Página 1
1FCE6I Manuale istruzioni 1FCA6I Instruction manual Guide D’utilisation Bedienungsanleitung Manual de Uso Manual de utilizador...
Página 3
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance, and keep this book for future reference.
Página 4
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................3 1.1 General Safety Warnings ....................3 1.2 Installation warnings .......................7 1.3 During Usage........................7 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............9 2.1 Dimensions ........................10 3 USING THE APPLIANCE ................11 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........11 3.2 Display and Control Panel ....................11 3.3 Operating your Fridge Freezer ..................11 3.3.1 Super Freeze Mode ....................11...
Página 5
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Página 6
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Página 7
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance safely and understand the hazards involved.
Página 8
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Keep the door open for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
Página 9
1.2 Installation warnings performance of your fridge freezer. • Clearance of at least 150 mm is required Before using your fridge freezer for the first at the top of your appliance. Do not place time, please pay attention to the following anything on top of your appliance.
Página 10
may cause health issues such as food appliance. We are not responsible for the poisoning. damage occurred due to misuse. Old and Out-of-order Fridges • Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this • If your old fridge or freezer has a manual in a safe place to resolve the lock, break or remove the lock before problems that may occur in the future.
Página 11
2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
Página 12
2.1 Dimensions * 1770 - 1778 for metal top cover EN - 10...
Página 13
3 USING THE APPLIANCE 3.2 Display and Control Panel 3.1 Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new- generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Using the Control Panel Other (static) fridges 1. Freezer set value screen may experience a build up of ice in the freezer 2.
Página 14
How to Use? 3.3.3 Economy Mode Purpose Energy savings. During periods of less frequent use (door opening) or absence from home, such as a holiday, Eco program can provide optimum temperature whilst saving power. How Would It Be Used? Press freezer set button until Super freeze symbol will be seen on the screen.
Página 15
3.3.4 Holiday Mode • Press freezer button for 3 seconds. • Special animation will start on freezer set How Would It Be Used? value screen and 05 will blink on cooler set value screen. • Press cooler button to adjust the time (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 minutes).
Página 16
3.4 Temperature Settings +5 °C, +4 °C, +2 °C, super cool) • When you push the cooler set button 3.4.1 Freezer Temperature Settings until the super cool symbol appears, and if you do not push any button within 1 • The initial temperature value for the second, super cool will flash.
Página 17
3.4.3 Stand-By Mode reach operating temperature. During this time, do not open the door and do not Purpose keep a large quantity of food inside. This mode can be used to save energy • A 5 minute delay function is applied when you go on vacation.
Página 18
3.6 Accessories the freezer or refrigerator compartments, allows food to retain freshness and flavour Visual and text descriptions in the for longer, while preserving its fresh accessories section may vary according appearance. When the chill drawer tray to the model of your appliance. becomes dirty, remove it and wash with water.
Página 19
weight. So damage may occur on the door (The images are representative) shelf or rails. 4 FOOD STORAGE 4.1 Refrigerator Compartment • To reduce humidity and avoid the consequent formation of frost, always store liquids in sealed containers in the refrigerator.
Página 20
shelves. Maximum How and where to Food • Do not put food in front of the air flow storage time store passage. Fresh On the designated 3 - 4 days cheese door shelf • Consume packaged foods before the recommended expiry date. Butter and On the designated 1 week...
Página 21
damaged. • Frozen food should be transported in appropriate containers and placed in the freezer as soon as possible. • Do not purchase frozen food if the packaging shows signs of humidity and abnormal swelling. It is probable that it has been stored at an unsuitable temperature and that the contents have deteriorated.
Página 22
Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) In its packaging, or in an aluminium or plastic Caviar 2 - 3 container Snails In salty water, or in an aluminium or plastic container NOTE: Thawed frozen meat should be cooked as fresh meat. If the meat is not cooked after defrosting, it must not be re-frozen.
Página 23
5 CLEANING AND the water tray. • Remove the water tray from its position MAINTENANCE by removing the screws (if it has screws). Clean it with soapy water at specific time Disconnect the unit from the power supply before cleaning. intervals.
Página 24
7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
Página 25
ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct Likely to occur after: temperature.
Página 26
Check if: the dealer will not be responsible for any repair and failure within the guarantee • All food is packed properly. Containers period. must be dry before being placed in the appliance. 8 TIPS FOR SAVING ENERGY • The appliance door is opened frequently. Humidity of the room enters the 1.
Página 27
9 TECHNICAL DATA 11 CUSTOMER CARE AND SERVICE The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Always use original spare parts. appliance and on the energy label. When contacting our Authorised Service The QR code on the energy label supplied Centre, ensure that you have the following with the appliance provides a web link to data available: Model, Serial Number and...
Página 28
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
Página 29
INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................ 28 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................28 1.2 Avvertenze di installazione ...................35 1.3 Durante l'uso ........................36 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............37 2.1 Dimensioni ........................39 3 USO DELL'APPARECCHIO ................40 3.1 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione ......40 3.2 Display e pannello di controllo ..................40 3.3 Funzionamento del Freezer Frigorifero ................40 3.3.1 Modalità...
Página 30
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
Página 31
ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple, o alimentatori di corrente portatili multipli, sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
Página 32
• L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico, quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
Página 33
• Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che: i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro, a meno che non vengano sorvegliati...
