Página 2
BLP1590WA.COMP Consignes de sécurité Lisez les consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil et conservez- les pour toute référence future. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées.
Página 3
• Différents types de batteries ou des batteries neuves et usagées ne doivent pas être utilisées en même temps. • La batterie doit être installée en respectant les polarités. • Si la batterie est épuisée, elle doit être retirée de l’appareil. •...
Página 4
humaine l’appareil utilisé conformément normes règlementations applicables. PERSONNEL HABILITÉ Seul un personnel qualifié est habilité à réparer ce produit. ACCESSOIRES N’utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires compatibles avec cet appareil. Ne raccordez jamais de produits incompatibles. MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC Votre appareil n'est pas étanche.
Página 5
Connecter le bracelet au téléphone mobile : 1. Activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone. 2. Ouvrez l’application « Blaupunkt Coach » sur votre smartphone et configurez votre profile dans les paramètres. 3. Tapez sur « Connecter un appareil » dans les paramètres.
Página 6
Pression sur le bouton tactile : basculer entre l’affichage du nombre de pas, des calories brûlées et de la distance parcourue. Après avoir synchronisé avec l’appli Blaupunkt Coach, vous pouvez consulter les données de vos activités sur le smartphone. Fréquence cardiaque Lancez le calcul de la fréquence cardiaque avec l’écran tactile.
Página 7
Maintenez appuyé le bouton tactile pour sélectionner le type d’exercice spécifique. Le bracelet prend en charge cinq types de sports. Marche, course, randonnée et vélo. Sélectionnez le mode désiré, puis commencez l’exercice. Le bracelet enregistre les données du sport. Lorsque vous avez terminé l’exercice, touchez l’écran tactile pour finaliser et enregistrer. Note : Si la durée de l’exercice est inférieure à...
Página 8
Définissez l’intervalle de début et de fin pour le rappel de sédentarité (en minutes) dans Blaupunkt Coach, la valeur de seuil (en pas), et activez ou non la fonction de répétition du rappel de sédentarité (en semaines). Lorsque l’intervalle de sédentarité est écoulé, l’écran du...
Página 9
Définissez l’intervalle de début et de fin pour le rappel de consommation d’eau (en minutes) dans Blaupunkt Coach, et activez ou non une date de rappel de consommation d’eau (semaine / semaine). Lorsque l’intervalle de consommation d’eau est écoulé, l’écran du bracelet s’illumine et il vibre.
Página 10
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur la mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électriques usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non triés. Ces appareils usés doivent être collectés séparément des déchets ménagers pour optimiser la récupération et le recyclage de leurs composants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé...
Página 11
Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Tous droits réservés. Tous les noms de marque sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications sont susceptibles de modification sans préavis.
Página 13
BLP1590WA.COMP Safety Precautions Read these safety instructions before using your device and store them for possible future reference. - If the cord is damaged, have it repaired by the manufacturer, its service or a similarly qualified person in order to avoid any hazard. - The cord should always be readily accessible.
Página 14
- The battery must be disposed of safely. Always use the collection bins provided (check with your dealer) to protect the environment. - The battery can’t be replaced by the user, but only by the maker of this product, the after sales department or a qualified person. SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS Switch the mobile device off where the use of mobile devices is not allowed or where there is a risk of causing interference or danger, for example on...
Página 15
1. Once a power charger is plugged in, the bracelet will be activated automatically 2. Please charge the bracelet when it is in low battery. Install Blaupunkt Coach APP on phone Download: Search for Blaupunkt Coach APP or scan the following QR code for the installation.
Página 16
Connect bracelet with mobile phone : 1. Enable Bluetooth on your smart phone. 2. Open “Blaupunkt Coach” on your smart phone, set your profile on Settings. 3. Tap “Connect device” on Settings. 4. Select bracelet connect 5. Follow the steps, search your device name and connect it Unbind bracelet with mobile phone 1.
Página 17
The bracelet will record your daily activity automatically. Press touch key: switch between steps, calories and distance interface After sync with Blaupunkt Coach APP, you can check your sport data on your smart phone. Heart rate Start testing by switching to the heart rate interface with a touch screen.
Página 18
When you want to complete this exercise, you can press the touch screen to stop your movement and save it. Note: If the sport time less than 1mins, the data will not be saved. More Long press the touch screen key to enter the functional interface. There is a "about"...
