Descargar Imprimir esta página
Klarstein TITANSTEEL 10046015 Manual Del Usuario
Klarstein TITANSTEEL 10046015 Manual Del Usuario

Klarstein TITANSTEEL 10046015 Manual Del Usuario

Fregadero de cocina 18x40

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TITANSTEEL
Küchenspüle 18x40
Kitchen Sink 18x40
Évier de cuisine 18x40
Lavandino da cucina 18x40
Fregadero de cocina 18x40
10046015
www.klarstein.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Klarstein TITANSTEEL 10046015

  • Página 1 TITANSTEEL Küchenspüle 18x40 Kitchen Sink 18x40 Évier de cuisine 18x40 Lavandino da cucina 18x40 Fregadero de cocina 18x40 10046015 www.klarstein.com...
  • Página 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS...
  • Página 4 LIEFERUMFANG...
  • Página 5 Werkzeuge ⌀20 mm ⌀10 mm ⌀ 3 mm Pencil x1 Electric drill x1 Ruler x1 Bleistift Bleistift Bohrer Bohrer Zollstock Zollstock Silikon Silikon Silicon x1 elektrische Säge elektrische Säge Electric saw x1 Shovel x1 Spatel Spatel Schraubenzieher Schraubenzieher Schere Schere Screw driver x1 Scissor x1...
  • Página 6 UNTERBAUINSTALLATION Beschreibung Referenz Anzahl Küchenspüle ⑱ Unterputzklemmen ⑲ Ausschneideschablone Ausschneide Schablone Schneiden Sie die Ausschneideschablone entlang der Markierung mit einer Schere aus. Legen Sie die Ausschneideschablone auf die Arbeitsplatte und zeichnen Sie mit einem Bleistift und einem Zollstock an der Markierung der Schablone entlang. 650mm 400mm Ausschneide...
  • Página 7 Bohren Sie mit einem elektrischen Bohrer 4 kleine Löcher. Bohren Sie die Löcher zunächst mit ⌀ ⌀ einem Aufsatz mit 3 vor und anschließend mit einem Aufsatz mit ⌀3 mm ⌀20mm Schneiden Sie die Arbeitsplatte entlang der Markierung mit einer elektrischen Säge aus.
  • Página 8 ⌀ Bohren Sie gemäß der folgenden Abbildung 6 10mm große Löcher mit einer Tiefe von 15 mm auf der Rückseite der Arbeitsplatte rund um die Öffnung herum. 90mm 45mm 45mm 45mm 130mm 130mm 130mm 130mm 45mm edge of the opening Kante des Ausschnitts 90mm Öffnen Sie die Unterbauklammern, nehmen Sie die Dübel heraus und setzen Sie sie in die...
  • Página 9 Legen Sie eine Schicht Silikon entlang der Schnittlinien auf die Rückseite der Arbeitsplatte und streichen Sie das Silikon ab, damit es gleichmäßig und eben ist. Unterseite der Arbeitsplatte...
  • Página 10 Installation der Küchenspüle mit Unterbauklammern Befestigen Sie die Spüle am Ausschnitt auf der Rückseite der Arbeitsplatte, setzen Sie die Schrauben und Klammern in den Dübel und ziehen Sie sie fest, um dann das Silikon zwischen Arbeitsplatte und Spüle auf der Vorderseite aufzutragen. Silikon auftragen...
  • Página 11 ABFLUSSSET INSTALLATION Überlaufabdeckung Schraube A Überlaufhalterung Dichtungsring sink Überlauf Siebabdeckung Schraube B Edelstahlsiebboden Dichtungsring des Siebs A 10 Dichtungsring des Siebs B 11 Kunststoffsiebboden 12 Schraubenanziehwerkzeug 13 Übergangsdichtungsring 14 Dreifachsteckverbindungen 15 Gebogenes Rohr 16 PVC-Stahldrahtrohr 17 Überflussrohr...
  • Página 12 Installation der Überlaufgarnitur ④ ⑤ ② ③ und verbinden Sie sie anschließend durch die Stecken Sie , befestigen Sie Überlauföffnung. ② ⑤ ② Stellen Sie sicher, dass richtig verbunden sind und ziehen Sie anschließend fest. ⑤ ② ③ ④ ⑰ ⑤...
