Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Holmatro Omnishore M10

  • Página 7 OmniShore gereedschappen en apparatuur kunnen uitsluitend een stabiele en veilige situatie bieden als:...
  • Página 10 Zie:...
  • Página 11 Zie:...
  • Página 16 Voetplaten Rails Klemmen Koppen...
  • Página 17 Hulpgereedschappen 3.5.1 Pneumatisch systeem 3.5.2 Hydraulisch systeem...
  • Página 18 5.1.1 Mechanische stut...
  • Página 19 5.1.2 Pneumatische stut 5.1.3 Hydraulische stut...
  • Página 21 5.1.4 Verlengpijp 5.2.1 Algemeen...
  • Página 22 5.2.2 Kantelplaat met D-ring 5.2.3 Bipod voetplaat...
  • Página 23 5.2.4 Vaste voetplaat 5.2.5 Kantelplaat...
  • Página 24 5.2.6 Ratelbasis...
  • Página 26 5.2.7 Binnenblok voor L-greppel 5.2.8 Drukblok...
  • Página 27 5.3.1 Rakerrail 5.3.2 Rakerrailpen...
  • Página 28 5.3.3 Wandrail 5.3.4 Wandrailpen...
  • Página 29 5.4.1 Balksteun 5.4.2 Vlak zadel...
  • Página 30 5.4.3 Multikop 5.4.4 Kettingadapter...
  • Página 31 Gebruik van de kettingadapter: 5.5.1 Algemeen...
  • Página 32 5.5.2 Monopod-kop...
  • Página 33 5.5.3 Bipod-kop...
  • Página 34 5.5.4 Tripod-kop...
  • Página 35 5.6.1 Klem 5.6.2 Spijkerplaat...
  • Página 36 5.6.3 Kolomklem 5.6.4 Trekbegrenzer...
  • Página 37 5.7.1 Draagriem 5.7.2 Lastindicator...
  • Página 38 5.7.3 Bevestigingshaken 5.7.4 Spanbandset...
  • Página 39 5.7.5 Ketting 5.7.6 Borgmoerstick...
  • Página 40 5.7.7 Shoringhamer 5.7.8 Grondpen...
  • Página 41 6.1.1 Onderdelen van het werklastdiagram: 6.1.2 Toepassing van het lastdiagram Zoek de minimum- of maximumlengte voor een willekeurige stutconfiguratie: Zoek de stutconfiguratie die u voor de vereiste lengte nodig heeft: Zoek de werklastlimiet. 6.1.3 Werklastlimiet bij gebruik van een verlengpijp of ratelbasis Zoek de werklastlimiet voor gebruik met een verlengpijp of ratelbasis.
  • Página 42 6.2.1 Bevestig een stut aan een voetplaat of een kop aan een stut. 6.2.2 Een kop aan een stut bevestigen. Bij gebruik van een enkele stut: Bij gebruik van twee aan elkaar gekoppelde stutten: 6.2.3 Stutten aan elkaar verbinden:...
  • Página 43 6.3.1 Een stut van een voetplaat ontkoppelen. 6.3.2 Een kop van een stut ontkoppelen. 6.3.3 Stutten ontkoppelen. 6.5.1 Reinigen 6.5.2 Opslag...
  • Página 44 7.2.1 Zonder een shoringhamer 7.2.2 Als u 1 shoringhamer heeft 7.2.3 Als u 2 shoringhamers heeft 7.2.4 Met de stutborgmoerstick Gebruik de stutborgmoerstick (zie 5.7.6) om de borgmoer aan of los te draaien als:...
  • Página 45 8.4.1 Algemeen...
  • Página 46 8.4.2 Stutten De stut reinigen: Als de borgmoer soepel loopt: 8.4.3 Kantelkoppen...
  • Página 47 8.4.4 Klikvergrendeling 8.4.5 Hydraulische stutten ontluchten...
  • Página 50 Omnishore tools and equipment can give a stable and safe situation only when:...
  • Página 52 Refer to:...
  • Página 53 Refer to:...
  • Página 57 Bases Rails...
  • Página 58 Clamps Heads Assist tools 3.5.1 Pneumatic system...
  • Página 59 3.5.2 Hydraulic system 5.1.1 Mechanical strut...
  • Página 60 5.1.2 Pneumatic strut...
  • Página 61 5.1.3 Hydraulic strut...
  • Página 62 5.1.4 Extension strut 5.2.1 General...
  • Página 63 5.2.2 Swivel base D-ring 5.2.3 Bipod base...
  • Página 64 5.2.4 Rigid base...
  • Página 65 5.2.5 Swivel base...
