Página 1
52933 VASO BATIDOR PORTÁTIL PORTABLE BLENDER CUP COPO MISTURADOR PORTÁTIL 40W 50/60Hz 3.7V 0.3L MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR...
Página 2
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD � Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean con� nuamente supervisados. � Los niños desde 3 años y menores de 8 años y las personas con capacidad � sicas, senso- riales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento deben solo encender / apagar el aparato siempre que este haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido instrucciones...
Página 3
3. FUNCIONAMIENTO: Interruptor / Indicador luminoso: 1. Haga doble clic en el botón para poner en marcha el vaso ba� dor. Cuando el exprimidor está en funcionamiento, la luz azul está siempre encendida. 2. Pulse el botón para detener el funcionamiento. 3.
Página 4
6. LIMPIEZA 1. Desconecte del enchufe el puerto de carga antes de limpiar. 2. No sumerja el cable de alimentación y la parte del motor del producto en agua para su limpieza. 3. No limpie el producto con material áspero. 4.
Página 5
Zumo de kiwi con leche y miel: Ingredientes: 1 cucharada de miel, 100 ml de leche, 1 plátano, 1 kiwi Método: 1. Pelar el kiwi y el plátano en trozos pequeños. 2. Poner leche, miel, plátano, kiwi y fruta en el vaso. 3.
Página 6
INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH 1. SAFETY WARNINGS � Children under 3 years of age should be kept out of the reach of the appliance unless they are con� nuously supervised. � Children from 3 years and under 8 years and people with reduced physical, sensory or mental capabili�...
Página 7
3. OPERATION: Switch / Indicator light: 1. Double click the bu� on to start the blender cup. When the juicer is in opera� on, the blue light is always on. 2. Press the bu� on to stop opera� on. 3. When the beaker lid is unscrewed or not � ghtened, the blue and red lights fl ash alternately. Charge: 4.
Página 8
6. CLEANING 6. CLEANING 1. Disconnect the charging port from the socket before cleaning. 2. Do not immerse the power cord and the motor part of the product in water for cleaning. 3. Do not clean the product with rough material. 4.
Página 9
Kiwi juice with milk and honey: Ingredients: 1 tbsp honey, 100 ml milk, 1 banana, 1 kiwi. Method: 1. Peel the kiwi and banana into small pieces. 2. Put milk, honey, banana, kiwi and fruit in the cup. 3. Squeeze the lid of the cup, double-click to start the juicer and s�...
Página 10
INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 1. DICAS DE SEGURIDADE 1. DICAS DE SEGURIDADE � Crianças menores de 3 anos devem ser man� das fora do alcance do aparelho, a menos que sejam con� nuamente supervisionadas. � Crianças a par� r dos 3 anos e menores de 8 anos e pessoas com capacidades � sicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento só...
Página 11
3. FUNCIONAMENTO: 3. FUNCIONAMENTO: Interruptor / Luz indicadora: 1. Clique duas vezes no botão para iniciar o copo misturador. Quando o espremedor está em funcionamento, a luz azul está sempre acesa. 2. Premir o botão para parar o funcionamento. 3. Quando a tampa do copo está desapertada ou não está apertada, as luzes azul e vermelha piscam alternadamente.
Página 12
4. Não toque na lâmina para evitar cortes nas mãos. 5. Não toque no interrutor à vontade, caso a lâmina comece a funcionar quando o motor se separar do copo. 6. As crianças não estão autorizadas a u� lizar este produto. 6.
Página 13
Sorvete de manga: Ingredientes: 2 mangas, gelo (o melhor tamanho é 1 x 1 cm). Modo de preparação: 1. descasque e re� re o caroço da manga e corte-a em pe- daços. 2. Coloque a manga, a água e o gelo no copo. 3.
Página 14
ADVERTENCIA PARA EVITAR POSIBLES DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRA ESTE APARATO ATENCIÓN: ESTE APARATO FUNCIONA CON UNA TENSIÓN DE 220-240V. PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA NO TRATE DE ABRIRLO NI RETIRE LOS TORNILLOS. CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THE APPLIANCE ATTENTION: THIS APPLIANCE WORKS WITH A 220-240V VOLTAGE.
Página 15
El dibujo de un relámpago dentro de un triángulo es una señal de advertencia, avisando que en el interior del aparato hay “voltaje peligroso”. The drawing of a lightning bolt inside a triangle is a warning sign, warning that there is “dangerous voltage”...