  • Página 13 Installation der Ablaufgarnitur ⑥ Nehmen Sie heraus und verbinden Sie die einzelnen Bestandteile des Siebeinsatzes folgendermaßen: ⑦ ⑧ ⑫ Setzen Sie ein und ziehen Sie ⑦ ⑫ ⑨ ⑧ ⑦ fest. Setzen Sie unter ⑥ ⑧ ein und setzen Sie die Baugruppe in die ⑨...
  • Página 14 Abflussset installieren ⑰ ⑭ ⑯ ⑰ ⑭ ⑯ anschließen und in das Abflussrohr stecken.
  • Página 15 PRÜFEN DER DICHTUNGSLEISTUNG UND REINIGUNG ⑥ ⑥ ⑧ stecken. Befüllen Sie die Spüle bis zur Überlauföffnung mit Wasser, so dass Wasser aus dem Überlaufrohr kommt. ⑥ Wenn herausgenommen wird, Wenn aus den Rohren kein Wasser tropft, fließt das Wasser ab. war die Installation erfolgreich.
  • Página 16 HERSTELLER Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland (Germany). Importeur für Großbritannien Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom...
  • Página 17 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Página 18 PARTS LIST...
  • Página 19 Tools ⌀20 mm ⌀10 mm ⌀ 3 mm Pencil x1 Electric drill x1 Ruler x1 Silicon x1 Electric saw x1 Shovel x1 Screw driver x1 Scissor x1...
  • Página 20 SINK INSTALLTION FOR UNDERMOUTING Description Reference Kitchen Sink ⑱ Undermout Clips ⑲ Cutout Template Cut the cut-out template along the wireframe with a scissor Place the cut-out template on the counter and draw the wireframe on the counter with pencil and ruler.
  • Página 21 ⌀ Drill 4 small holes with electric drills.First cut with small drill( 3),then cut with big drill ⌀ 20),twice totally. ⌀3 mm ⌀20mm Cut the counter along the cutting line with electric saw. Drill corresponding quantity holes according to the sink dimension at the back of counter with electric drills,please refer to the distance between holes and lines.
  • Página 22 ⌀ According to the following drawing, drill 6 10mm holes with a depth of 15 mm on the back of the counter around the opening holes successively. 90mm 45mm 45mm 45mm 130mm 130mm 130mm 130mm 45mm edge of the opening 90mm Open the undermount clips,take out the anchors and install them to the holes under the counter.
  • Página 23 Put a layer of silicon along side the cutting lines at the back of the counter and scrape the silicon to be even and level. back of counter...
  • Página 24 Install the kitchen sink with undermount clips. Connect the sink to the cut-out hole at the back of the counter, put the screws and brackets into the anchor and tighten, then to apply the silicon between counter and sink at the front. Apply the silicon.
  • Página 25 DRAIN SET INSTALLATION Overflow cover ScrewA Overflow base Sealing ring sink Overflow head Strainer cover Screw B Strainer stainless steel base Strainer sealing ring A 10 Strainer sealing ring B 11 Strainer plastic base 12 Screw tightening tool 13 Interface sealing ring 14 Three-way connectors 15 Bend pipe 16 PVC steel wire pipe...
  • Página 26 Install the overflow set ④ ⑤ ② ③ ② ⑤ ,put ,then put them together through the overflow hole , make sure is in ② then tighten ⑤ ② ③ ④ ⑰ ⑤ and ⑰. Connect ① Put ① on ③, push it until stuck.
  • Página 27 Install the strainer set ⑥ Take out ,dismiss to several parts as below: ⑦ ⑧ ⑦ ⑫ and tighten with ,put ⑨ ⑧ ⑫ under and put the whole assembly ⑦ into sink drain hole. ⑥ ⑩ ⑪ ⑧ , then connect the above ⑨...
  • Página 28 Install the waste pipe set ⑰ ⑭ ⑯ ⑰ ⑭ ⑯ Connect with ,then put into family waste pipe.
  • Página 29 CHECK SEALING PERFORMANCE AND CLEAN ⑥ ⑥ ⑧. into Fill in water to overflow hole.There is water coming out from overflow pipe. ⑥ Take out ,the water will drain There is no water coming out outside the pipes. then it is successfully installed. If there is water leakage, please check whether the fittings are tightened in this position to remove water leakage.