Página 19
When sedentary time arrives, bracelet will light screen and vibrate. Water warning Set the start time to the end of the period and set the water interval on the Blaupunkt Coach (minutes, enter repeat settings to select a sedentary reminder date (week / week).When the sitting time comes, the bracelet will shine and vibrate.
Página 20
You can set five alarms on Blaupunkt Coach. When alarm is on, its icon will be animated and the bracelet will vibrate. Gesture control You can set the Gesture control style on Blaupunkt Coach. Raising hand: while raising your hand, the screen will be lighted up.
Página 21
Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France All rights reserved. All brand names are registered trademarks of their respective owners. Specifications are subject to change without priot notice.
Página 22
Manual del usuario Bracalete conectado...
Página 23
BLP1590WA.COMP Precauciones de seguridad Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar su dispositivo y guárdelas para una posible consulta futura. • Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida. Las personas que no hayan leído este manual no deben utilizar este dispositivo, a menos que hayan recibido las explicaciones oportunas por parte de una persona responsable de su seguridad y estén...
Página 24
• La batería debe eliminarse de manera segura. Utilice siempre los depósitos de recogida existentes (consulte con su comerciante) para proteger el medio ambiente. • La batería no puede ser reemplazada por el usuario, sino únicamente por el fabricante del producto, el departamento post-venta o por una persona cualificada.
Página 25
Versión compatible con iOS: 8.0 y superior Carga para encendido automático 1. Cuando se conecte un cargador de alimentación, el brazalete se activará automáticamente. 2. Cargue el brazalete cuando tenga la batería baja. Instalación de la app Blaupunkt Coach en el teléfono...
Página 26
Descarga: Busque la app Blaupunkt Coach o escanee el código QR siguiente para la instalación. Conectar el brazalete con el teléfono: 1. Active Bluetooth en su teléfono. 2. Abra «Blaupunkt Coach» en el teléfono, configure su perfil en Configuración. 3. Toque «Conectar dispositivo» en Configuración.
Página 27
Ritmo cardíaco Comience la prueba pasando a la interfaz de ritmo cardíaco con la pantalla táctil. Tras sincronizar con la app Blaupunkt Coach podrá comprobar sus datos de ritmo cardíaco en el teléfono. Mensaje Pulse la pantalla táctil para pasar a la interfaz de mensajes.
Página 28
Presione el botón de la pantalla táctil para acceder a la función de ejercicio. El brazalete dispone de cinco deportes: Caminar, Correr, Senderismo, Ciclismo. Puede elegir el modo que desee y acceder a deporte; el brazalete registrará los datos del deporte. Cuando quiera finalizar el ejercicio puede pulsar la pantalla táctil para detener su movimiento y guardarlo.
Página 29
Advertencia de bebida Establezca el momento de inicio y final del periodo y el intervalo para beber agua en Blaupunkt Coach (minutos, acceda a la configuración de repetición para seleccionar una fecha de...
Página 30
(semana / semana). Cuando sea hora de sentarse, el brazalete se iluminará y vibrará. Alarma Puede configurar cinco alarmas en Blaupunkt Coach. Cuando se active la alarma se animará su icono y el brazalete vibrará. Control gestual Puede establecer el estilo de control gestual en Blaupunkt Coach.
Página 31
Importado por Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly FRANCIA...
Página 32
Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas por sus respectivos propietarios. Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
Página 33
Manual de instruções Pulseira conectada...
Página 34
BLP1590WA.COMP Precauções de segurança Leia estas precauções de segurança antes de utilizar o dispositivo e mantenha-as guardadas para possível referência futura. • O dispositivo não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas. Pessoas que não tenham lido o manual, a não ser que tenham recebido explicações por parte de alguém responsável pela sua segurança e supervisão não devem utilizar esta unidade.
Página 35
• Se a pilha estiver usada deve ser removida do produto. • A pilha deve ser eliminada em segurança. De modo a proteger o ambiente, utilize sempre os recipientes fornecidos (verifique com o seu fornecedor). • A bateria não pode ser substituída pelo utilizador. Apenas o fabricante do produto, o departamento pós-venda ou uma pessoa qualificada o podem fazer.
