Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SMARTCUT 100 LED
2739122
INSTRUCCIONES DE MANEJO Y SEGURIDAD
Nota: Es imprescindible leer estas instrucciones de funcionamiento antes
de poner el equipo en marcha.
En caso contrario, podría ser peligroso.
Las máquinas serán utilizadas únicamente por personal familiarizado con
el oportuno reglamento de seguridad.
MICRO DC 161-201 VRD

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nippon Gases SMARTCUT 100 LED

  • Página 1 MICRO DC 161-201 VRD SMARTCUT 100 LED 2739122 INSTRUCCIONES DE MANEJO Y SEGURIDAD Nota: Es imprescindible leer estas instrucciones de funcionamiento antes de poner el equipo en marcha. En caso contrario, podría ser peligroso. Las máquinas serán utilizadas únicamente por personal familiarizado con...
  • Página 2 SMARTCUT 100 LED ÍNDICE 1. SEGURIDAD 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4. FUNCIONAMIENTO DEL PANEL 5. INSTALACIÓN 6. MEDIDAS PREVENTIVAS 7. CUESTIONES QUE SE PLANTEARÁN DURANTE EL CORTE 8. MANTENIMIENTO 9. NOTAS ANTES DE LA COMPROBACIÓN 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS...
  • Página 3 SMARTCUT 100 LED 1. SEGURIDAD En el proceso de soldadura o corte, habrá posibilidad de lesiones, así que por favor tome la protección en consideración durante la operación y durante el funcionamiento. Para más detalles, consulte la Guía de Seguridad del Operador, que cumple con los requisitos preventivos del fabricante.
  • Página 4 SMARTCUT 100 LED 2. DESCRIPCIÓN GENERAL Las máquinas de corte son rectificadores que adoptan la tecnología inverter más avanzada, que se puede aplicar en el sistema de corte por plasma de usar aire a presión. El desarrollo de los equipos de corte inverter se beneficia del desarrollo de la teoría y los componentes de la fuente de alimentación inverter.
  • Página 5 SMARTCUT 100 LED 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo SMARTCUT 100 LED Características Tensión de entrada (V) 400V10%,3PH Corriente de entrada (A) 15.7 Tensión en vacío (V) Rango de corriente (A) Tensión de salida (V) 20-100 Ciclo de trabajo (%) 88-120 40% 100A...
  • Página 6 SMARTCUT 100 LED 4. FUNCIONAMIENTO DEL PANEL Botón para seleccionar el modo 2T / 4T Botón de selección de TPRE&TPOST Pantalla LED Botón para: • Ajuste de la corriente de corte 20~100ª • Ajustar el tiempo de preflujo 0.1~5S • Ajustar el tiempo de postflujo 1~10S Botón de selección de función (corte normal y corte de cuadrícula)
  • Página 7 SMARTCUT 100 LED 5. INSTALACIÓN La máquina está equipada con un dispositivo de compensación de la tensión de alimentación. Cuando la tensión de alimentación fluctúa entre ±15% de la tensión de la tensión nominal, puede seguir funcionando con normalidad. Cuando la máquina se utiliza con cables largos, para evitar que baje la tensión, se recomienda utilizar un cable de mayor sección.
  • Página 8 SMARTCUT 100 LED CNC - Instrucciones de conexión y funcionamiento: — Conecte la antorcha de corte a la toma de la antorcha del panel frontal y apriétela en el sentido de ⚫ las agujas del reloj. Conecte la pinza de masa a la toma rápida y apriétela en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 9 SMARTCUT 100 LED Enchufe de 4 clavijas, consulte la figura: Salida Pin1 & Pin2: proporciona la salida de señal de OK para mover. Se trata de un contacto normalmente abierto. ⚫ Cuando el contacto está cerrado, la pista del CNC comienza a funcionar.
  • Página 10 SMARTCUT 100 LED 6. MEDIDAS PREVENTIVAS Entorno La máquina puede funcionar en un entorno seco con un nivel de humedad máximo del 90%. La temperatura ambiente oscila entre -10 y 40 grados centígrados. Evite soldar a pleno sol o con goteras. No deje que entre agua en el gas.
  • Página 11 SMARTCUT 100 LED ES ES 7. CUESTIONES QUE SE PLANTEARÁN DURANTE EL CORTE Los accesorios, los materiales de corte, el factor ambiental, las potencias de suministro tal vez tengan algo que ver con el corte. El usuario debe intentar mejorar el entorno de soldadura.
  • Página 12 SMARTCUT 100 LED E. Electrodo o boquilla quemados con frecuencia : ⚫ La corriente es demasiado grande o la boquilla demasiado pequeña. ⚫ La presión del aire es baja y el efecto de refrigeración es débil y la boquilla está demasiado caliente.
  • Página 13 SMARTCUT 100 LED 8. MANTENIMIENTO ATENCIÓN: Antes de abrir la carcasa, asegúrese de que el enchufe de alimentación esté desconectado. ⚫ Eliminar el polvo con aire comprimido seco y limpio regularmente, si la máquina de soldadura está funcionando en un ambiente donde está...
  • Página 14 SMARTCUT 100 LED 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Notas: Las siguientes operaciones deben ser realizadas por electricistas cualificados con certificaciones válidas. Antes de realizar el mantenimiento, póngase en contacto con nosotros para recibir sugerencias profesionales . Síntomas de avería y soluciones: Síntoma del fallo...
  • Página 15 SMARTCUT 100 LED 11. PLANO DE EXPLOSIÓN Nombre Consumibles Nombre Consumibles Tirador Placa aislante Carcasa de la máquina Tablilla lateral derecha Soporte de conexión Tablilla lateral izquierda de cobre Panel del cuadro de SÍ Panel de plástico (trasero) mandos Panel metálico frontal Cuadro de interruptores Botón...

Este manual también es adecuado para:

2739122