  • Página 30 MANUFACTURER Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland (Germany). Importer for Great Britain Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom...
  • Página 31 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les consignes suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous déclinons toute responsabilité concernant les dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit SOMMAIRE...
  • Página 32 CONTENU DE L'EMBALLAGE...
  • Página 33 Outillage ⌀20 mm ⌀10 mm ⌀ 3 mm Pencil x1 Electric drill x1 Ruler x1 Crayon Crayon Perceuse Perceuse Règle Règle Silicone Silicone Silicon x1 Scie électrique Scie électrique Electric saw x1 Shovel x1 Spatule Spatule Tournevis Tournevis Ciseaux Ciseaux Screw driver x1 Scissor x1...
  • Página 34 INSTALLATION ENCASTRÉE N° Description Référence Quantité Évier de cuisine ⑱ Bornes encastrées ⑲ Gabarit de découpe Découpe Gabarit Découpez suivant le gabarit de découpe avec des ciseaux. Placez le gabarit de découpe sur le plan de travail et utilisez un crayon et une règle pour tracer le long des repères du gabarit.
  • Página 35 Percez quatre trous avec une perceuse électrique. Pré-percez d'abord les trous avec un foret ⌀ ⌀ 3 puis avec un foret ⌀3 mm ⌀20mm Découpez le plan de travail le long du marquage avec une scie électrique. Percez le nombre approprié de trous selon les dimensions de l'évier à l'arrière du comptoir à l'aide d'une perceuse électrique.
  • Página 36 ⌀ Comme indiqué sur la figure ci-dessous, percez 6 trous de 10 mm de profondeur 15 mm au dos du plan de travail autour de l'ouverture. 90mm 45mm 45mm 45mm 130mm 130mm 130mm 130mm 45mm bord de l'ouverture bord de l'ouverture 90mm Ouvrez les supports de base, retirez les chevilles et insérez-les dans les trous sous le plan de travail.
  • Página 37 Placez une couche de silicone à l'arrière du comptoir le long des lignes de coupe et lissez le silicone pour qu'il soit uniforme et de niveau. Dessous du plan de travail...
  • Página 38 Installation de l'évier à l'aide de supports encastrés Fixez l'évier à la découpe à l'arrière du comptoir, insérez les vis et les supports dans l'ancrage et serrez, puis appliquez le silicone entre le comptoir et l'évier à l'avant. Appliquez du silicone...
  • Página 39 INSTALLATION DU KIT D'ÉVACUATION Couvercle de trop-plein Vis A Support de trop-plein bague d'étanchéité sink Débordement Couvercle de tamis Vis B Fond de tamis en acier inoxydable bague d'étanchéité du tamis A 10 bague d'étanchéité du tamis B 11 Fond en plastique du tamis 12 Tournevis 13 Bague d'étanchéité...
  • Página 40 Installation du trop-plein ④ ⑤ ② ③ puis connectez-les via l'ouverture de trop-plein. Branchez , fixez ② ⑤ ② Assurez-vous que sont correctement connectés, puis serrez ⑤ ② ③ ④ ⑰ ⑤ ⑰ Connectez ① Insérez ① dans ③, appuyez jusqu'à ce qu'il soit fermement en place...
  • Página 41 Installation du trop-plein ⑥ Retirez et raccordez les différents composants du tamis comme suit : ⑦ ⑧ ⑦ ⑫ Insérez dans et serrez avec ⑨ ⑧ ⑫ Insérez sous et insérez l'ensemble ⑦ dans l'ouverture de vidange de l'évier. ⑥ ⑩...
  • Página 42 Installation du kit d'évacuation ⑰ ⑭ ⑯ Connectez ⑰ ⑭ ⑯ à et insérez dans le tuyau de vidange.
  • Página 43 CONTRÔLE DES PERFORMANCES DES JOINTS ET NETTOYAGE ⑥ ⑥ ⑧. Insérez dans Remplissez l'évier d'eau jusqu'à l'ouverture de trop-plein afin que l'eau sorte du tuyau de trop-plein. ⑥ Lorsque vous retirez , l'eau S’il n’y a pas d’eau qui coule des tuyaux, s'écoule.