Página 36
Versão compatível com iOS : 8.0 e superior Carregamento para ligar automaticamente 1. Uma vez que o carregador está conectado, a pulseira irá ativar automaticamente 2. Por favor carregue a pulseira quando se encontra com bateria fraca. Instalar a APP Instrutor Blaupunkt no telemóvel...
Página 37
Descarregamento: Procure pela App Instrutor Blaupunkt ou digitalize o seguinte código QR para a instalação. Conecte a pulseira com o telemóvel : 1. Ative o Bluetooth no seu smartphone. 2. Abra “Instrutor Blaupunkt” no seu smartphone, defina o seu perfil em Configurações.
Página 38
A pulseira irá gravar a sua atividade diária automaticamente. Prima a tecla toque: troque entre passos, calorias e interface de distância Depois de sincronizar com a APP Instrutor Blaupunkt, pode verificar os seus dados de desporto no seu smartphone. Frequência cardíaca Comece a testar trocando para a interface da frequência cardíaca com um ecrã...
Página 39
Prima prolongadamente o botão do ecrã tátil para voltara a entrar em mais funções de exercício. A pulseia tem cinco multi desportos: Marcha, Corrida, Caminhada, Ciclismo. Pode escolher o modo que necessita, depois vá para desporto, a pulseira irá gravar os dados do desporto. Quando quiser completar este exercício, pode premir o ecrã...
Página 40
Encontrar telemóvel Depois da pulseira estar conectada ao Instrutor Blaupunkt, o “encontrar telemóvel” irá estar em mais submenus. Prima prolongadamente a tecla de toque, o seu telemóvel android irá tocar. Se usar um iPhone, deve visualizar o seu instrutor Blaupunkt no ecrã.
Página 41
Defina o início para o final do período e intervalo de água no Instrutor Blaupunkt (minutos, insira em configurações repetidas para escolher a data de lembrete sedentário (semana/semana). Quando chega o tempo de estar sentado, a pulseira irá brilhar e vibrar.
Página 42
Importado por Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly FRANÇA...
Página 43
Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Todos os direitos reservados. Todos os nomes de marcas são marcas registadas dos respetivos proprietários. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Página 45
BLP1590WA.COMP Veiligheidsvoorschriften Lees deze veiligheidsvoorschriften a.u.b. voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar ze als eventueel naslagwerk. • Het apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) gereduceerde fysieke, zintuiglijke mentale capaciteiten. Personen die de handleiding niet hebben gelezen dienen product niet...
Página 46
• Als de batterij is versleten, moet deze uit het product worden verwijderd. • De batterij moet op veilige wijze worden afgedankt. Gebruik altijd de beschikbaar gestelde afvalbakken (vraag uw winkelier) om het milieu te beschermen. • De batterij kan niet door de gebruiker zelf worden vervangen, maar alleen door de fabrikant van dit product, de klantendienst of een andere gekwalificeerde persoon.
Página 47
Uitsluitend gekwalificeerde personen zijn geautoriseerd dit product te installeren of repareren. TOEBEHOREN Gebruik uitsluitend batterijen, laders en andere accessoires die compatibel zijn met deze apparatuur. Sluit geen incompatibele producten aan. HOUD DE APPARATUUR DROOG Deze apparatuur is niet waterbestendig. Houd het apparaat droog. KINDEREN Houd uw apparaat op een veilige plek, buiten bereik van jonge kinderen.
Página 48
Installeer de Blaupunkt Coach APP op de telefoon Download: Zoek naar de Blaupunkt Coach APP of scan de volgende QR code voor de installatie. Verbind de armband met de mobiele telefoon: 1. Schakel Bluetooth in op uw Smartphone. 2. Open “Blaupunkt Coach” op uw smartphone, stel uw profiel in bij instellingen.
Página 49
Hartslag Start de meting door te schakelen naar de hartslagweergave met een aanraakscherm. Na het synchroniseren met de Blaupunkt Coach APP kunt u uw hartslag bijhouden op uw smartphone. Berichten Druk op de aanraaktoets om naar het berichtenscherm te gaan.
Página 50
Druk lang op het aanraakscherm om meer oefeningen te openen. De armband heeft vijf multi-sporten: Wandelen, Hardlopen, Hiken, Fietsen. U kunt de modus kiezen die u wilt, ga dan naar sport; de armband legt de gegevens van de sport vast. Als u deze oefening wilt afronden kunt u op het aanraakscherm drukken om te stoppen en de gegevens op te slaan.
