Danby DKC146SLDB Manual De Instrucciones

Danby DKC146SLDB Manual De Instrucciones

Barril refrigerador
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
• Owner's Use and Care Guide
• Guide d'utilisation et d'entretien
• Manual de instrucciones
KEG COOLER
GLACIÈRE DE BIÈRE PRESSION
BARRIL REFRIGERADOR
Model • Modèle • Modelo
DKC146SLDB
v2 05.10 DM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danby DKC146SLDB

  • Página 1 • Guide d’utilisation et d'entretien • Manual de instrucciones KEG COOLER GLACIÈRE DE BIÈRE PRESSION BARRIL REFRIGERADOR Model • Modèle • Modelo DKC146SLDB Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 v2 05.10 DM...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    34,35 • Instrucciones d'instalacion ........• Instrucciones para la instalación 35-39 del barril de cerveza ........... • Instrucciones de funcionamiento ......40,41 • Limpieza y mantenimiento ........• Solucion sugeridad ..........• Garantia .............. Model • Modèle • Modelo DKC146SLDB...
  • Página 3: Need Help

    Welcome Welcome to the Danby family. We’re proud of our quality products, and we believe in dependable service; like you will find in this owner’s use and care guide, and like you will receive from our friendly customer service department. Best of all, you will experience these values each and every time you use your Danby Keg Cooler.
  • Página 4: Important Safety Information

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY: Pertaining to the risk of Fire, Electric Shock or Injury to Persons. • This appliance must be grounded. In the event of a malfunction or GROUNDING breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing INSTRUCTIONS a path of least resistance for electric current.
  • Página 5: Safety Precautions

    Be careful not to damage any of the refrigeration lines of the appliance. IMPORTANT Beer is easily available with Danby's new Keg Cooler, however, it is not intended to be available to people under the legal age to consume beer. A WARNING...
  • Página 6: Features

    In the event any of the accessories are missing ACCESSORIES and /or not in good condition, please call Danby TOLL FREE at the number listed below and speak with one of our Customer Service Representatives. (1-800-263-2629) 1.
  • Página 7: Installation Instructions

    Installation Instructions • Remove the exterior and interior packing. BEFORE USING YOUR • Check to be sure you have all of the following parts: BEER DISPENSER • 1 Safety Guard Rail • 1 Pull Handle (Beer TowerFaucet) • 1 Drip Tray (2 Pieces) •...
  • Página 8: Beer Keg Installation Instructions

    Installation Instructions ELECTRICAL This Beer Dispenser requires a standard 115/120-volt, 60Hz electrical outlet with three-prong ground receptacle. The cord should be secured CONNECTION (cont) behind the Beer Dispenser and not left exposed or dangling to prevent accidental injury. Never unplug the Beer Dispenser by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the receptacle.
  • Página 9 Beer Keg Installation Instructions CASTOR BRAKE GUIDE STEP ON TO BRAKE STEP ON TO RELEASE BRAKE INSTALLATION OF CO2 • Install the metal support provided onto the 4 studs located on the exterior back wall. Align the holes in the support with the studs and push down CYLINDER SUPPORT firmly.
  • Página 10 Beer Keg Installation Instructions INSTALLATION OF CO2 • Attach the open end of the red hose to the hose barb connection on the regulator AIR LINE HOSE TO • Secure hose by using one clamp provided. Use pliers/screwdriver to tighten clamp to prevent leaks. (See Figure 3) REGULATOR INSTALLATION OF THE •...
  • Página 11 Beer Keg Installation Instructions INSTALLATION OF THE • Attach the end of the air line (red) hose provided to the hose connection on the keg coupler. CO2 AIR LINE HOSE CONNECTING THE BEER • Make sure the washer is properly inserted into the wing nut. •...
  • Página 12 Beer Keg Installation Instructions SPANNER FAUCET Spanner faucet wrench is provided for either removing or tightening connection. WRENCH PLASTIC FAUCET Attach the black plastic lever (pull handle) to the top of the faucet by tightening it by hand clockwise until the end, holding in the silver nut LEVER underneath so it does not turn.
  • Página 13: Operating Instructions

    Operating Instructions AUTOMATIC There is no need to defrost the Beer Dispenser. Defrost water collects and passes thru the drain outlet in the rear wall into a tray located above the DEFROSTING compressor, where it evaporates. NOTE: If the unit is unplugged, power lost, or turned off; you must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit.
  • Página 14: Changing The Reversible Door

    Operating Instructions CHANGING THE This Beer Dispenser has a door that can be set to open from the left or right side. The unit is delivered to you with the door opening from the left REVERSIBLE DOOR side. To reverse the opening direction, please follow the instructions below.
  • Página 15: Care And Maintenance