  • Página 66 5.2.6 Ratchet base...
  • Página 67 5.2.7 Inside -L trench block...
  • Página 68 5.2.8 Thrust block 5.3.1 Raker rail...
  • Página 69 5.3.2 Raker rail pin 5.3.3 Waler rail...
  • Página 70 5.3.4 Waler rail pin 5.4.1 Beam support...
  • Página 71 5.4.2 Flat saddle 5.4.3 Multi head...
  • Página 72 5.4.4 Chain adapter...
  • Página 73 How to use chain adapter: 5.5.1 General 5.5.2 Monopod head...
  • Página 74 5.5.3 Bipod head...
  • Página 75 5.5.4 Tripod head...
  • Página 76 5.6.1 Clamp...
  • Página 77 5.6.2 Nailing pad 5.6.3 Column clamp 5.6.4 Pull restrictor...
  • Página 78 5.7.1 Carrying strap 5.7.2 Load indicator...
  • Página 79 5.7.3 Tie down keys 5.7.4 Ratchet belt set...
  • Página 80 5.7.5 Chain...
  • Página 81 5.7.6 Nut winder 5.7.7 Shoring hammer...
  • Página 82 5.7.8 Earth nail 6.1.1 Parts of the working load chart: 6.1.2 How to use the load chart Find the minimum or maximum length for any strut configuration: Find the strut configuration that you need for the required length: Find the working load limit.
  • Página 83 6.1.3 Working load limit when you use an extension strut or ratchet base Find the working load limit for use with an extension strut or ratchet base. 6.2.1 Connect a strut to a base or a head to a strut. 6.2.2 connect a head to a strut.
  • Página 84 If you use two struts coupled together: 6.2.3 Connect struts to each other: 6.3.1 Disonnect a strut from a base. 6.3.2 Disonnect a head from a strut. 6.3.3 Disonnect struts. 6.5.1 Clean...
  • Página 85 6.5.2 Storage 7.2.1 Without a shoring hammer 7.2.2 If you have 1 shoring hammer 7.2.3 If you have 2 shoring hammers 7.2.4 With the shoring nut winder Use the shoring nut winder (refer to 5.7.6) to secure or release the lock nut when:...
  • Página 87 8.4.1 General 8.4.2 Struts Clean the strut: If the lock nut does run smoothly: 8.4.3 Swivel heads...
  • Página 88 8.4.4 Snap lock 8.4.5 Vent hydraulic struts...
  • Página 91 Les outils et équipements Omnishore peuvent créer une situation stable et sécurisée uniquement dans les cas suivants :...
  • Página 93 Référez-vous à :...
  • Página 95 Référez-vous à :...
  • Página 100 Socles Rails Brides Têtes...
  • Página 101 Outils d'assistance 3.5.1 Système pneumatique 3.5.2 Système hydraulique...
  • Página 102 5.1.1 Étai mécanique...
  • Página 103 5.1.2 Étai pneumatique 5.1.3 Étai hydraulique...
  • Página 105 5.1.4 Étai de rallonge 5.2.1 Généralités...
  • Página 106 5.2.2 Socle pivotant avec anneau en D 5.2.3 Socle de bipode...
  • Página 107 5.2.4 Socle rigide...
  • Página 108 5.2.5 Socle pivotant...
  • Página 109 5.2.6 Socle à cliquet...
  • Página 111 5.2.7 Bloc de tranchée en L intérieur 5.2.8 Bloc de poussée...
  • Página 112 5.3.1 Rail pour raker 5.3.2 Goupille de rail pour raker...
  • Página 113 5.3.3 Rail pour tranchée 5.3.4 Goupille de rail pour tranchée...
  • Página 114 5.4.1 Support de poutre 5.4.2 Tête plate...
  • Página 115 5.4.3 Tête multiple 5.4.4 Adaptateur de chaîne...
  • Página 116 Mode d'emploi de l'adaptateur de chaîne : 5.5.1 Généralités...
  • Página 117 5.5.2 Tête de monopode...
  • Página 118 5.5.3 Tête de bipode...
  • Página 119 5.5.4 Tête de tripode...
  • Página 120 5.6.1 Bride...
  • Página 121 5.6.2 Socle de clouage 5.6.3 Bride de colonne...
  • Página 122 5.6.4 Limiteur de traction 5.7.1 Courroie de transport...
  • Página 123 5.7.2 Indicateur de charge 5.7.3 Clés d’arrimage...
  • Página 124 5.7.4 Jeu de sangle à cliquet 5.7.5 Chaîne...
  • Página 125 5.7.6 Clé de serrage 5.7.7 Marteau d'étayage...