Página 34
• L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo, e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
Página 35
di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
Página 36
• Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno. IT - 34...
Página 37
1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta l’apparecchio, prestare attenzione ai • Collocare l’apparecchio in posizione non seguenti punti: esposta alla luce solare diretta. • La tensione di funzionamento dell’apparecchio è 220-240 V a 50 Hz. •...
Página 38
1.3 Durante l'uso cubetti di ghiaccio immediatamente dopo averli estratti dallo scomparto • Non connettere l’apparecchio alla rete congelatore. elettrica mediante prolunghe, prese • Non congelare nuovamente gli alimenti multiple o adattatori. scongelati. Ciò può causare problemi di • Non utilizzare spine danneggiate, salute, come intossicazioni alimentari.
Página 39
alla fine della sua vita utile, deve essere • Questo apparecchio è prodotto per raccolto separatamente dagli altri rifiuti l'uso all'interno di abitazioni private e per permetterne un adeguato trattamento può essere impiegato solo in contesti e riciclo. L’utente finale dovrà conferire domestici e per gli scopi indicati.
Página 40
Note generali: Questa presentazione ha il solo scopo di fornire informazioni riguardo ai Scomparto alimenti freschi (frigorifero): componenti dell'apparecchio. I componenti la configurazione con i cassetti nella parte possono variare a seconda del modello. inferiore dell’apparecchio, con i ripiani distribuiti in maniera uniforme e una A) Scomparto frigorifero posizione degli scomparti nello sportello B) Scomparto congelatore...
Página 41
2.1 Dimensioni * 1770 - 1778 per copertura superiore metallica IT - 39...
Página 42
3 USO DELL'APPARECCHIO Poiché tra il comparto frigo e freezer non passa aria, non vengono miscelati odori. Di conseguenza, il frigo con la tecnologia 3.1 Informazioni sulla tecnologia di di raffreddamento di nuova generazione raffreddamento di nuova generazione è facile da utilizzare e offre accesso ad elevato volume e un aspetto estetico.
Página 43
dopo, a causa dei test di apertura Come deve essere utilizzata? 3.3.1 Modalità Super Freeze Finalità • Congelare una grande quantità di cibo che non può essere contenuta nel ripiano “fast freeze”. • Congelare piatti pronti. • Congelare più rapidamente alimenti. Premere il pulsante di impostazione •...
Página 44
• Il simbolo Economy e la E si accendono i valori di impostazione selezionati fino alla fine della modalità. continuano. Durante questa modalità: • Le modalità Super Cool e Super Freeze possono essere selezionate. La modalità • Il freezer può essere regolato. Quando Holiday è...
Página 45
3.3.6 Modalità Screen Saver • Premere una volta il pulsante freezer di (salvaschermo) impostazione. • Quando si premere questo pulsante per Finalità la prima volta, sullo schermo lampeggia Questa modalità permette di risparmiare l'ultimo valore impostato. energia disattivando l’illuminazione del •...
Página 46
preme alcun pulsante entro 1 secondo, Nota:alcuni elettrodomestici da incasso Super Cool lampeggia. possono avere una modalità stand-by.. • Se si continua a premere lo stesso 3.4.3 Modalità Stand-By pulsante, si riavvia da +8 °C. Finalità • Il valore di temperatura selezionato prima Questa modalità...
Página 47
frequenza di apertura dello sportello, Ventola Turbo (se presente) della quantità di alimenti conservata Per evitare di compromettere la circolazione all’interno dell’apparecchio e della d'aria assicurata dalla ventola, disporre gli temperatura ambiente del luogo in cui si alimenti in modo da non ostruire le aperture trova l’apparecchio.
Página 48
3.6.4 Cassetto freschezza (In alcuni 3.6.5 Manopola del fresco (In alcuni modelli) modelli) (Le immagini sono rappresentative) (Le immagini sono rappresentative) Cassetto freschezza Tenere gli alimenti nello scomparto freddo invece che nel freezer o nello scomparto frigo, consente agli alimenti di conservare (Le immagini sono rappresentative) più...
Página 49
3.6.6 Ripiano porta regolabile (in alcuni • I piatti cucinati devono restare coperti quando vengono conservati nel modelli) frigorifero. Non introdurre cibi caldi nel Possono essere eseguite sei diverse frigorifero. Metterli in frigorifero quando regolazioni dell’altezza per fornire le aree sono freddi, altrimenti la temperatura/ desiderate per la conservazione nel ripiano umidità...
Página 50
Per poter mantenere la temperatura di Periodo Come e dove conservazione ottimale nel comparto frigo, Alimenti massimo di collocarli il cibo non deve entrare in contatto con il conservazione sensore. Prodotti in Fino alla data bottiglia, p. di scadenza Sull'apposito ripiano •...
Página 51
possibile nel congelatore. ghiaccio ssi è scioltopulire il congelatore. • Non acquistare cibo congelato la cui • Il volume specificato sull’etichetta del confezione presenta segni di umidità o prodotto mostra il valore senza cestelli, rigonfiamenti anomali. È infatti probabile coperture, ecc. che tali confezioni siano state conservate •...
Página 52
Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Pesce di acqua dolce (salmone, carpa, gru, pesci gatto) Pesce magro (pesce Dopo la pulizia delle interiora e delle squame persico, rombo, del pesce, lavarlo e asciugarlo. Se necessario, limanda) rimuovere la coda e la testa. Pesci grassi (tonno, sgombro, pesce azzurro, 2 - 4...
