Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A650
BUFFALO BILL
VEILIGHEIDSAFSTAND / ESPACE DE CHUTE / SAFETY AREA /
SICHERHEITSABSTAND / ZONA DE SEGURIDAD / DISTANZA DI SICUREZZA
AFMETINGEN
DIMENSIONS
MASSE
DIMENSIONES
DIMENSIONI
L: 2,4m
Br: 1,5m
H: 0,7m
Montagehandleiding
Notice de montage
Installation manual
Montageanleitung
Instrucciones para el montaje
Istruzioni di installazione
±55kg
5400
1500
±22,5m2
Samenvoegingszone avonturenpad
Zone de liaison parcours d'aventures
Verbindungsfeld survical parcours
Linking zone adventure path
Zona de conexión recorrido aventurero
Zona di allineamento percorso d'avventura
Leeftijd
Age group
Age / Alter
Edad / Età
4 - 15
VALHOOGTE / HAUTEUR DE CHUTE /
FALL HEIGHT / FALLHÖHE/
ALTURA DE CAÍDA / ALTEZZA DI CADUTA
Groundlevel
1500
EUROPLAY nv
Eegene 9
B-9200 DENDERMONDE
tel. 32.52.22 66 22
fax.32.52.22 67 22
www.europlay.eu
Dat.: 13/09/2023
Rev.: 01.(04)
Page: 1/4
±24,5m2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Europlay BUFFALO BILL A650

  • Página 1 Leeftijd Montagehandleiding A650 EUROPLAY nv Age group Eegene 9 Notice de montage Age / Alter B-9200 DENDERMONDE Edad / Età tel. 32.52.22 66 22 Installation manual fax.32.52.22 67 22 4 - 15 www.europlay.eu Montageanleitung BUFFALO BILL Dat.: 13/09/2023 Instrucciones para el montaje Rev.: 01.(04)
  • Página 2 Dat.: 13/09/2023 Montagehandleiding - Notice de montage A650 Installation manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 2/4 Benodigdheden - Liste des pièces - Materials - Benötigtes - Accesorios - Requisiti 1x A650-H-H-01 2400 x 89 x 89 8.85Kg A650-H-V-01 4x L310-AS-TOUW-01...
  • Página 3 Dat.: 13/09/2023 Montagehandleiding - Notice de montage A650 Installation manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 3/4 1980 Groundlevel ±0,344m3 A650-H-H-01 L310-AS-TOUW-01...
  • Página 4 Dat.: 13/09/2023 Montagehandleiding - Notice de montage A650 Installation manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 4/4 Bij droog weer moeten alle bouten en moeren opnieuw aangespannen worden. Par temps sec il faut resserrer régulièrement tous les boulons et écrous. By dry and warm weather check the tightness of all bolts and nuts.