Página 51
Zoek de telefoon Als de armband verbonden is met Blaupunkt Coach, verschijnt “Zoek de telefoon” in meerdere submenu's. Als u de aanraaktoets lang indrukt, zal uw android telefoon overgaan. Als u een iPhone gebruikt, dient u de Blaupunkt coach op het scherm weer te geven.
Página 52
(week / week). Als het tijd is om te gaan zitten, zal de armband oplichten en trillen. Alarm U kunt vijf alarmen op de Blaupunkt Coach instellen. Als het alarm afgaat, wordt het icoon geanimeerd en de armband begint te trillen. Gebaarbediening U kunt de stijl van de gebaarbediening op de Blaupunkt Coach instellen.
Página 53
Geïmporteerd door Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly FRANKRIJK...
Página 54
Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Alle rechten voorbehouden. Alle merknamen zijn geregistreerde handelsmerken van hun betreffende eigenaren. Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Página 56
BLP1590WA.COMP Precauzioni per la sicurezza Leggere le presenti istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il dispositivo e conservarle come riferimento futuro. • Il dispositivo non deve essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche. Le persone che non hanno letto il manuale, non devono utilizzare l'unità, a meno che non abbiano ricevuto istruzioni da una persona responsabile della loro sicurezza e supervisione.
Página 57
• La batteria deve essere smaltita in modo sicuro. Utilizzare sempre i contenitori per la raccolta differenziata forniti (rivolgersi al proprio negoziante) per proteggere l’ambiente. • La batteria non è sostituibile dall'utente, ma solo dal produttore del prodotto, dal servizio post-vendita o da personale qualificato. SPEGNERE IN AREE LIMITATE Spegnere il dispositivo in aree in cui l’uso del dispositivo non è...
Página 58
Versione compatibile Android: 4.4 e superiore Versione compatibile iOS: 8.0 e superiore Ricarica per accensione automatica 1. Una volta collegato il caricabatterie, il braccialetto sarà attivato automaticamente 2. Ricaricare il braccialetto quando la batteria è scarica. Installare l'APP Blaupunkt Coach sul telefono...
Página 59
Download: Ricercare l'APP Blaupunkt Coach o effettuare la scansione del seguente codice QR per l'installazione. Collegare il braccialetto con il cellulare: 1. Attivare il Bluetooth sul proprio smartphone. 2. Aprire “Blaupunkt Coach” sul proprio smartphone, impostare il proprio profilo su Impostazioni.
Página 60
Il braccialetto registrerà automaticamente la propria attività quotidiana. Premere il tasto touch: commutare tra l'interfaccia passi, calorie e distanza Dopo la sincronizzazione con l'APP Blaupunkt Coach, è possibile verificare i propri dati sportivi sul proprio smartphone. Frequenza cardiaca Avviare il test passando all'interfaccia della frequenza cardiaca con un touchscreen.
Página 61
Pressione prolungata del pulsante touchscreen per accedere ad altre funzioni di allenamento. Il braccialetto ha cinque multi-sport: Camminare, Correre, Escursione, Bicicletta È possibile scegliere la modalità necessaria, quindi andare allo sport; il braccialetto registrerà i dati dello sport. Quando si vuole completare questo allenamento, è possibile premere il touchscreen per arrestare il movimento e salvarlo.
Página 62
Trova telefono Dopo che il braccialetto è collegato a Blaupunkt Coach, "trova telefono" sarà in più sottomenu. Pressione prolungata del tasto touch, il telefono android squilla. Se si usa un iPhone, si deve visualizzare la schermata di Blaupunkt coach sullo schermo.
Página 63
(settimana/settimana). Quando il tempo di seduta arriva, il braccialetto si illumina e vibra. Sveglia È possibile impostare cinque sveglie su Blaupunkt Coach. Quando la sveglia suona, la sua icona sarà animata e il braccialetto vibra. Controllo gesto È possibile impostare lo stile Controllo gesto su Blaupunkt Coach.
Página 64
Importato da Dag Technologie® 79/81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardilly FRANCIA...
Página 65
Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Tutti i diritti riservati. Tutti i marchi sono marchi registrati dei rispettivi proprietari. Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.