    Care and Maintenance CLEANING YOUR BEER • Turn the temperature control to "OFF", unplug the Beer Dispenser, and remove the contents. DISPENSER • Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water.
  • Página 16: Warranty

    ___________responsibility of the purchaser. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Página 17 Bienvenue Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. Vous le découvrirez grâce à ce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en provenance des voix amicales de notre service d’assistance à...
  • Página 18: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique.
  • Página 19 AVIS IMPORTANT La bière est facile d’accès avec la nouvelle glacière de bière pression de Danby. La glacière n’est cependant pas conçue pour offrir de la bière aux personnes n’ayant pas l’âge légal pour consommer. Un jeu de verrouillage du robinet permettant de restreindre l’accès à...
  • Página 20: Caractéristiques

    état. Si certains accessoires manquent FOURNIS ou ne sont pas en bon état, veuillez appeler Danby au numéro SANS FRAIS indiqué ci-dessous pour parler à l’un de nos représentants du service à la clientèle.
  • Página 21: Instructions D'installation

    Instructions d'installation • Enlevez l’emballage extérieur et intérieur. AVANT D’UTILISER • Assurez-vous que vous avez en main toutes les pièces suivantes : VOTRE DISTRIBUTEUR • 1 barre de retenue • 1 clé métallique DE BIÈRE • 1 plateau perforé (2 pièces) •...
  • Página 22: Notice D'installation Du Baril À Bière

    Instructions d'installation Ce distributeur de bière nécessite une prise électrique standard de 115/120 RACCORDEMENT volts, 60 Hz, à trois alvéoles et avec mise à la terre. Pour éviter les blessures ÉLECTRIQUE (suite) accidentelles, le cordon doit être fixé derrière le distributeur de bière et ne doit ni pendre ni rester exposé.
  • Página 23 Notice d’installation du baril à bière GUIDE DE FREINAGE DES ROULETTES APPUYEZ AVEC LE APPUYEZ AVEC LE PIED POUR FREINER PIED POUR RELÂCHER LE FREIN INSTALLATION DU • Installez le support métallique fourni sur les 4 goujons qui se trouvent sur la paroi arrière extérieure.
  • Página 24: Installation De La Colonne De Bière

    Notice d’installation du baril à bière FIXATION DU TUYAU DE • Fixez l’extrémité ouverte du tuyau au raccord à barbelures qui se trouve sur le régulateur. CO2 AU RÉGULATEUR • Fixez le tuyau au moyen d’une bride de serrage fournie. Utilisez des pinces ou un tournevis pour serrer la bride afin d’éviter les fuites.
  • Página 25: Comment Percer Un Baril De Bière

    Notice d’installation du baril à bière INSTALLATION DU • Fixez l’extrémité du tuyau (rouge) fourni au raccord du tuyau qui se trouve sur le tirant du baril. TUYAU DE CO2 • Assurez-vous que la rondelle est bien insérée dans l’écrou à oreilles. RACCORDEMENT DE LA •...
  • Página 26: Levier En Plastique

    Notice d’installation du baril à bière CLÉ POUR RACCORDS Une clé pour raccords de tuyaux est fournie pour enlever ou serrer les raccords. DE TUYAUX LEVIER EN PLASTIQUE Fixez le levier en plastique noir (poignée de tirage) sur la partie supérieure du robinet en le serrant à...
  • Página 27: Dégivrage Automatique

    Opération Il n’est pas nécessaire de dégivrer le distributeur de bière. L’eau s’accumule et DÉGIVRAGE coule par la sortie de drainage qui se trouve dans la paroi arrière jusque dans AUTOMATIQUE un plateau situé au-dessus du compresseur, où elle s’évapore. REMARQUE :--Lorsque l’appareil est débranché, le courant coupé...
  • Página 28: Inversion De La Porte

    Opération INVERSION DE LA Le distributeur de bière est équipé d’une porte qui peut être réglée pour s’ouvrir du côté droit ou du côté gauche. Lors de la livraison, l’appareil est PORTE équipé d’une porte qui s’ouvre du côté gauche. Pour inverser la direction de l’ouverture, suivez les consignes que voici.
  • Página 29: Soins Et Entretien

    Soins et entretien • Tournez le bouton de réglage de la température sur la position ARRÊT NETTOYAGE DE VOTRE (OFF), débranchez le distributeur de bière et retirez le contenu. DISTRIBUTEUR DE • Lavez les surfaces internes avec une solution d’eau chaude et de bicarbonate de soude.
  • Página 30: Garantie

    Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un technicien qualifié et certifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l'acheteur.
  • Página 31: Bienvenido

    Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departamento de servicio al consumidor.
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLO INSTRUCCIONES DE LA • Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de falla o avería, la conexión a tierra reducirá...
  • Página 33: Recomendaciones De Seguridad

    NOTA La cerveza es fácilmente accesible con el nuevo Refrigerador de Barril de Danby, sin embargo, no es nuestra intención el hacerla disponible para IMPORTANTE personas menores de edad. Tenemos un juego de traba disponible para limitar el acceso y puede comprarse a través de nuestro departamento de servicio de post venta (vea "Accesorios Opcionales").
  • Página 34: Caracteristicas

    En caso de que falte algún accesorio, o no esté en VIENEN CON EL buen estado, llame a Danby a la siguiente línea gratuita para hablar con uno de nuestros representantes de servicio al cliente. (1-800-263-2629) EQUIPO Columna de servir Empaquetadura de plástico...
  • Página 35: Instrucciones D'instalacion

    Instrucciones instalación • Retire el empaque de la parte exterior e interior. ANTES DE USAR SU • Verifique que tenga todas las piezas: EQUIPO PARA SERVIR • 1 barandilla • 1 palanca con mango (grifo de la • 1 placa perforada (2 partes) columna de servir) CERVEZA •...
  • Página 36: Instrucciones Para La Instalación Del Barril De Cerveza

    Instrucciones instalación CONEXIÓN ELÉCTRICA Este equipo ha sido diseñado para conectarlo a un tomacorriente normal de 115/120 voltios, 60 hercios, con pata de puesta a tierra. Para evitar lesiones (continuación) accidentales, el cordón debe quedar fijado detrás del equipo, y no debe quedar expuesto ni colgando.
  • Página 37 Instrucciones para la instalación del barril de cerveza GUÍA DE USO DE LAS RUEDAS CON FRENO PISE PARA APLICAR PISE PARA SOLTAR EL EL FRENO FRENO INSTALACIÓN DEL • Instale el soporte que viene con el equipo en los cuatro pernos ubicados en la parte exterior del lado trasero.
  • Página 38 Instrucciones para la instalación del barril de cerveza INSTALACIÓN DE LA • Conecte el extremo abierto de la manguera roja al conector macho dentado del regulador MANGUERA NEUMÁTICA • Fije la manguera con la abrazadera que viene con el equipo. Para evitar DE GAS CARBÓNICO EN fugas, apriete la abrazadera con alicates/un destornillador.
  • Página 39: Cómo Activar La Conexión Al Barril De Cerveza

    Instrucciones para la instalación del barril de cerveza INSTALACIÓN DE LA • Instale el extremo de de la manguera roja que viene con el equipo en el dispositivo de conexión del mecanismo de acoplamiento del barril. MANGUERA NEUMÁTICA DE GAS CARBÓNICO •...
  • Página 40: Llave Para El Grifo

    Instrucciones para la instalación del barril de cerveza LLAVE PARA EL GRIFO El equipo viene con una llave para apretar o retirar la conexión del grifo. PALANCA DE PLÁSTICO Coloque la palanca de plástico negro en la parte superior del grifo, y apriétela con la mano girándola completamente hacia la derecha y sujetando la tuerca PARA EL GRIFO plateada ubicada debajo para que no gire.
  • Página 41: Descongelación Automática

    Instrucciones de instalación DESCONGELACIÓN No es necesario descongelar el equipo para servir cerveza. El agua descongelada se recoge y pasa por el desagüe ubicado en la parte posterior AUTOMÁTICA a una bandeja ubicada por encima del compresor, donde se evapora NOTA: Si la unidad se desenchufa, pierde potencia o se apaga, debe esperar entre 3 y 5 minutos para volver a encenderla.
  • Página 42: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento CÓMO INVERTIR LA Este equipo para servir cerveza trae una puerta que se puede instalar de modo que se abra hacia la derecha o hacia la izquierda. La puerta viene PUERTA instalada de fábrica para abrirse hacia la derecha. Para invertir la dirección de apertura, siga estas instrucciones.
  • Página 43: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento CÓMO LIMPIAR EL • Gire la perilla de control a la posición de apagado (“OFF’), desenchufe el equipo y vacíe el contenido. EQUIPO PARA SERVIR • Limpie las superficies interiores con agua tibia y una solución de bicarbonato de sodio.
  • Página 44: Garantia

    Danby contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad.
  • Página 45 • Genre de produit • Numéro de modèle Model • Modèle • Modelo DKC146SLDB Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669...

Tabla de contenido