Página 53
Tempo di Tempo massimo di scongelamento a Tempo di scongelamento conservazione (mesi) temperatura ambiente in forno (minuti) (ore) Pane 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Biscotti 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pasta 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Crostata...
Página 54
eventuali viti. Pulirla con acqua e sapone Questo prodotto contiene una sorgente a intervalli di tempo specifici. Questo luminosa di classe di efficienza energetica impedirà la formazione di odori. <F>. Sostituzione dell'illuminazione LED 6 TRASPORTO E Si prega di contattare il servizio di RIPOSIZIONAMENTO assistenza poiché...
Página 55
TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE - Non si tratta di un guasto. Questa funzione contribuisce ad evitare danni al compressore. La tensione di Indicazione di "Bassa alimentazione è scesa - Occorre riportare la tensione ai tensione" sotto i 170 V. livelli corretti Se l'errore persiste è...
Página 56
1. Verificare se è attiva la modalità Super Cool. 2. Diminuire la temperatura impostata per lo scomparto frigorifero. Lo scomparto frigorifero è troppo Diverse possibili 3. Controllare che le aperture di freddo ventilazione siano libere e non ostruite. Se l'errore persiste è necessario contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato.
Página 57
Lo sportello non si apre o chiude periodo di validità della garanzia. correttamente. 8 SUGGERIMENTI PER IL Verificare che: RISPARMIO ENERGETICO • Vi siano alimenti o confezioni che impediscono allo sportello di chiudersi 1. Installare l'apparecchio in un locale • Le giunture dello sportello siano rotte o fresco e ben ventilato, al riparo dalla luce usurate solare diretta.Non installare l'apparecchio...
Página 58
9 DATI TECNICI 10 INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno L'installazione e la preparazione dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di valori energetici. EcoDesign devono essere conformi a EN Il codice QR sull'etichetta energetica fornita 62552.
Página 59
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Página 60
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 59 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............59 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................64 1.3 En cours d’utilisation.....................64 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............66 2.1 Dimensions ........................67 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............68 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération .....68 3.2 Écran et bandeau de commandes................68 3.3 Utilisation du réfrigérateur-congélateur ................69...
Página 61
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Página 62
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Página 63
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Página 64
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Página 65
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
Página 66
1.2 Avertissements relatifs à à la pluie. l’installation • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière de au moins 5 cm de tout four électrique.
Página 67
à la porte. et aux exigences répertoriées dans les normes référencées. • Ne jamais toucher le cordon/la fiche d’alimentation avec des mains humides. Mise au rebut de votre ancien appareil Ceci pourrait provoquer un court-circuit Le symbole sur le produit ou sur ou un choc électrique.
Página 68
garantie de l’appareil et notre société 2) Casier à vin* n’est pas responsable des pertes 3) Clayettes réfrigérateur éventuelles. 4) Couvercle du compartiment à légumes • Cet appareil a été conçu pour être 5) Compartiment à légumes utilisé dans les maisons et il ne 6) Couvercle supérieur du congélateur / convient qu’au refroidissement/à...
Página 70
3 UTILISATION DE L’APPAREIL en passant au travers d'un espace derrière la conduite d'air. Au même moment, l'air est évacué des trous de la conduite d'air 3.1 Informations sur les technologies afin que le processus de refroidissement de refroidissement de nouvelle s'effectue complètement dans le génération compartiment de réfrigération.
Página 71
8. Symbole du mode Vacances. heures, il revient à la valeur de réglage normale. 9. Symbole du mode Économie. 10. Symbole Alarme. 3.3.2 Mode Super refroidissement Utilisation 3.3 Utilisation du réfrigérateur- • Refroidir et conserver une grande congélateur quantité d’aliments dans le compartiment Éclairage (si disponible) réfrigérateur.
Página 72
Comment l’utiliser ? 3.3.4 Mode Vacances Comment l’utiliser ? • Appuyer sur la touche Mode jusqu’à ce que le symbole du mode Économie • Appuyer sur la touche Mode jusqu’à s’affiche. ce que le symbole du mode Vacances • Si aucune touche n’est enfoncée pendant s’affiche 1 seconde.
Página 73
Comment l’utiliser ? panneau de commande s’éteint, les réglages de l’appareil en cours réapparaissent à l’écran pour vous donner la possibilité d’effectuer les modifications souhaitées. • Si vous n’annulez pas le mode économiseur d’écran ou appuyez sur une touche pendant 30 secondes, le panneau de commande reste éteint.
Página 74
clignote. température précédemment sélectionnée. • Si cette touche reste enfoncée, le réglage Paramètres recommandés de repart à -16 °C. température du compartiment réfrigérateur et congélateur • La valeur de température sélectionnée avant l’activation du mode Vacances, Compartiment Compartiment Remarques Super congélation, Super refroidissement congélateur réfrigérateur ou Économie reste identique une fois...
Página 75
seconds. l’intérieur de l’appareil. *Display will show “St” “bY” on the screen. • Une fonction de temporisation de 5 minutes est appliquée pour éviter During This Mode: d’endommager le compresseur de In stand-by mode; all components will be votre appareil lors du branchement ou disabled.