  • Página 126 5.7.8 Clou de terre 6.1.1 Parties du tableau de charge de travail : 6.1.2 Mode d'emploi du tableau de charge Identifiez la longueur minimum ou maximum pour toutes les configurations d'étai :...
  • Página 127 Identifiez la configuration d'étai qu'il vous faut pour la longueur nécessaire : Identifiez la limite de charge de travail. 6.1.3 Limite de charge de travail en utilisant un étai de rallonge ou un socle à cliquet Identifiez la limite de charge de travail d'usage avec un étai de rallonge ou un socle à cliquet. 6.2.1 Connectez un étai à...
  • Página 128 6.2.2 connectez une tête sur un étai. Si vous utilisez un étai unique : Si vous utilisez deux étais accouplés ensemble : 6.2.3 Connectez les étais ensemble : 6.3.1 Déconnectez un étai d'un socle. 6.3.2 Déconnectez une tête d'un étai. 6.3.3 Déconnectez des étais.
  • Página 129 6.5.1 Nettoyer 6.5.2 Entreposage 7.2.1 Sans marteau d'étayage 7.2.2 Avec 1 marteau d'étayage 7.2.3 Avec 2 marteaux d'étayage...
  • Página 130 7.2.4 Avec la clé de serrage d'étayage Utilisez la clé de serrage d'étayage (voir 5.7.6) pour fixer ou desserrer le contre-écrou quand :...
  • Página 131 8.4.1 Généralités 8.4.2 Étais Nettoyez l'étai : Si le contre-écrou ne fonctionne pas avec fluidité :...
  • Página 132 8.4.3 Têtes à pivot 8.4.4 Verrou à encliquetage...
  • Página 133 8.4.5 Aérez les étais hydrauliques...
  • Página 136 Die Werkzeuge und Ausrüstungen von Omnishore können nur dann für eine stabile und sichere Situation sorgen, wenn:...
  • Página 138 Siehe:...
  • Página 140 Siehe:...
  • Página 144 Basen...
  • Página 145 Schienen Klemmen Köpfe Hilfswerkzeuge 3.5.1 Pneumatiksystem...
  • Página 146 3.5.2 Hydrauliksystem 5.1.1 Mechanische Strebe...
  • Página 147 5.1.2 Pneumatikstrebe...
  • Página 148 5.1.3 Hydraulikstrebe...
  • Página 149 5.1.4 Verlängerungsstrebe...
  • Página 150 5.2.1 Allgemeines 5.2.2 Schwenkbasis D-Ring...
  • Página 151 5.2.3 Bipod-Basis 5.2.4 Starre Basis...
  • Página 152 5.2.5 Schwenkbasis...
  • Página 153 5.2.6 Ratschenbasis...
  • Página 155 5.2.7 L-Graben-Innenblock 5.2.8 Widerlager...
  • Página 156 5.3.1 Rakerleiste 5.3.2 Rakerleistenstift...
  • Página 157 5.3.3 Profilleiste für Gräben 5.3.4 Profilleistenstift...
  • Página 158 5.4.1 Balkenstütze 5.4.2 Flachsattel...
  • Página 159 5.4.3 Multi-Kopf 5.4.4 Kettenadapter...
  • Página 160 Den Kettenadapter verwenden: 5.5.1 Allgemeines...
  • Página 161 5.5.2 Monopod-Kopf...
  • Página 162 5.5.3 Bipod-Kopf...
  • Página 163 5.5.4 Tripod-Kopf...
  • Página 164 5.6.1 Klemme...
  • Página 165 5.6.2 Nagelbrett 5.6.3 Säulenklemme...
  • Página 166 5.6.4 Zugbegrenzer 5.7.1 Tragegurt...
  • Página 167 5.7.2 Lastanzeige 5.7.3 Befestigungshaken...
  • Página 168 5.7.4 Ratschengurtsatz 5.7.5 Kette...
  • Página 169 5.7.6 Verriegelungswerkzeug 5.7.7 Multifunktionshammer...
  • Página 170 5.7.8 Erdnagel 6.1.1 Teile der Tragfähigkeitentabelle: 6.1.2 Die Lastentabelle verwenden Ermitteln Sie die minimale oder maximale Länge für eine beliebige Strebenkonfiguration:...
  • Página 171 Finden Sie die Strebenkonfiguration, die Sie für die gewünschte Länge benötigen: Ermitteln Sie die zulässige Tragfähigkeit. 6.1.3 Zulässige Tragfähigkeit bei Verwendung mit einer Verlängerungsstrebe oder einer Ratschenbasis Ermitteln Sie die zulässige Tragfähigkeit für die Verwendung mit einer Verlängerungsstrebe oder einer Ratschenbasis.
