Página 2
Contenido / Contents Español (Latinoamérica)...........1 English................8...
Página 3
Español (Latinoamérica) Conoce el dispositivo Antes de usar el dispositivo, deberás familiarizarte con las operaciones básicas. • Para encender el dispositivo, mantén presionado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. • Para apagarlo, mantén presionado el botón de encendido/apagado y, a continuación, presiona •...
Página 4
• Mantén el dispositivo cerca de otro dispositivo u objeto para que las áreas de detección NFC estén en contacto al utilizar la función NFC. • El puerto USB tipo C de este producto solo admite salida de audio digital. Utiliza un dispositivo de audio digital o un dispositivo de audio digital a analógico.
Página 5
Más información Si experimentas algún problema cuando utilizas el dispositivo, puedes obtener ayuda de las siguientes formas: • Visita https://consumer.huawei.com/latin para ver la información del dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información. • Accede a https://consumer.huawei.com/latin/support para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a tu país o región.
Página 6
Operación y seguridad • Para evitar daños al oído, no escuches música a un volumen muy elevado por períodos prolongados. • El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o incompatibles puede dañar el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
Página 7
De hacerlo, es posible que la dañes o que el dispositivo ya no funcione correctamente. Por tu seguridad y para garantizar el buen funcionamiento del dispositivo, recomendamos comunicarse con un centro de servicios autorizado de Huawei para cambiarla. • Asegúrate de que el adaptador de alimentación...
Página 8
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF cuando se lo usa cerca del oído o a una distancia de 0.50 cm del cuerpo. ADY-LX9: Valor SAR más alto informado: índice SAR para la cabeza: 0.99 W/kg; índice SAR para el cuerpo: 1.29 W/kg.
Página 9
Bluetooth SIG, Inc. , y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una afiliada de Huawei Technologies Co., Ltd.
Página 10
English Know Your Device Before using the device, familiarize yourself with its basic operations. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch •...
Página 11
Getting Started • Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin. • Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury. • Do not use cut or modified SIM cards with your device as these may not be recognized and could damage the card tray (slot).
Página 12
For More Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: • Visit https://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information. • Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.
Página 13
a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket. • Keep the device and the battery away from excessive heat and direct sunlight.
Página 14
Huawei authorized service center for a replacement. • Ensure that the power adapter meets the requirements of IEC/EN 62368-1 and has been tested and approved according to national or local standards. •...
Página 15
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.