Página 4
This symbol indicates information that, if ignored, could possibly Warning result in death or personal injury due to incorrect handling. This symbol indicates information that, if ignored, could possibly re- Caution sult in personal injury or physical damage due to incorrect handling. Warning •...
Página 5
Caution • Do not attach the lens unit when the projector's lens insertion section is facing up. Dust or dirt could enter the projector. • Try not to touch the lens section with your hand or fingers. If fingerprints or oils are left on the surface of the lens, projection quality deteriorates.
Página 6
Removing and Attaching the Lens Unit Depending on the projector being used, procedures and illustrations may differ from the explanations. Make sure you read the User's Guide supplied with the projector. Attaching Remove the lens replacement cover. Keep the lens replacement cover in a safe place. *The shape of the lens replacement cover and how to remove it differs depending on the projector you are using.
Página 7
Make sure the lens unit is not at an angle, and insert it straight into the lens insertion section. While holding the lens unit firmly, hold the lock lever and turn it clockwise to lock the lens unit. Check that the lens cannot be detached. If it cannot be locked, the lens unit is at an angle.
Página 8
• Keystone correction *This product is a fixed focus lens. The zoom function is not supported. 日 The User's Guide is available from the following Web site. 本 epson.sn 語 Visit the following Web site to find the projection distance calculator. http://www.epson.com/...
Página 9
Removing Caution • If lens shift has been performed, move the lens position to the home position before replac- ing the lens unit. • Turn off the projector and then wait for a while (approximately 30 minutes) before removing the lens unit. If you touch the lens unit during projection or immediately after turning off the projector, it could cause a burn.
Página 10
Loosen the screws (4 points). Turn the screws by hand. While holding the lens unit firmly, hold the lock lever and turn it counterclockwise to unlock the lens unit. Pull the lens unit straight out as it is released. 中 Attach the lens cover (small).
Página 11
Specifications Product name ELPLX02S/ELPLX02WS Focal length 8.0 mm F number Operating temperature 0 to +50°C (No condensation) Storage temperature -10 to +60 °C (No condensation) Mass Approx. 5,000 g Contact your local dealer or the nearest address provided in the documentation supplied with the projector.
Página 14
Ce symbole indique des informations dont le non-respect Avertissement risquent d'entraîner des blessures graves, voire mortelles, en raison d'une manipulation incorrecte. Ce symbole indique des informations dont le non-respect Mise en garde risquent d'entraîner des dommages corporels ou matériels, en raison d'une manipulation incorrecte. Avertissement •...
Página 15
Mise en garde • Lorsque vous déplacez le projecteur, ne le tenez pas par l’unité d’objectif et le couvercle décoratif. Ceux-ci peuvent se détacher entrainant la chute du projecteur et des blessures. • Retirez l’unité d’objectif lors du transport du projecteur. Si vous transportez le projecteur alors que l’unité...
Página 16
Retrait et fixation de l'unité d'objectif Selon le projecteur utilisé, les procédures et les illustrations peuvent différer des explications. Veillez à lire le Guide de l'utilisateur fourni avec le projecteur. Fixation Retirez le couvercle de rechange de l'objectif. Conservez le couvercle de rechange de l'objectif en lieu sûr.
Página 17
Assurez-vous que l'unité d'objectif ne forme pas un angle et insérez-la directement dans la section d'insertion de l'objectif. Tout en maintenant fermement l'unité d'objectif, tenez le levier de verrouillage et tournez-le dans le sens horaire pour verrouiller l'unité d'objectif. Veillez à ce que l'objectif ne puisse pas être détaché. Si elle ne peut pas être verrouillée, l'unité...
Página 18
*Ce produit comprend un objectif à focale fixe. La fonction de zoom n'est pas prise en charge. 日 本 Le Guide de l'utilisateur est disponible sur le site Web suivant. 語 epson.sn Il existe également des outils permettant d'effectuer des simulations détaillées de la projection. http://www.epson.com/...