  • Página 172 6.2.1 Verbinden Sie eine Strebe mit einer Basis, oder einen Kopf mit einer Strebe. 6.2.2 Verbinden Sie einen Kopf mit einer Strebe. Bei einer einzelnen Strebe: Bei zwei aneinander gekoppelten Streben: 6.2.3 Die Streben miteinander verbinden: 6.3.1 Trennen Sie eine Strebe von einer Basis.
  • Página 173 6.3.2 Trennen Sie einen Kopf von einer Strebe. 6.3.3 Trennen Sie die Streben. 6.5.1 Reinigen 6.5.2 Lagerung 7.2.1 Ohne Multifunktionshammer...
  • Página 174 7.2.2 Wenn Sie 1 Multifunktionshammer haben 7.2.3 Wenn Sie 2 Multifunktionshämmer haben 7.2.4 Mit dem Verbau-Verriegelungswerkzeug Verwenden Sie das Verbau-Verriegelungswerkzeug (siehe 5.7.6), um die Kontermutter zu sichern oder zu lösen, wenn:...
  • Página 175 8.4.1 Allgemeines 8.4.2 Streben Die Strebe reinigen:...
  • Página 176 Wenn die Kontermutter leichtgängig ist: 8.4.3 Schwenkköpfe 8.4.4 Schnappverschluss...
  • Página 177 8.4.5 Entlüften der Hydraulikstreben...
  • Página 180 Las herramientas y los equipos Omnishore pueden proporcionar una situación estable y segura únicamente cuando:...
  • Página 182 Consulte:...
  • Página 184 Consulte:...
  • Página 188 Bases...
  • Página 189 Zapatas murales Abrazaderas Cabezales...
  • Página 190 Herramientas auxiliares 3.5.1 Sistema neumático 3.5.2 Sistema hidráulico...
  • Página 191 5.1.1 Puntal mecánico...
  • Página 192 5.1.2 Puntal neumático...
  • Página 193 5.1.3 Puntal hidráulico...
  • Página 194 5.1.4 Puntal de extensión 5.2.1 General...
  • Página 195 5.2.2 Anillo en D de base basculante 5.2.3 Base bípode...
  • Página 196 5.2.4 Base rígida...
  • Página 197 5.2.5 Base basculante...
  • Página 198 5.2.6 Base de cinta con trinquete...
  • Página 200 5.2.7 Bloque para zanja en L 5.2.8 Bloque de anclaje...
  • Página 201 5.3.1 Zapata mural para raker 5.3.2 Pin para zapata mural para raker...
  • Página 202 5.3.3 Zapata mural para zanja 5.3.4 Pin para zapata mural para zanja...
  • Página 203 5.4.1 Soporte para viga 5.4.2 Conector plano...
  • Página 204 5.4.3 Cabezal multiusos 5.4.4 Adaptador de cadena...
  • Página 205 Cómo utilizar el adaptador de cadena: 5.5.1 General...
  • Página 206 5.5.2 Cabezal monopié...
  • Página 207 5.5.3 Cabezal bípode...
  • Página 208 5.5.4 Cabezal trípode...
  • Página 209 5.6.1 Abrazadera 5.6.2 Placa para clavos...
  • Página 210 5.6.3 Abrazadera triple 5.6.4 Limitador de tracción...
  • Página 211 5.7.1 Correa de transporte 5.7.2 Indicador de carga...
  • Página 212 5.7.3 Ganchos de amarre 5.7.4 Kit de cinta con trinquete...
  • Página 213 5.7.5 Cadena 5.7.6 Llave de tuercas...
  • Página 214 5.7.7 Martillo de apuntalamiento 5.7.8 Clavo para tierra...
  • Página 215 6.1.1 Partes del gráfico de cargas de trabajo: 6.1.2 Cómo utilizar el gráfico de cargas Encontrar la longitud mínima o máxima para cualquier configuración de puntal: Encontrar la configuración de puntal que necesita para la longitud necesaria: Encontrar el límite de carga de trabajo: 6.1.3 Límite de carga de trabajo cuando se utiliza un puntal de extensión o una base de cinta con trinquete...
  • Página 216 6.2.1 Conexión de un puntal a una base o un cabezal a un puntal. 6.2.2 Conexión de un cabezal a un puntal Si utiliza un puntal individual: Si utiliza dos puntales acoplados entre sí:...
  • Página 217 6.2.3 Conexión de los puntales entre sí: 6.3.1 Desconexión de un puntal de una base. 6.3.2 Desconexión de un cabezal de un puntal. 6.3.3 Desconexión de puntales. 6.5.1 Limpiar 6.5.2 Almacenamiento...
