Página 3
24 hours to ensure that the system is CORSAIR empfiehlt Ihnen, Ihr kundenspezifisches Kühlsystem CORSAIR consiglia di sottoporre a prova di tenuta il sistema di securely sealed and operating reliably. CORSAIR warranty does mindestens 24 Stunden lang auf Dichtheit zu prüfen, um raffreddamento personalizzato per almeno 24 ore per garantire che Компания...
Página 4
N — FILLING FLASK & CORSAIR XL5 COOLANT Note: CORSAIR Commander PRO or CORSAIR Lighting Node PRO are required for driving and controlling the RGB LED illumination. CORSAIR Commander PRO is required for automatic control of the pump and for monitoring the liquid temperature using iCUE software suite.
Página 5
INITIAL ASSEMBLY OF THE UNIT MONTAGE INITIAL DU PRODUIT • ERSTMONTAGE DER EINHEIT • ASSEMBLAGGIO INIZIALE DELL’UNITÀ • PRIMER MONTAJE DE LA UNIDAD • ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ СБОРКА БЛОКА 1. Place the XD5 RGB on the mounting bracket (B) with un- 1. Posizionare l’XD5 RGB sulla staffa di montaggio (B) con i fori threaded holes facing up.
Página 6
M3 thumb screws and secure the assembly to the radiator with the four M3 thumb screws and secure the assembly to a fan using four short 6mm (0.25˝) M4xP0.7 screws supplied with the CORSAIR XR enclosed self-tapping fan screws (G).
Página 7
MOUNTING THE XD5 RGB DIRECTLY TO A CASE FAN SLOT MOUNTING THE XD5 RGB DIRECTLY TO CASE SHEET METAL MONTAGE DU XD5 RGB DIRECTEMENT SUR UN SLOT DE VENTILATEUR BOÎTIER • MONTAGE DES XD5 RGB AN EINEN MONTAGE DU XD5 RGB DIRECTEMENT SUR LA TÔLE DU BOÎTIER • MONTAGE DES XD5 RGB DIREKT AN DAS GEHÄUSEBLECH • GEHÄUSELÜFTERÖFFNUNG •...
Página 8
Schraubendreher, da dies die Oberfläche der Stecker beschädigen kann. 1. Installez les deux (2) raccords filetés CORSAIR XF G1/4˝ BSPP appropriés (non inclus) dans les ports du réservoir et serrez-les à la main. N’utilisez aucun outil (tel que des pinces).
Página 9
FINALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN • ЗАВЕРШЕНИЕ НАСТРОЙКИ FILL port Can be used as INLET port 1. Instale los dos (2) accesorios de tipo roscado CORSAIR XF G1/4˝ BSPP apropiados (no incluidos) en los puertos del depósito y apriételos a mano. No utilice ninguna herramienta (por ejemplo, alicates).
Página 10
1. Identifiez le connecteur RGB approprié sur l’unité pompe- réservoir (Figure 1). 1. Finden Sie den richtigen RGB-Stecker am Reservoir- 2. I nsert the RGB connector in a CORSAIR Commander PRO port Pumpeeinheit (Abbildung 1). Daisy Chain (to NEXT) or Lighting Node PRO port (Figure 2).
Página 11
4. Conecte el conector de 4 clavijas del ventilador de la bomba del 4. Collegare il connettore della ventola a 4 pin della pompa dell’XD5 XD5 RGB al puerto de ventilador #6 de su CORSAIR Commander 4. Подсоедините 4-контактный разъем вентилятора насоса блока...
Página 12
2. Fill the reservoir through the top left G1/4˝ opening with (Figure 1). CORSAIR XL5 coolant using a filling flask to about 2cm (4/5˝) 2. Füllen Sie den Reservoir durch die Öffnung oben links G1/4˝ mit below the top (Figure 2).
Página 13
2. Llenar el depósito por la abertura superior izquierda G1/4˝ con el 2. Заполните резервуар через верхнее левое отверстие G1/4˝ di riempimento fino a circa 2 cm (4/5˝) sotto la parte superiore refrigerante CORSAIR XL5 utilizando un frasco de llenado a unos хладагентом CORSAIR XL5, используя наполнительный (Figura 2).
Página 14
Controller mit einem einzelnen Kanal verketten? CORSAIR consiglia di collegare non più di tre (3) dispositivi pump unit for a total of four (4) devices. Do not mix CORSAIR trois (3) appareils RGB Hydro X Series de tout type pour une CORSAIR empfiehlt, nicht mehr als drei (3) RGB-Geräte der...
Página 15
управления скоростью насоса в программном обеспечении the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose de la bomba en el software CORSAIR iCUE. La velocidad de la CORSAIR iCUE. Скорость насоса может управляться вручную...
Página 16
Hinweis zum Umweltschutz — Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten eller til utsalgssteder for slikt utstyr. Detaljer rundt dette er definert i lovverket i det Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2012/19/EU in op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal respektive land.