Página 19
Retrait Mise en garde • Si le décalage d'objectif a été effectué, replacez l'objectif à sa position d'origine avant de remplacer l'unité d'objectif. • Éteignez le projecteur et patientez un peu (environ 30 minutes) avant de retirer l'unité d'ob- jectif. Si vous touchez à l'unité d'objectif lors de la projection ou juste après avoir éteint le projecteur, vous risquez de vous brûler.
Página 20
Desserrez les vis (4 points). Tournez les vis à la main. Tout en maintenant fermement l'unité d'objectif, tenez le levier de verrouillage et tournez-le dans le sens antihoraire pour déverrouiller l'unité d'objectif. Une fois dégagé, retirez l'objectif en le tirant vers vous.
Página 21
Caractéristiques techniques Nom du produit ELPLX02S/ELPLX02WS Distance focale 8,0 mm Valeur F Température de fonctionnement 0 à +50°C (Sans condensation) Température de stockage -10 à +60°C (Sans condensation) Masse Environ 5000 g Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la documentation fournie avec le projecteur.
Página 24
Dieses Symbol verweist auf Informationen, deren Nichtbeachtung Warnung zu (tödlichen) Verletzungen wegen unsachgemäßen Gebrauchs füh- ren kann. Dieses Symbol verweist auf Informationen, deren Nichtbeachtung Achtung zu Verletzungen von Personen oder Sachschäden wegen unsachge- mäßen Gebrauchs führen kann. Warnung • Ziehen Sie das Netzkabel des Projektors ab, bevor Sie diesen aufstellen oder von der Stelle bewegen.
Página 25
Achtung • Der Projektor darf nicht an Orten, an denen Rauch von Ölfeuerungsanlagen oder Tabakrauch vorhanden ist, verwendet oder aufbewahrt werden, da dieser die Bildqualität beeinträchti- gen kann. • Nicht feucht werden lassen. • Nicht fallen lassen oder Stößen aussetzen. Nur auf einer ebenen und stabilen Fläche abstel- len.
Página 26
Objektiv entfernen und anbringen Je nach verwendetem Projektor können Schritte und Abbildungen von den Erläuterungen abweichen. Lesen Sie die mit dem Projektor gelieferte Bedienungsanleitung. Anbringen Entfernen Sie die Objektiversatzabdeckung. Bewahren Sie die Objektiversatzabdeckung an einem sicheren Ort auf. *Die Form der Objektiversatzabdeckung sowie die Methode zur Entfernung variieren je nachdem, wel- chen Projektor Sie verwenden.
Página 27
Stellen Sie sicher, dass das Objektiv nicht angewinkelt ist, und stecken Sie es gerade in den Objektivabschnitt. Während Sie das Objektiv festhalten, halten Sie den Verriegelungshebel und drehen ihn im Uhrzeigersinn, bis das Objektiv verriegelt ist. Stellen Sie sicher, dass sich das Objektiv nicht abneh- men lässt.
Página 28
Wenn Sie die Verzerrungsanpassung durchführen, ändert sich die Größe der Anzeige. 繁 体 • Objektivversatz • Trapezkorrektur *Dieses Produkt ist ein Fixfokusobjektiv. Die Zoomfunktion wird nicht unterstützt. 日 本 Die Bedienungsanleitung ist auf der folgenden Website verfügbar. 語 epson.sn Es gibt auch Werkzeuge zur Durchführung detaillierter Projektionssimulationen. http://www.epson.com/...
Página 29
Entfernen Achtung • Wenn der Objektivversatz ausgeführt wurde, schieben Sie das Objektiv vor dem Austau- schen in die Ausgangsposition. • Schalten Sie den Projektor aus und warten Sie eine Zeit lang (ca. 30 Minuten), bevor Sie das Objektiv herausnehmen. Wenn Sie das Objektiv während der Projektion oder unmittelbar nach dem Ausschalten des Projektors berühren, können Verbrennungen die Folge sein.