  • Página 44 FABRICANT Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland (Allemagne). Importateur pour la Grande Bretagne Berlin Brands GOIup UK Ltd PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom...
  • Página 45 Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo leggere attentamente seguenti indicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il seguente codice QR per accedere al manuale d’uso più...
  • Página 46 VOLUME DI CONSEGNA...
  • Página 47 Attrezzi ⌀20 mm ⌀10 mm ⌀ 3 mm Pencil x1 Electric drill x1 Ruler x1 Matita Matita Trapano Trapano Metro pieghevole Metro pieghevole Silicone Silicone Silicon x1 Sega elettrica Sega elettrica Electric saw x1 Shovel x1 Spatola Spatola Cacciavite Cacciavite Forbice Forbice Screw driver x1...
  • Página 48 INSTALLAZIONE DELLA SOTTOSTRUTTURA Descrizione Riferi- Quan- mento tità Lavandino da cucina ⑱ Morsetti per l'incasso ⑲ Sagoma Sagoma per il taglio Tagliare la sagoma con una forbice seguendo la linea. Poggiare la sagoma sul piano di lavoro e seguire la linea con una matita e un metro pieghevole. 650mm 400mm Sagoma per il...
  • Página 49 ⌀ Realizzare 4 piccoli fori con un trapano elettrico. Realizzare prima i fori con una punta di ⌀ poi con una di ⌀3 mm ⌀20mm Tagliare il piano di lavoro con una sega elettrica seguendo la forma disegnata utilizzando la sagoma. Realizzare il numero di fori relativo alle dimensioni del lavandino sul retro del piano di lavoro con un trapano elettrico.
  • Página 50 ⌀ Seguendo l'immagine seguente, realizzare 6 fori da 10 mm con una profondità di 15 mm sul retro del piano di lavoro intorno all'apertura che è stata tagliata in precedenza. 90mm 45mm 45mm 45mm 130mm 130mm 130mm 130mm 45mm Bordo dell'apertura Bordo dell'apertura 90mm Aprire i morsetti per l'incasso, tirare fuori i tasselli e inserirli nei fori sotto il piano di lavoro.
  • Página 51 Applicare uno strato di silicone lungo le linee di taglio sul retro del piano di lavoro e stenderlo, in modo che risulti piatto e omogeneo. Lato inferiore del piano di lavoro...
  • Página 52 Installazione del lavandino con morsetti per l'incasso Fissare il lavandino all'apertura sul retro del piano di lavoro, inserire le viti e i morsetti nei tasselli e stringere saldamente. Applicare poi il silicone tra il piano di lavoro e il lavandino sul lato anteriore.
  • Página 53 INSTALLAZIONE DEL SET DI SCARICO Copertura di traboccamento Vite A Supporto di traboccamento Guarnizione ad anello Traboccamento Copertura a setaccio Vite B sink Fondo del setaccio in acciaio inox Guarnizione ad anello del setaccio 10 Guarnizione ad anello del setaccio 11 Fondo del setaccio di plastica 12 Attrezzo per stringere le viti 13 Guarnizione ad anello di...
  • Página 54 Installazione del set di traboccamento ④ ⑤ ② ③ e collegarli poi attraverso l'apertura di traboccamento. Inserire , fissare ② ⑤ ② Assicurarsi che siano collegati correttamente e poi stringere saldamente. ⑤ ② ③ ④ ⑰ ⑤ ⑰ Collegare ① Inserire ①...
  • Página 55 Installazione del set di scarico ⑥ Estrarre e collegare i singoli pezzi dell'attacco a setaccio in questo modo: ⑦ ⑧ ⑦ Inserire e stringere ⑫ ⑨ ⑫ saldamente con . Posizionare sotto ⑧ ⑦ e inserire il gruppo nell'apertura di ⑥...
  • Página 56 Installare il set di scarico ⑰ ⑭ ⑯ Collegare ⑰ ⑭ ⑯ e inserire nel tubo di scarico.
  • Página 57 CONTROLLO DELLE PRESTAZIONI DELLA GUARNIZIONE E PULIZIA ⑥ Inserire ⑥ ⑧ Riempire il lavandino d'acqua fino all'apertura di traboccamento, in modo che l'acqua esca dal tubo di traboccamento. ⑥ Se si rimuove , l'acqua viene Se dai tubi non gocciola acqua, l'installazione scaricata.
