Descargar Imprimir esta página

100%Chef BRONSON Manual Del Usuario página 4

Selladora de latas automática de sobremesa con gran rendimiento

Publicidad

6
CanSealer · Manual de usario V1 · ESPAÑOL
Problemas comunes y soluciones
Problemas
Pantalla en blanco
1. Verifique la electricidad, asegúrese de que la
energía esté encendida.
2. El cable de alimentación está flojo, verifique y
enchufe bien.
3. La placa de circuito puede estar dañada y tam-
bién causar este problema. Cambie la placa de
circuito.
La cabeza de presión
1.La línea interna eléctrica puede estar suelta, abra
no se mueve o los ro-
la cubierta trasera para verificar y reconectar si la
dillos no se mueven
línea negra/roja está suelta.
2.Si la maquinaria eléctrica no funciona, debe ser
reemplazada por una nueva.
Funciona constante-
1.Las líneas conectadas al botón de inicio pueden
mente y no se detiene
estar sueltas o no conectadas. Abra la cubierta
trasera para verificar las dos líneas (1 roja y 1 negra)
y reconéctelas si la línea está suelta.
2.Los tornillos del botón pueden estar sueltos,
ajústelos.
3.El botón de operación está dañado y debe ser
cambiado.
Las latas no se sellan
La posición de la varilla de ajuste puede ser dema-
completamente o
siado baja. Ajuste a la posición correcta.
tienen fugas
El cojinete del soporte inferior puede haber caído.
Las latas están defor-
mes o no se mueven
Razones y soluciones
Warrinty Policity - Política de Garantía
CSL offers a one-year warranty. While repairing the machine, our technicians will
archive every incident or repair to preserve a good use of the machine.
CSL will: repair or, at its option, replace any part of this machine that proves to be
defective, at CSL's expense for labor and material.
The purchaser shall be responsible for bearing the cost of replacement labor and
material caused by the consumer's misuse and negligence.
The purchaser shall bear the cost of diagnosis when the causes are due to misuse
or negligence if he does not accept the repair estimated by our technical office.
Whether within or outside the warranty period, any transportation costs necessary
for the repair service, whether delivery and/or return of the appliance, shall be
borne by the purchaser. We will not charge customers any money for repairing the
machine within the warranty period of one year.
Pay due attention: the operator must operate the centrifuge as indicated in the
manual; the warranty will not cover possible problems that may appear due to
improper use.
CSL ofrece una garantía de un año. Después de arreglar la máquina, nuestro técnico
profesional archivará las incidencias y reparaciones y hará un chequeo general en
cada reparación para preservar un buen uso de la máquina.
CSL se encargará de: reparar o, a su opción, reemplazar cualquier parte de este
aparato que resulte ser defectuosa, asumiendo CSL la mano de obra y el material.
El comprador será responsable de asumir el coste de la mano de obra y el material
de recambio causadas por el mal uso y la negligencia del consumidor.
El comprador se hará cargo de los gastos de diagnóstico cuando las causas sean
por mal uso o negligencia, si no aceptase el presupuesto de reparación para
determinar los defectos.
Sea dentro del periodo de garantía o fuera de él, cualquier coste de transporte
necesario para el servicio de reparación, ya sea entrega y/o retorno del aparato,
será asumido por el comprador. No cobraremos a los clientes ningún dinero por la
reparación de la máquina en el tiempo de garantía de un año.
Preste la debida atención: el operador debe operar la centrifugadora tal y como
indica el manual, la garantía no cubrirá los posibles problemas que puedan
aparecer por un uso indebido.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

100/1046100/1048