérleg legfeljebb 180 kg súlyra van Modell: ..............PC-PW 3122 Elem: ..........2 × 1,5 V Typ AAA / R03 tervezve. • Ahhoz, hogy összehasonlítható értéket kapjon, javasol- Nettó súly: ..............kb. 1,3 kg A készülék mérési tartománya: juk, hogy mindig ugyanabban a napszakban, ruha és...
  • Página 21 Руководство по эксплуатации Обращение с батареями Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам Не заряжайте батареи! понравится. Не разбирайте батареи! Символы применяемые в данном руководстве пользователя Не допускайте короткого замыкания батарей! Важные рекомендации для обеспечения вашей без- опасности обозначены по особенному. Обязательно Держать...
  • Página 22 ется всегда взвешиваться в одно и то же время суток Технические данные без одежды и обуви. Модель: .............PC-PW 3122 • Весы для ванной комнаты округляют в большую или Батарейки: ........2 × 1,5 В Тип AAA / R03 меньшую сторону с шагом 100 г.
  • Página 23 Значение символа «корзина» Защита окружающей среды: не допускается утилизация электроприборов вместе с быто- выми отходами. Утилизация устаревшей техники и неис- правных электроприборов производится в городских приёмных пунктах. Не допускайте неправильной утилизации отходов. Это наносит вред окружающей среде и оказывает негатив- ное...
  • Página 24 .‫جفف الجهاز جي د ً ا بعد عملية التنظيف بقطعة قامش جافة وناعمة‬ .ً ‫م ُ لزمان أيض ا ً باستعادة الجهاز القديم مجان ا‬ ‫البيانات الفنية‬ PC-PW 3122 ..................:‫الط ر از‬ R03  /   A AA ‫البطارية:..........2 5،1 من النوع فولت‬ ‫الوزن الصايف:..............حوايل 3،1 كيلو ج ر ام‬...
  • Página 25 ‫مي ُ كن أن ت ُرسب البطاريات حمض البطارية. يف حال عدم استخدام األداة‬ ‫دليل التعليامت‬ .‫لفرتة طويلة، اخرج البطارية من الجهاز‬ .‫شك ر ً ا لك عىل اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫يف حالة ترسيب البطارية، تأكد من عدم احتكاك السائل بعينيك أو‬ ‫باألغشية...
  • Página 26 PC-PW3122_IM 12.09.23...
  • Página 27 PC-PW3122_IM 12.09.23...
  • Página 28 PC-PW 3122 Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C. PC-PW3122_IM 12.09.23...