Descargar Imprimir esta página

DeWalt DCF850 Traducido De Las Instrucciones Originales página 32

Destornillador de impacto compacto, inalámbrico y sin escobillas
Ocultar thumbs Ver también para DCF850:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
FRançaIs
Crochet pour ceinture et porte-embout magnétique
(Fig. A)

AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de graves
dommages corporels, arrêter et débrancher l'outil du bloc
batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou d'installer
toute pièce ou tout accessoire.

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures
graves, NE PAS suspendre l'outil au-dessus de la tête ni
suspendre d'autres objets au crochet de ceinture. Accrocher
UNIQUEMENT le crochet de ceinture de l'outil à une ceinture
de travail.

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures
graves, s'assurer que la vis qui retient le crochet de ceinture est
bien fixée.
IMPORTanT : lors de la fixation ou du remplacement du
crochet de ceinture ou du porte-embout magnétique, utiliser
uniquement la vis 
 9 
prévue à cet effet. Assurez-vous de bien
serrer la vis.
Le crochet de ceinture 
et le porte-embout magnétique 
 8 
peuvent être attachés d'un côté ou de l'autre de l'outil en
utilisant seulement la vis 
 9 
utilisateurs droitiers ou gauchers. Si le crochet ou le porte-
embout magnétique ne sont pas nécessaires, ils peuvent être
retirés de l'outil.
Pour déplacer le crochet de ceinture ou le porte-embout
magnétique, retirer la vis 
 9 
remonter du côté opposé. Assurez-vous de bien serrer la vis.
FONCTIONNEMENT
Consignes d'utilisation

AVERTISSEMENT : respecter systématiquement les consignes
de sécurité et les normes en vigueur.

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de
dommages corporels graves, arrêter et déconnecter la
batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou installer
toute pièce ou tout accessoire. Tout démarrage accidentel
pourrait causer des dommages corporels.
Position correcte des mains (Fig. A, C)

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages
corporels graves, adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des
mains illustrée.

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages
corporels graves, maintenir fermement et SYSTÉMATIQUEMENT
l'outil pour anticiper toute réaction soudaine de sa part.
La position correcte des mains nécessite une main sur la
poignée principale 
 10 
.
Gâchette et variateur de vitesse (Fig. A)
Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt 
en marche. Relâcher l'interrupteur pour arrêter l'outil. votre outil
est équipé d'un frein. L'outil s'arrêtera dès que l'interrupteur sera
complètement relâché.
L'interrupteur à variateur de vitesse vous permet de démarrer
l'application à faible vitesse. Plus vous appuyez sur la gâchette,
plus l'outil tourne rapidement. Pour augmenter la durée de vie
de l'outil, n'utiliser le variateur de vitesse que pour le début du
perçage ou pour les éléments de fixation.
REMaRQUE : une utilisation continue avec une gamme
de vitesse variable n'est pas recommandée. Cela peut
endommager le sélecteur et doit donc être évité.
32
fournie, convenant ainsi aux
qui les retient en place, puis les
 1 
pour mettre l'outil
Bouton de contrôle droite/gauche (Fig. A)
Un bouton de contrôle droite/gauche 
de l'outil et sert également de bouton de déblocage.
Pour sélectionner la rotation vers la droite, relâcher la
gâchette 
 1 
et enfoncer le bouton de contrôle 
droit de l'outil.
Pour sélectionner la rotation vers la gauche, relâcher la
gâchette 
 1 
et enfoncer le bouton de contrôle 
gauche de l'outil. La position centrale du bouton de contrôle
verrouille la gâchette en position d'arrêt. Lors du changement
de position du bouton de contrôle, s'assurer que la gâchette est
bien relâchée.
REMaRQUE : la première fois que l'outil est utilisé après le
changement de direction de rotation, il est possible d'entendre
un déclic au démarrage. Ceci est un phénomène normal qui ne
présente aucun problème.
Lampes de travail (Fig. A)
Trois lampes de travail 
 12 
hexagonal 
 4 
de 6,35 mm. L'éclairage est activé lorsque la
gâchette est enfoncée.
Lorsque la gâchette est relâchée, ces lampes restent allumées
pendant 20 secondes.
REMaRQUE : les lampes de travail permettent d'éclairer la
surface de travail immédiate, mais ne doivent pas être utilisées
comme lampe torche.
Sélecteur de mode (Fig. A, D)
Cet outil est équipé d'un sélecteur de mode 
l'utilisateur de choisir parmi trois modes différents. Sélectionner
le mode en fonction de l'application et contrôler la vitesse de
l'outil en utilisant la gâchette à vitesse variable 
Perçage de précision (Fig. D)
Outre les modes de perçage classiques, cet outil intègre un
mode de perçage de précision permettant un plus grand
contrôle pour les applications plus légères, afin d'éviter
d'endommager les matériaux ou les éléments de fixation. Ce
mode se révèle idéal pour les applications légères, telles que
les charnières d'armoire ou les vis à métaux. De plus, ce mode
fonctionne comme un tournevis pour les applications légères.
La tête de la vis atteint la pièce puis (si nécessaire) entreprend
de petits chocs contrôlés, garantissant ainsi l'intégration parfaite
de la tête de la vis.
REMaRQUE : ce mode convient aux applications de perçage
légères. Si l'outil n'est pas utilisé pour enfoncer un élément
de fixation en mode de perçage de précision, sélectionner le
mode 2 pour obtenir la puissance supplémentaire requise.
Mode
1
2
3
Mandrin sans clé (Fig. A, E, F)

AVERTISSEMENT : utiliser exclusivement des accessoires à
choc. Les autres accessoires peuvent casser et causer une situation
dangereuse. Inspecter l'accessoire avant l'utilisation afin de vérifier
qu'il n'est pas fissuré.
REMaRQUE : le mandrin peut être équipé uniquement
d'accessoires hexagonaux de 6,35 mm.
détermine la rotation
 2 
 2 
 2 
 7 
sont situées autour du mandrin
 11 
 1 
DCF850
Perçage de précision
Perçage normal
Perçage à grande vitesse
sur le côté
sur le côté
permettant à
.
tr/min
0–1000
0–2800
0–3250

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dcf850e1tDcf850ntDcf850mdrDcf850d2tDcf850nDcf850p2lrt