  • Página 58 PRODUTTORE Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlino (Germania) Importatore per la Gran Bretagna Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom...
  • Página 59 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido.
  • Página 60 CONTENIDO DEL ENVÍO...
  • Página 61 Herramientas ⌀20 mm ⌀10 mm ⌀ 3 mm Pencil x1 Electric drill x1 Ruler x1 Lápiz Lápiz Broca Broca Regla plegable Regla plegable Silicona Silicona Silicon x1 Sierra eléctrica Sierra eléctrica Electric saw x1 Shovel x1 Espátula Espátula Destornillador Destornillador Tijeras Tijeras Screw driver x1...
  • Página 62 INSTALACIÓN DE LA SUBESTRUCTURA Núm. Descripción Referencia Cantidad Fregadero ⑱ Terminales empotrados ⑲ Plantilla de corte Recorte Plantilla Recorte la plantilla de corte por la marca con unas tijeras. Coloque la plantilla de corte sobre la encimera y trace a lo largo de las marcas de la plantilla utilizando un lápiz y una regla de plegado.
  • Página 63 Taladre 4 agujeros pequeños con un taladro eléctrico. Pretaladre primero los agujeros con un ⌀ ⌀ accesorio con 3 y después con un accesorio con ⌀3 mm ⌀20mm Recorte la encimera a lo largo de la marca utilizando una sierra eléctrica. Taladre con un taladro eléctrico el número de orificios adecuado a las dimensiones del fregadero en la parte posterior de la encimera.
  • Página 64 ⌀ Taladre 6 agujeros de 10 mm con una profundidad de 15 mm en la parte posterior de la encimera alrededor de la abertura como se muestra en la siguiente ilustración. 90mm 45mm 45mm 45mm 130mm 130mm 130mm 130mm 45mm borde de la apertura Borde de la apertura 90mm...
  • Página 65 Coloque una capa de silicona a lo largo de las líneas de corte en la parte posterior de la encimera y extienda la silicona de forma que quede uniforme y lisa. Parte inferior de la encimera...
  • Página 66 Instalación del fregadero de cocina con soportes de montaje bajo encimeraFijar el fregadero en el recorte de la parte posterior de la encimera, insertar los tornillos y los soportes en la espiga y apretarlos, después aplicar la silicona entre la encimera y el fregadero en la parte frontal.
  • Página 67 INSTALACIÓN DEL KIT DE DESAGÜE Tapa del rebosadero Tornillo A Soporte del rebosadero Junta de estanqueidad Desbordamiento sink Cubierta de malla Tornillo B Fondo del filtro de acero inoxidable Anillo de estanqueidad del filtro A 10 Anillo de estanqueidad del filtro B 11 Fondo de filtro de plástico 12 Herramienta de apriete de tornillos...
  • Página 68 Instalación del kit de desagüe ④ ⑤ ② ③ luego conéctelos a través de la abertura del Empuje sobre , fije rebosadero. ② ⑤ ② Asegúrese de que están conectados correctamente y luego apriete ⑤ ② ③ ④ ⑰ ⑤ ⑰...
  • Página 69 Instalación del kit de desagüe ⑥ Retire y conecte los componentes individuales del conjunto de desagüe como se indica a continuación: ⑦ ⑧ y ⑦ ⑫. ⑫ Insert apriete ⑨ ⑧ ⑦ Inserte debajo de e introduzca el ⑥ ⑧ conjunto en la abertura de desagüe del ⑨...
  • Página 70 Instalación del kit de desagüe ⑰ ⑭ ⑯ Conectar ⑰ a ⑭ e insertar ⑯ en el tubo de desagüe.
  • Página 71 COMPROBACIÓN DE LA ESTANQUEIDAD Y LIMPIEZA ⑥ Inserte ⑥ en ⑧. Llene el fregadero con agua hasta la abertura de rebose para que el agua salga por el tubo de rebose. ⑥ Cuando se retira , el agua sale. Si no gotea agua de las tuberías, la instalación se ha realizado correctamente.
  • Página 72 FABRICANTE Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para el Reino Unido: Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND Reino Unido...