Página 76
3.6 Accessoires 3.6.4 Tiroir réfrigérant (Sur certains modèles) Les descriptions visuelles et textuelles (Les images sont représentatives) de la section relatives aux accessoires Tiroir réfrigérant peuvent varier selon le modèle de votre appareil. 3.6.1 VitaMod (si disponible)) VitaMod est capable de favoriser la conservation de la vitamine C et de préserver la fraîcheur des fruits et légumes grâce à...
Página 77
3.6.5 Molette du bac à aliments frais (Sur 3.6.6 Balconnet réglable (Dans certains certains modèles) modèles) Six réglages de hauteur différents peuvent (Les images sont représentatives) être effectués afin d’obtenir les zones de rangement nécessaires grâce au balconnet réglable. Pour modifier la position du balconnet réglable: Maintenir le fond du balconnet et tirer les languettes situées sur...
Página 78
introduisez pas d’aliment chaud. Placez- capteur. les lorsqu’ils sont frais car la température/ • Pour des conditions de travail normales, humidité à l’intérieur du réfrigérateur il suffira de régler la température de votre pourrait augmenter et causer un réfrigérateur à +4 °C. dysfonctionnement du réfrigérateur.
Página 79
s’assurer qu’ils ont été conservés dans Durée de Méthode et lieu de des conditions adéquates et que leur Aliment conservation conservation emballage n’est pas endommagé. maximale • Les aliments congelés doivent être Beurre et Sur le balconnet 1 semaine margarine indiqué...
Página 80
rapidement) en raison de la plus grande capacité de l'étagère de congélation. L’étagère de congélation rapide est l’étagère supérieure du compartiment congélateur. Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation...
Página 81
Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Retirer les feuilles, couper le cœur en morceaux et Chou-fleur laisser tremper quelques instants dans l’eau avec un 10 à 12 peu de jus de citron Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à...
Página 82
bicarbonate de soude et d’eau tiède. • Nettoyer les accessoires séparément à la Si produit équipé d'une lampe LED main avec du savon et de l’eau. Ne pas Ce produit contient une source lumineuse laver les accessoires au lave-vaisselle. de classe d'efficacité énergétique <E>. •...
Página 83
7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur.
Página 84
TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE 1. Réglez la température du réfrigérateur aux valeurs plus froides ou réglez la super réfrigération. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température Ce phénomène peut se requise atteinte. Gardez les produire : portes fermées afin de réduire - À...
Página 85
Des bruits de soufflage d’air se redémarrer afin d’éviter d’endommager le produisent : Sur certains modèles, compresseur. pendant le fonctionnement normal du • Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une système en raison de la circulation de période prolongée (comme pendant les l’air.
Página 86
10 INFORMATIONS POUR LES plus d’énergie. Conserver les boissons et autre liquides fermés permet de INSTITUTS DE TEST préserver leur odeur et leur goût. 5. Éviter de laisser les portes ouvertes L’installation et la préparation de l’appareil pendant des périodes prolongées et pour une vérification EcoDesign doivent d’ouvrir les portes trop fréquemment car être conformes à...
Página 87
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
Página 88
INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................87 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................87 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............91 1.3 Im Betrieb ........................91 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................93 2.1 Abmessungen .......................94 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 95 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation ...........95 3.2 Display und Bedienfeld ....................95 3.3 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination ................96 3.3.1 Anwendungsbereiche ....................96...
Página 89
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Página 90
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Página 91
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Página 92
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
Página 93
1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
Página 94
verursacht werden. elektronische Teile der Weiterverwertung zugeführt werden können. Durch die • Keine Glasflaschen oder Dosen im ordnungsgemäße Entsorgung von Eisfach lagern; sie können platzen, wenn Altgeräten leisten Sie einen wertvollen der Inhalt gefriert. Beitrag zum Schutz von Umwelt und •...
Página 95
2 GERÄTEBESCHREIBUNG 12) Eierhalter * bei bestimmten Modellen Allgemeine Hinweise: Fach für frische Lebensmittel (Kühlteil): Die effektivste Energienutzung wird durch die Schubladenanordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie durch die gleichmäßige Verteilung der Regale. Die Anordnung der Türkästen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus.
Página 96
2.1 Abmessungen * 1770 - 1778 für Metallabdeckung DE - 94...
Página 97
3 VERWENDEN DES GERÄTS sind getrennt, sodass sich keine Gerüche aus den beiden Teilen vermischen. Das Kühlgerät bietet Ihnen somit 3.1 Informationen zur Kühltechnologie nicht nur ein großes Volumen und ein der neuen Generation ansprechendes Äußeres, sondern Sie profitieren dank der neuen Kühltechnologie Kühlgeräte der neuen auch von einer einfachen Verwendung.
Página 98
3.3 Bedienen der Kühl- erreicht. Gefrierkombination 3.3.2 Modus „Super-Kühlen“ Anwendungsbereiche Beleuchtung (falls vorhanden) • Zum Kühlen und Einlagern einer großen Beim erstmaligen Anschließen des Menge Lebensmittel im Kühlbereich. Produkts kann sich die Innenbeleuchtung aufgrund von • Zum schnellen Kühlen von Getränken. Betriebstests mit einer Verspätung von 1 Verwendung Minute einschalten.
