Mecanismo basculante ·
Montaje del desague ·
a
Información de instalación ·
Distancias mínimas recomendadas
para el montaje del lavacabezas.
Minimum recommended distances for
the assembly of the washing unit.
Distances minimales recommandées
pour le montage du bac de lavage.
1. Hot 3/8"
2
1
2. Cold 3/8"
3
3. Drainpipe Ø 32-35mm
!
Aunque las imágenes no son fieles a la forma del producto, el montaje si es el adecuado. Reapretar los tornillos cuando sea necesario.
Although the images differ from the product, the assembly is nonetheless correct. Tighten the screws when it´s necessary.
Bien que les images ne représentent pas fidèlement la forme du produit, la procèdure de montage est correcte. Serrez les vis toutes les
fois que cela soit nécessaire.
Tilt mechanism · Mécanisme oscillant
Drainpipe installation · Installation écoulement
b
3
1
2
Installation information · Information de installation
Para endurecer el movimiento del meca-
nismo basculante apretar las 2 tuercas
en el sentido de las agujas del reloj.
To harden the tilt mechanism tighten the
2 nuts clockwise.
Pour durcir le mouvement du mécanis-
me oscillant resserrer les 2 écrous dans
le sens des aiguilles d'une montre.
a
· Proceder a conectar el conjunto de la grifería
· Proceed connecing the tap assembly
· Raccorder l'ensemble de la robinetterie
b
· Conectar las tomas de agua 1 y 2. Conectar el
tubo 3 al desagüe del suelo.
· Connect water connections 1 and 2. Connect
tube 3 to the floor drainpipe
· Relier les raccordements d'eau 1 et 2. Relier
le tube 3 à la bouche d'écoulement du sol.