Página 1
Solar Panel for Trail Camera User Manual...
Página 2
Base mount screw hole | Schraubenloch für Basishalterung | Trou de vis de support de la base | Orificio para tornillo de montaje en la base | Foro per la vite di montaggio della base | Oríficio para parafuso de montagem na base | Basis-montageschroefgat | Otvor pro šrouby upevnění...
Página 3
<5% 40% - 70% 5% - 10% 70% - 100% 10% - 40% Solar Panel Specifications built-in battery rechargeable li-ion, 2×5000mAh output 1 DC (4.4×1.6 mm), 9 mm, 6 V/1.5 A output 2 DC (4.4×1.6 mm), 9 mm, 12 V/1 A max.
Página 4
entrada CC (4,4 × 1,6 mm), 9 mm, 5 V/2 A proteção IP66 operação -20° C a 60° C, HR 5% a 90% armazenamento -20° C a 60° C, HR 40% a 60% ingebouwde batterij oplaadbare li-ion, 2×5000mAh uitgang 1 DC (4,4×1,6 mm), 9 mm, 6 V/1,5 A uitgang 2 DC (4,4×1,6 mm), 9 mm, 12 V/1 A...
Página 5
putere max. intrare CC (4,4×1,6mm), 9 mm, 5 V/2 A protecţie IP66 operare -20° C – 60° C, RH 5% – 90% depozitare -20° C – 60° C, RH 40% – 60% zabudovaná batéria dobíjateľná lítium-iónová, 2 × 5000 mAh výstup 1 DC (4,4 ×...
Página 6
1. Use cable A to pre-charge solar panel battery for about 5-6 hours. Power indicators flash while charging. 4 solid lights means fully charged. 2. Use mounting strap to fix base mount on a tree or use supplied screws and wrench to fix it on a flat surface. 3.
Página 7
1. Utilisez le câble A pour précharger la batterie du panneau solaire pendant environ 5 à 6 heures. Les voyants de niveau de charge clignotent pendant la charge. La charge est complète lorsque les 4 voyants s’allument. 2. À l’aide de la sangle de montage, fixez le support de la base sur un arbre ou utilisez les vis et la clé...
Página 8
1. Gebruik kabel A om de zonnepaneelaccu ongeveer 5 tot 6 uur voor te laden. De voedingsindicators knipperen tijdens het opladen. 4 permanent brandende lampjes betekent volledig opgeladen. 2. Gebruik de montageband om de basisbevestiging aan een boom te bevestigen of gebruik de bijgeleverde schroeven en gereedschap om deze op een vlakke ondergrond te bevestigen.
Página 9
3. Înşurubaţi panoul pe consolă şi reglaţi-i unghiul astfel încât să fie orientat spre soare. 4. Conectaţi panoul solar la camera de urmărire cu cablul B sau C (alegeţi în funcţie de interfaţa dispozitivului). Panoul solar alimentează doar dispozitive cu intrare de 12 V sau 6 V CC, aşadar alegeţi portul corespunzător.
Página 10
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKMICRO BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT...
Página 11
• Verwenden Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel zur Reinigung dieses Produkts. Ist die Oberfläche oder ein Teil des Produkts verschmutzt, wischen Sie sie bzw. es mit einem trockenen, weichen Tuch ab. • Um ein Beschädigen des Produkts zu vermeiden, verwenden Sie keine scharfen Gegenstände auf der Oberfläche des Moduls und stoßen Sie nicht gegen das Produkt.
Página 12
• N’utilisez pas de produit endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible entraînant un incendie, une explosion ou un risque de blessure. • Faites preuve de grande prudence pour réduire le risque de chute d’un outil métallique sur la batterie.
Página 13
Português Este produto e - se aplicável - os acessórios fornecidos também têm a marcação "CE" e estão em conformidade com as normas europeias harmonizadas aplicáveis enumeradas na diretiva 2014/30/UE (CEM), na diretiva 2014/35/UE (LVD) e na diretiva 2011/65/UE (RSP). Diretiva 2012/19/UE (diretiva REEE): Os produtos com este símbolo não podem ser eliminados como resíduos urbanos indiferenciados na União Europeia.
Página 14
Směrnice 2006/66/ES a její úprava 2013/56/EU (směrnice o bateriích): Tento výrobek obsahuje baterii, kterou nelze v Evropské unii likvidovat společně s netříděným domovním odpadem. Konkrétní informace o baterii naleznete v dokumentaci výrobku. Baterie je označena tímto symbolem, který může obsahovat písmena značící...
Página 15
• A termék tisztításához ne használjon vegyszereket vagy tisztítószereket. Ha a termék felülete vagy a portja elszennyeződött, akkor törölje le egy száraz, puha ruhával. • A termék sérülésének elkerülése érdekében ne használjon éles tárgyakat a napelem felületén, valamint ne üsse meg a terméket. FIGYELMEZTETÉSEK •...
Página 16
• Nu operaţi produsul cu un cablu sau o priză deteriorată sau cu un cablu de ieşire deteriorat. • Nu dezasamblaţi produsul. Atunci când este necesară efectuarea unor lucrări de întreţinere sau reparaţii, duceţi produsul la o persoană de service calificată. •...
Página 17
Tillverkarens adress Rum 313, Enhet B, Byggnad 2, 399 Danfengvägen, Underdistriktet Xixing, Distriktet Binjiang, Hangzhou, Zhejiang 310052, Kina Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. Suomi Tämä tuote ja mahdolliset lisävarusteet on merkitty CE-merkinnällä ja noudattavat sovellettavia yhdenmukaistettuja eurooppalaisia standardeja, jotka on lueteltu direktiivissä...
Página 18
Директива 2006/66/ЕО, изменена с Директива 2013/56/ЕС, относно батериите: Този продукт съдържа батерия, която не може да бъде изхвърляна заедно с битовите отпадъци в Европейския съюз. Вижте документацията на продукта за повече информация относно батерията. Батерията е отбелязана с този символ, който може да е придружен от букви, обозначаващи...