Página 99
• Wenn innerhalb 1 Sekunde keine Taste der Modus beendet ist. gedrückt wird. Der Modus wird eingestellt. In diesem Modus: Das Energiesparsymbol blinkt dreimal. • Das Gefrierteil kann eingestellt werden. Wenn der Modus eingestellt ist, ertönt der Wenn der Urlaubsmodus beendet wird, Signalton zweimal.
Página 100
eingestellt. 3.4 Temperatureinstellungen • Der Countdown beginnt ab der 3.4.1 Gefriertemperatureinstellungen eingestellten Zeit in Minutenschritten. • Die verbleibende Zeit blinkt in der • Zu Beginn ist an der Gefrierstufenanzeige Anzeige. eine Temperatur von -18 °C eingestellt. • Um diesen Modus zu beenden, drücken Sie die Einstelltaste Gefrieren drei Sekunden lang.
Página 101
• Beim ersten Drücken dieser Taste wird Gefrierteil Kühlteil Anmerkungen an der Kühlstufenanzeige der zuletzt Muss verwendet eingestellte Wert angezeigt. werden, wenn • Bei jedem Drücken der Taste wird eine das Kühlteil mit C, -20 Lebensmitteln niedrigere Temperatur eingestellt. (+8 °C, C oder Super-Kühlen überladen ist oder...
Página 102
3.5 Warnhinweise zur Gefrierschrank nicht auftaut, auch wenn Temperatureinstellung die Umgebungstemperatur auf -15 °C abfällt. So können Sie Ihr Gerät auch • Trennen Sie bei einem Stromausfall das in einem unbeheizten Raum aufstellen, Gerät vom Netz, um eine Beschädigung ohne zu befürchten, dass das Gefriergut des Kompressors zu vermeiden.
Página 103
Das kühllade Entfernen: (Die Abbildungen sind beispielhaft) • Ziehen Sie das kühllade in Ihre Richtung, indem Sie es über die Schienen gleiten 3.6.4 Kühllade (In einigen Modellen) lassen. • Heben Sie das Kälteregal von den (Die Abbildungen sind beispielhaft) Schienen ab. Kühllade 3.6.5 Der Frischeregler (In einigen Modellen)
Página 104
dem Fach geöffnet werden. werden. • Gekochte Speisen müssen abgedeckt 3.6.6 Verstellbares Türfach (bei einigen bleiben, wenn sie im Kühlschrank Modellen) aufbewahrt werden. Stellen Sie keine Sie können mit dem verstellbaren Türfach warmen Speisen in den Kühlschrank, sechs verschiedene Höhen einstellen sondern erst, wenn sie abgekühlt sind, und sich so den jeweils benötigten Raum da sonst die Temperatur/Luftfeuchtigkeit...
Página 105
der sich im Kühlschrankabteil befindet. Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort Die Lebensmittel dürfen den Sensor Lagerdauer nicht berühren, damit die optimale Im dafür Butter und Aufbewahrungstemperatur im Kühlabteil 1 Woche vorgesehenen Margarine erhalten bleibt. Türfach • Für den normalen Betrieb reicht Bis zum vom Flaschenprodukte, Im dafür...
Página 106
bewahren Sie Lebensmittel maximal Tiefkühlbereich reinigen. Reinigen Sie 3 Monate ab Kaufdatum im Gefrierteil auf. den Gefrierschrank, wenn er vollständig abgetaut ist. • Achten Sie beim Kauf von Tiefkühlprodukten darauf, dass sie • Die auf den Produkten angegebenen sachgemäß gelagert wurden und die Volumenangaben beziehen sich immer Verpackung nicht beschädigt ist.
Página 107
Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Süßwasserfisch (Lachs, Karpfen, Wels) Fettarmer Fisch (Barsch, Nach dem Schuppen und Ausnehmen, den Fisch Steinbutt, Flunder) waschen und trocknen.Ggf. Schwanz und Kopf entfernen. Fetter Fisch (Thunfisch, Makrele, Blaubarsch, 2 - 4 Anchovis) Meeresfrüchte Geputzt im Beutel 4 - 6 In der Verpackung oder in einem Aluminium-/...
Página 109
6 VERSAND UND UMSETZUNG ändern. 6.1 Transportieren und Umstellen • Die Originalverpackung und das Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden (optional). Wenn das Produkt mit einer LED-Lampe • Sichern Sie das Gerät mit einer ausgestattet ist stabilen Verpackung, Bändern oder Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der starken Schnüren und halten Sie sich Energieeffizienzklasse <E>.
Página 110
FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG 1. Stellen Sie die Tiefkühltemperatur auf einen geringeren Wert ein oder aktivieren Sie die Schnellgefrierfunktion. Dies sollte den Fehlercode beseitigen, sobald die erforderliche Temperatur erreicht ist. Halten Sie die Türen geschlossen, damit die richtige Temperatur schneller Diese Warnung wird erreicht wird.
Página 111
Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Die Kanten desGeräts, die mit der Gerät haben, überprüfen Sie bitte die Türfuge in Berührung kommen, sind folgenden Punkte, bevor Sie sich an den warm Kundendienst wenden. Besonders im Sommer (heißes Wetter)), Ihr Gerät ist nicht in Betrieb die Oberflächen, die die Scharniere berühren, können sich während des Überprüfen Sie, ob...