Página 30
Lösen Sie die Schrauben (4 Punkte). Drehen Sie die Schrauben von Hand. Während Sie das Objektiv halten, halten Sie den Verriegelungshebel und drehen ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis das Objektiv entriegelt ist. Ziehen Sie das Objektiv in gerader Richtung ab, wenn es freigegeben ist.
Página 31
Technische Daten Produktname ELPLX02S/ELPLX02WS Brennweite 8,0 mm Blendenzahl Betriebstemperatur 0 bis 50 °C (nicht kondensierend) Aufbewahrungstemperatur -10 bis 60 °C (nicht kondensierend) Gewicht Ca. 5000 g Wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen Serviceanbieter, den Sie über die mit dem Projektor mitgelieferte Dokumentation ermitteln können.
Página 34
Questo simbolo segnala informazioni che, se ignorate, possono Avvertenza causare decesso o lesioni personali dovuti a un uso non corretto. Questo simbolo segnala informazioni che, se ignorate, possono Precauzione causare lesioni personali o danni fisici dovuti a un uso non cor- retto.
Página 35
Precauzione • Non utilizzate o conservate il proiettore in luoghi in cui è presente fumo prodotto da olio o sigarette, in quanto la qualità della proiezione potrebbe risentirne. • Non lasciare che si bagni. • Non farlo cadere e non sottoporlo a colpi bruschi. Quando si colloca il prodotto a terra, accertarsi di posizionarlo su una superficie piana e stabile.
Página 36
Rimozione e fissaggio dell'unità obiettivo A seconda del proiettore utilizzato, le procedure e le illustrazioni potrebbero variare da quelle indicate. Assicurarsi di leggere il Manuale dell'utente fornito con il proiettore. Fissaggio Rimuovere il copriobiettivo. Conservare il copriobiettivo di ricambio in un posto sicuro.
Página 37
Accertarsi che l'obiettivo non sia inclinato e inserirlo direttamente nella sezione di inserimento dell'obiettivo. Tenendo saldamente l'unità obiettivo, tenere la leva di bloccaggio e ruotarla in senso orario fino a bloccare l'unità obiettivo. Verificare che l'obiettivo non possa staccarsi. Se non può essere bloccato, l'obiettivo è inclinato. Rimuoverle e installare di nuovo l'unità...
Página 38
*Questo prodotto è un obiettivo a focale fissa. La funzione zoom non è supportata. 日 Il Manuale dell’utente è disponibile sul seguente sito Web. 本 epson.sn 語 Sono disponibili anche strumenti in grado di eseguire simulazioni di proiezione dettagliate. http://www.epson.com/...
Página 39
Rimozione Precauzione • Se Scorrimento lente è stato effettuato, spostare l'obiettivo nella posizione iniziale prima di sostituire l'unità obiettivo. • Spegnere il proiettore e quindi attendere qualche tempo (circa 30 minuti) prima di rimuo- vere l'unità obiettivo. Se si tocca l'unità obiettivo durante la proiezione o immediatamente dopo lo spegnimento del proiettore, vi sono rischi di ustioni.
Página 40
Allentare le viti (4 punti). Girare le viti a mano. Tenendo saldamente l'unità obiettivo, tenere la leva di bloccaggio e ruotarla in senso antiorario fino a sbloccare l'unità obiettivo. Estrarre l'unità obiettivo mentre viene rilasciata. 中 Fissare il coprioobiettivo (piccolo). 文...
Página 41
Specifiche Nome del prodotto ELPLX02S/ELPLX02WS Lunghezza focale 8,0 mm Numero F Temperatura operativa da 0 a 50°C (senza condensa) Temperatura di stoccaggio da -10 a +60 °C (senza condensa) Peso Circa 5000 g Contattare il rivenditore locale o l'indirizzo più vicino riportato nella documentazione fornita unitamente al proiettore.