  • Página 218 7.2.1 Sin un martillo de apuntalamiento 7.2.2 Si tiene 1 martillo de apuntalamiento 7.2.3 Si tiene 2 martillos de apuntalamiento 7.2.4 Con la llave de tuercas de apuntalamiento Utilice la llave de tuercas de apuntalamiento 5.7.6) para apretar o aflojar la contratuerca cuando:...
  • Página 220 8.4.1 General 8.4.2 Puntal Limpieza del puntal: Si la contratuerca no gira suevamente:...
  • Página 221 8.4.3 Cabezales basculantes 8.4.4 Bloqueo automático 8.4.5 Purga de puntales hidráulicos...
  • Página 225 As ferramentas e equipamentos Omnishore só podem proporcionar uma situação estável e segura quando:...
  • Página 227 Consulte:...
  • Página 229 Consulte:...
  • Página 233 Bases...
  • Página 234 Calhas Abraçadeiras Cabeças...
  • Página 235 Ferramentas de apoio 3.5.1 Sistema pneumático 3.5.2 Sistema hidráulico...
  • Página 236 5.1.1 Escora mecânica...
  • Página 237 5.1.2 Escora pneumática...
  • Página 238 5.1.3 Escora hidráulica...
  • Página 239 5.1.4 Escora de extensão 5.2.1 Geral...
  • Página 240 5.2.2 Base giratória com anel em D 5.2.3 Base para bipé...
  • Página 241 5.2.4 Base fixa...
  • Página 242 5.2.5 Base giratória...
  • Página 243 5.2.6 Base com roquete...
  • Página 245 5.2.7 Bloco para valas em L 5.2.8 Bloco de ancoragem...
  • Página 246 5.3.1 Calha para Raker 5.3.2 Pino para calha para Raker...
  • Página 247 5.3.3 Calha para valas 5.3.4 Pino para calha para vala...
  • Página 248 5.4.1 Suporte para vigas 5.4.2 Base de fixação plana...
  • Página 249 5.4.3 Cabeça multifunções 5.4.4 Adaptador de correntes...
  • Página 250 Como utilizar o adaptador de correntes: 5.5.1 Geral...
  • Página 251 5.5.2 Cabeça de monopé...
  • Página 252 5.5.3 Cabeça de bipé...
  • Página 253 5.5.4 Cabeça de tripé...
  • Página 254 5.6.1 Abraçadeira 5.6.2 Base para pregos...
  • Página 255 5.6.3 Abraçadeira tripla 5.6.4 Limitador de tração...
  • Página 256 5.7.1 Correia para transporte 5.7.2 Indicador de carga...
  • Página 257 5.7.3 Ganchos de engate 5.7.4 Cinta de aperto com roquete...
  • Página 258 5.7.5 Corrente 5.7.6 Haste de ajuste...
  • Página 259 5.7.7 Martelo para escoramento 5.7.8 Estaca...
  • Página 260 6.1.1 Partes do gráfico de carga de trabalho: 6.1.2 Como utilizar a tabela de carga Encontre o comprimento mínimo ou máximo para qualquer configuração de escora: Encontre a configuração de escora necessária para o comprimento pretendido: 6.1.3 Limite de carga de trabalho quando utiliza uma escora de extensão ou uma base com roquete Encontre o limite de carga de trabalho para utilização com uma escora de extensão ou base com roquete.
  • Página 261 6.2.1 Ligue uma escora a uma base ou uma cabeça a uma escora. 6.2.2 Ligue a cabeça a uma escora. Se utilizar uma única escora: Se utilizar duas escoras acopladas entre si:...
  • Página 262 6.2.3 Ligue escoras entre si: 6.3.1 Desligue uma escora de uma base. 6.3.2 Desligue uma cabeça de uma escora. 6.3.3 Desligue as escoras. 6.5.1 Limpar 6.5.2 Armazenamento...
  • Página 263 7.2.1 Sem um martelo de escoramento 7.2.2 Se tiver 1 martelo de escoramento 7.2.3 Se tiver 2 martelos de escoramento 7.2.4 Com a haste de ajuste Utilize a haste de ajuste (consulte 5.7.6) para fixar ou libertar a porca de bloqueio quando:...
  • Página 265 8.4.1 Geral 8.4.2 Escoras Limpe a escora: Se a porca de bloqueio funcionar sem problemas:...
  • Página 266 8.4.3 Cabeças giratórias 8.4.4 Bloqueio de engate 8.4.5 Purgar as escoras hidráulicas...