Página 112
Reinigung und lassen Sie die Tür 6. Halten Sie die Abdeckungen der offen, um Feuchtigkeit und Geruch zu verschiedenen Kühlteile (z. B. vermeiden. Gemüsefach und 0 °C-Fach) geschlossen. • Das Gerät ist nur zur Nutzung im Haushalt ausgelegt. Es ist nicht für 7.
Página 113
11 KUNDENDIENST Verwenden Sie ausschließlich originale Erstatzteile. Wenn Sie Kontakt mit unserem Kundendienst aufnehmen, halten Sie bitte folgende Informationen bereit: Modellbezeichnung, Seriennummer und Service Index (SI). Diese Informationen sind auf dem Typenschild des Gerätes zu finden. Das Typenshild befindet sich im Kühlbereich auf der linken unteren Seite.
Página 114
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Página 115
ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............115 1.1 Advertencias de seguridad general ................115 1.2 Advertencias para la instalación .................119 1.3 Durante el uso ......................119 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............121 2.1 Dimensiones .......................122 3 USO DEL APARATO ..................123 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación .....123 3.2 Pantalla y panel de mando ..................123 3.3 Uso del refrigerador-congelador .................124 3.3.1 Modo de supercongelación ..................124...
Página 116
8 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD ........139 9 DATOS TÉCNICOS ..................140 10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS ..... 140 11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO ............140 ES - 114...
Página 117
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
Página 118
de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
Página 119
• Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
Página 120
• Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
Página 121
1.2 Advertencias para la instalación y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. • Si coloca el refrigerador-congelador junto Antes de utilizar el refrigerador-congelador a un congelador de baja temperatura, por primera vez, preste atención a las debe estar separado de él al menos 2 cm siguientes cuestiones: para evitar que se forme humedad en la •...
Página 122
el compartimento donde se hacen los y electrónicos. Asegúrese de que este cubitos de hielo, ya que podrían explotar producto sea desechado debidamente al congelarse su contenido. para evitar que se puedan producir daños en el medioambiente y la salud de las •...
Página 123
2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 12) Huevera * En algunos modelos Notas generales: Compartimiento de alimentos frescos (frigorífico): Se garantiza un uso más eficiente de la energía con una disposición uniforme de los cajones en la parte inferior del electrodoméstico y de los estantes, la posición de los cajones de la puerta no afecta el consumo de energía.
Página 124
2.1 Dimensiones * 1770 - 1778 para la tapa superior de metal ES - 122...
Página 125
3 USO DEL APARATO tiempo, se expulsa aire por los orificios del conducto de aire para que el proceso de refrigeración se complete debidamente en 3.1 Información sobre la tecnología de el refrigerador. refrigeración de última generación Los orificios del conducto de aire están diseñados de tal modo que la distribución Los frigoríficos con tecnología de de aire sea homogénea en este...
Página 126
7. Indicador de superrefrigeración. congelador. Después de 54 h, volverá al valor normal establecido. 8. Símbolo de bloqueo para niños. 9. Símbolo de modo económico. 3.3.2 Modo de superrefrigeración 10. Símbolo de alarma. ¿Cuándo se debe usar? • Para enfriar grandes cantidades de 3.3 Uso del refrigerador-congelador alimentos.
Página 127
¿Cómo se usa? 3.3.4 Modo de vacaciones ¿Cómo se usa? • Pulse el botón “MODE” (MODO) hasta que se muestre el símbolo del modo • Pulse el botón “MODE” (MODO) hasta económico. que se muestre el símbolo del modo de •...
Página 128
3.3.5 Modo de refrigeración de bebidas • El modo de salvapantallas se activa automáticamente al cabo de ¿Cuándo se debe usar? 30 segundos. Este modo se utiliza para enfriar bebidas • Si pulsa cualquier tecla cuando las luces en un período de tiempo regulable. del panel de control estén apagadas, ¿Cómo se usa? reaparecerán en la pantalla los ajustes...
Página 129
3.4 Ajustes de temperatura 3.4.2 Ajustes de temperatura del refrigerador 3.4.1 Ajustes de temperatura del • La temperatura inicial del indicador de congelador ajuste del refrigerador es de +4 °C. • La temperatura inicial que se muestra en el indicador del congelador es de -18 °C. •...
Página 130
y de ajuste del refrigerador durante 5 Compartimento Compartimento Observaciones segundos. del congelador del refrigerador Después de desactivar el modo, es posible Se debe usar que se encienda un código de error en la cuando se quiera congelar alimentos pantalla porque el producto quizá no esté en un poco lo suficientemente frío.
Página 131
Tipo de clima y significado: 3.6 Accesorios T (tropical): Este electrodoméstico de Las descripciones visuales y textuales refrigeración está destinado para su uso a proporcionadas en la sección de temperaturas ambiente que oscilan entre accesorios pueden variar en función del los 16 °C y los 43 °C.
Página 132
3.6.4 Estante refrigerador (En algunos 3.6.5 Fresh Dial (Dial de frescura) (En modelos) algunos modelos) (Las imágenes son representativas) (Las imágenes son representativas) Estante del enfriador Guardar los alimentos en el o bien compartimento enfriador, en lugar de en los compartimentos del refrigerador o (Las imágenes son representativas) del congelador, permite a los alimentos conservar su buen aspecto, frescura y...