Página 44
Este símbolo muestra una información que, si se ignora, podría Advertencia dar lugar a la muerte o a lesiones personales debido al manejo incorrecto. Este símbolo muestra una información que, si se ignora, podría Precaución dar lugar a lesiones personales o daños físicos debido al mane- jo incorrecto.
Página 45
Precaución • Cuando traslade el proyector, no lo sujete por la unidad de lente ni por la cubierta decorati- va, ya que pueden soltarse y el proyector puede caerse, lo que puede provocar lesiones. • Si va a transportar el proyector, extraiga el objetivo. Si no lo desinstala para transportar el proyector, podrían averiarse el proyector o el objetivo.
Página 46
Retirar e instalar el objetivo Dependiendo del proyector utilizado, los procedimientos y las ilustraciones pueden ser diferentes a las explicaciones. Asegúrese de leer detenidamente el Manual de usuario suministrado con el proyector. Instalar Quite la tapa de reemplazo de la lente. Guarde las tapas de sustitución en un lugar seguro.
Página 47
Asegúrese de que la unidad de lente no esté en ángulo, e insértela recta en la sección de inserción de la lente. Sujetando firmemente la unidad del lente, sostenga la palanca de bloqueo y gírela hacia la derecha hasta que dicha unidad se bloquee. Compruebe que el objetivo no puede retirarse.
Página 48
*Este producto tiene una lente de enfoque fija. La función de zoom no se admite. 日 Encontrará el Manual de usuario en el siguiente sitio web. 本 epson.sn 語 También hay herramientas disponibles que pueden realizar simulaciones de proyección detalladas.
Página 49
Extraer Precaución • Si se ha realizado el desplazamiento del lente, mueva la posición de la lente a la posición de inicio antes de sustituir la unidad del lente. • Antes de extraer el objetivo, apague el proyector y espere un rato (alrededor de media hora). Si toca el objetivo durante la proyección, o justo después de apagar el proyector, podría quemarse.
Página 50
Aflojar los tornillos (4 puntos). Gire los tornillos con la mano. Sujetando firmemente la unidad del lente, sostenga la palanca de bloqueo y gírela hacia la izquierda hasta que dicha unidad se desbloquee. Tire de la unidad del objetivo directamente hacia fuera a medida que se suelte.
Página 51
Especificaciones Nombre del producto ELPLX02S/ELPLX02WS Distancia focal 8,0 mm Número F Temperatura de funcionamiento De 0 a +50°C (sin condensación) Temperatura de almacenamiento De -10 a +60 °C (sin condensación) Peso 5000 g aprox. Póngase en contacto con su distribuidor local o con la dirección más próxima de las enumeradas en la documentación proporcionada con el proyector.
Página 84
Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina La etiqueta de un contenedor tachado que hallará en su producto indica que este producto no se puede tirar con la basura doméstica normal. Para impedir posibles daños medioambientales o para la salud, separe este producto de otros canales de desecho para garantizar que se recicle de una forma segura para el medio ambiente.
Página 85
Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of directive 2011/65/EU (RoHS) Manufacturer : SEIKO EPSON CORPORATION Address : 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Telephone : 81-266-52-3131 http://www.epson.com/ Importer : EPSON EUROPE B.V. Addres : Atlas Arena, Asia Building, Hoogoorddreef 5, 1101 BA Amsterdam Zuidoost...
Página 86
External Dimensions [Unit: mm] 203.9 336.4 203.9 171.6 72.7 164.9 * Screw holes for the optional external camera ELPEC01 * Trous de vis pour la caméra externe optionnelle ELPEC01 * Schraubenlöcher für optionale externe Kamera ELPEC01 * Fori per le viti per la telecamera esterna opzionale ELPEC01 * Orificios para tornillos para la cámara externa opcional ELPEC01 * 可选外置摄像头...