Página 133
3.6.6 Estante de puerta regulable • Tape los platos cocinados cuando los coloque en el frigorífico.No coloque (En algunos modelos) los alimentos calientes en el frigorífico. El estante de puerta regulable ofrece seis Colóquelos cuando estén fríos, de lo alturas diferentes para crear las áreas de contrario la temperatura/humedad dentro almacenamiento que necesite.
Página 134
del frigorífico. Para mantener la Tiempo Cómo y dónde temperatura óptima de conservación en el Alimento máximo de almacenarlos compartimento del frigorífico, los alimentos conservación no deben entrar en contacto con el sensor. Mantequilla En su estante de 1 semana •...
Página 135
de 3 meses tras la fecha de compra. puede obstruir la ventilación. Para evitarlo, desenchufe el aparato hasta • Al comprar alimentos congelados, descongelarlo. Después, podrá limpiarlo. asegúrese de que se hayan almacenado en condiciones adecuadas y que no se •...
Página 136
Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Pescados de agua dulce (salmón, carpa, siluro) Pescados magros Tras limpiar las entrañas y escamas del pescado, (lubina, rodaballo, lávelo y séquelo. Si fuese necesario, quítele la cola lenguado) y la cabeza. Pescados grasos (atún, 2 - 4 verdel, anjova, anchoa)
Página 137
Tiempo de Tiempo máximo de descongelación a Tiempo de descongelación conservación (meses) temperatura ambiental en horno (minutos) (horas) 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Galletas 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pastelitos 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Pastel...
Página 138
6 TRANSPORTE Y REUBICACIÓN específicos. De este modo se evitará que se generen olores. Cambio de las luces LED 6.1 Transporte y reubicación Para reemplazar cualquiera de los LEDS, • El embalaje original y la espuma por favor comuníquese con el Centro de se pueden conservar para volver a Servicio Autorizado más cercano.
Página 139
TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER - Esto no es un fallo del dispositivo, este error ayuda a evitar daños en el compresor. Esta advertencia se Advertencia - La tensión necesita volver muestra si el suministro “Low voltage” a aumentarse a los niveles eléctrico proporciona un (Voltaje bajo).
Página 140
1. Compruebe si está activado el modo de Superfrío. 2. Reduzca la temperatura del compartimiento del frigorífico El compartimiento 3. Compruebe que las rendijas de frigorífico está Various ventilación estén despejadas y demasiado frío no obstruidas Si persiste esta advertencia, póngase en contacto con los técnicos autorizados.
Página 141
8 CONSEJOS PARA AHORRAR forma ruidosa o el ruido del compresor/ refrigerador puede aumentar en algunos ELECTRICIDAD modelos durante el funcionamiento en algunas condiciones como cuando se 1. Instale el aparato en una habitación enchufa el producto por primera vez, fresca y bien ventilada, donde no reciba dependiendo del cambio de la temperatura la luz directa del sol y no esté...
Página 142
9 DATOS TÉCNICOS 11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior Utilice siempre recambios originales. izquierdo del aparato y en la etiqueta de Cuando comunique con nuestro Centro de energía.
Página 143
Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
Página 144
ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ............... 144 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................144 1.2 Avisos de instalação ....................149 1.3 Durante a Utilização ....................149 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ........... 151 2.1 Dimensões........................152 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ............153 3.1 Informações sobre a Tecnologia de Refrigeração de Nova Geração ......153 3.2 Visor e Painel de Controlo ..................153 3.3 Funcionamento do seu congelador/frigorífico ............154 3.3.1 Modo de congelação rápida ..................154...
Página 145
10 INFORMAÇÃO PARA TESTES ..............169 11 SERVIÇO E ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR ........169 PT - 143...
Página 146
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
Página 147
durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
Página 148
tomada deverá ser utilizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com...
Página 149
apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m.
Página 150
• Os compartimentos de duas estrelas para alimentos congelados são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, para armazenar ou fazer gelado e cubos de gelo. • Os compartimentos de uma, duas e três estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos. •...
Página 151
1.2 Avisos de instalação pelo menos, 5 cm de distância de fornos elétricos. Antes de utilizar o seu congelador-rigorífico • Se o seu congelador-frigorífico pela primeira vez, tome atenção aos colocado perto de um congelador, seguintes pontos: deverão existir, pelo menos, 2 cm entre •...
Página 152
curto circuito ou choque elétrico. no ponto de recolha adequado para a reciclagem de equipamento elétrico e • Não coloque garrafas de vidro ou latas eletrónico. Ao assegurar que este produto no compartimento de gelo uma vez que é eliminado corretamente, irá ajudar a rebentam quando o conteúdo congela.
Página 153
adequado para utilização comercial ou Gaveta superior do congelador comum e/ou para armazenar substâncias 7) Gavetas do congelador que não alimentos. A nossa empresa não 8) Bandeja da caixa de gelo se responsabiliza pelas perdas incorridas 9) Prateleira de garrafas em caso contrário.
Página 154
2.1 Dimensões * 1770 - 1778 para tampa superior metálica PT - 152...
Página 155
3 UTILIZAR O na traseira na conduta de ar. Ao mesmo tempo, o ar é soprado através dos orifícios ELETRODOMÉSTICO na conduta de ar para que o processo de refrigeração seja realizado com sucesso no 3.1 Informações sobre a Tecnologia de compartimento do frigorífico.
Página 156
10. Símbolo de alarme. Finalidade • Para refrigerar e guardar uma 3.3 Funcionamento do seu congelador/ grande quantidade de alimentos no frigorífico compartimento do frigorífico. • Para refrigerar rapidamente bebidas. Iluminação (se disponível) Como seria utilizado? Ao ligar o produto pela primeira vez, as luzes interiores podem demorar 1 minuto até...
Página 157
Quando este modo estiver definido, o Durante este modo: alarme irá emitir um bip bip. • O congelador poderá ser ajustado. • Os segmentos de temperatura do Quando o modo de férias for cancelado, frigorífico e do congelador irão exibir “E”. os valores de definição selecionados irão continuar.
Página 158
• A contagem começa a partir do tempo • O valor de temperatura inicial para o ajustado, minuto a minuto. indicador de definição do congelador é de -18 °C. • O tempo restante irá piscar no visor. • Para cancelar este modo, prima o botão de definição do congelador durante 3 segundos.
Página 159
• Quando premir este botão pela primeira Compartimento Compartimento Observações vez, o valor definido em último irá surgir do Congelador do frigorífico no indicador de definição do refrigerador. Estas definições • Sempre que premir este botão, uma de temperatura deverão ser temperatura mais baixa será...
Página 160
Se a porta do frigorífico for deixada SN (temperado prolongado): Este aberta durante mais de 2 minutos, o aparelho de refrigeração destina-se a ser eletrodoméstico emitirá um sinal sonoro. utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 10 °C aos 32 °C. 3.5 Avisos de Configurações de Instruções de Instalação Importantes Temperatura...
Página 161
Não coloque alimentos que queira congelar ou cuvetes de gelo (para fazer gelo) no compartimento refrigerador. Removção da gaveta de refrigeração 3.6.3 Suporte de garrafas (Em alguns (As imagens são representativas) modelos) Utilize o suporte de garrafas para evitar que as garrafas escorreguem e caiam.
Página 162
controlados de modo a aumentar a vida selados no frigorífico. O gelo tende a dos alimentos. concentrar-se nas partes mais frias do líquido de evaporação e, em certas O botão, situado atrás da prateleira, deve alturas, o seu eletrodoméstico irá exigir ser aberto caso seja detetada condensação uma descongelação mais frequente.
Página 163
data de validade recomendada. Tempo Como e onde Evite que os alimentos toquem no sensor Alimentos máximo de armazenar armazenamento de temperatura, que está localizado no compartimento do frigorífico, para manter Embrulhe em película, coloque uma temperatura ideal no compartimento Carne e em sacos ou num do frigorífico.
Página 164
• Deixe sempre as instruções do fabricante • Se a porta do congelador ficar aberta na embalagem dos alimentos quando durante muito tempo ou não for armazenar alimentos congelados. fechada corretamente, poderá ocorrer Se forem indicadas informações nos formação de gelo, o que pode impedir alimentos, não devem ser armazenados uma circulação de ar eficiente.
Página 165
Tempo máximo de Carne e peixe Preparação armazenamento (meses) Ganso e pato Embrulhar em película 4 - 6 Veado, coelho, javali Em porções de 2,5 kg ou em bifes 6 - 8 Peixe de água fresca (Salmão, carpa, peixe- gato) Peixe magro (Robalo, Após limpar as tripas e escamas do peixe, lavar e rodovalho, solha)
Página 166
Tempo de Tempo máximo de Tempo de descongelamento à armazenamento descongelamento no forno temperatura ambiente (meses) (minutos) (horas) Pão 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Bolachas 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Bolos 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Tarte...
Página 167
respetiva posição. Limpe com água Este produto contém uma fonte de luz de com sabão em intervalos de tempo classe de eficiência energética <F>. específicos. Isto irá evitar a formação 6 ENVIO E REPOSICIONAMENTO de odores. Substituir a iluminação LED Para substituir qualquer um dos LEDs, 6.1 Transportar e alterar entre em contato com o Centro de Serviço...
Página 168
TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ O QUE FAZER 1. Defina a temperatura do congelador para um valor mais frio ou defina-a para o modo de congelação rápida. Esta ação deve remover o código de erro assim que a temperatura necessária seja atingida.
Página 169
Se experienciar um problema com o seu Devido ao fluxo de água para o eletrodoméstico, verifique o que se indica recipiente de evaporação. Este ruído é abaixo antes de contactar o serviço de normal durante a descongelação. pós-vendas. Ocorre ruído de sopro de ar: O seu eletrodoméstico não está...
Página 170
• Uma função de atraso de 5 minutos descongelados. Isto irá poupar energia. é aplicada para evitar danos no Alimentos congelados deixados a compressor do seu frigorífico aquando da descongelar fora do eletrodoméstico irão conexão ou desconexão à alimentação resultar num desperdício de energia. principal ou aquando da ocorrência de 4.
Página 171
10 INFORMAÇÃO PARA TESTES A instalação e preparação do aparelho para qualquer verificação EcoDesign deve estar em conformidade com EN 62552. Os requisitos de ventilação, dimensão dões de encaixe e folgas traseiras mínimas deverão ser conforme declarado neste Manual do Utilizador no parte 2. Contacte o fabricante para quaisquer informações adicionais, incluindo planos de carga.
Página 172
52500775 Barazza srl 31025 Sarano di S.Lucia di Piave (TV) ITALIA – Via Risorgimento, 14 info@barazzasrl.it – barazzasrl.it...