Página 2
Fecha de compra: _______________________________ Lugar de compra: _______________________________ Acer y el logo de Acer son marcas registradas de Acer Incorporated. Los nombres de productos o marcas registradas de otras empresas son utilizados en este documento sólo con fines de identificación y son propiedad de las empresas respectivas.
Página 3
Información sobre seguridad y comodidad Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el producto. Apagado del producto antes de realizar la limpieza Desconecte este producto del tomacorriente antes de realizar la limpieza. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
Página 4
• No utilice nunca este producto en un entorno donde se realizan actividades deportivas o ejercicios, o en un entorno con vibraciones que podrían causar un corte de la energía eléctrica inesperado o dañar los dispositivos del rotor o la lámpara. Utilización de la energía eléctrica •...
Página 5
Desconecte este producto del tomacorriente y acuda al personal de servicio técnico calificado cuando: • el cable de alimentación o el enchufe se encuentren dañados, cortados o deshilachados • se haya derramado líquido en el producto • el producto haya sido expuesto a la lluvia o agua •...
Página 6
• El producto puede mostrar imágenes invertidas para la instalación en montajes en cielorrasos. Utilice sólo el kit de montaje en cielorrasos Acer para montar el proyector y asegurarse de que se encuentre instalado en forma segura.
Página 7
Para obtener más información sobre la normativa de Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE, Waste from Electrical and Electronics Equipment), visite la página Web http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm Aviso sobre el mercurio Para proyectores o productos electrónicos que posean un monitor o pantalla LCD/CRT: "Las lámparas contienen mercurio.
Página 8
viii Lo primero es lo primero Notas de utilización Usted debe: • Enchufe la llave inalámbrica UWA5 en el puerto del kit inalámbrico antes de abrir el proyector por primera vez. • Si el usuario abre el proyector primero y luego enchufa la llave inalámbrica UWA5, debe reiniciar el proyector.
Página 9
Si se da esta circunstancia, el proyector no volverá a funcionar hasta que se reemplace el módulo de la lámpara. Para sustituir la lámpara, contacte con su proveedor local o el centro de servicio Acer. Limpiar la lente •...
Página 10
Información sobre seguridad y comodidad Lo primero es lo primero viii Notas de utilización viii Precauciones viii Limpiar la lente Introducción Características del producto Descripción del paquete Información general del proyector Vista del proyector Panel de control Diseño del mando a distancia Procedimientos iniciales Conexión del proyector Encendido/apagado del proyector...
Página 11
Instalación del montaje en el techo Especificaciones Modos de compatibilidad Regulaciones y avisos de seguridad...
Página 12
El modo de bajo consumo y ahorro de energía (ECO) aumenta la vida útil de la lámpara • La Tecnología Acer EcoProjection proporciona una administración de energía Inteligente además de una mejora en la eficiencia física • Equipado con conexión HDMI que admite HDCP ™...
Página 13
Descripción del paquete Este proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente si falta alguno artículo. Proyector Cable de alimentación Cable HDMI (opcional) Quick Start Guide Panduan ringkas Ghid de pornire rapidă...
Página 14
Información general del proyector Vista del proyector Lados frontal / superior Descripción Descripción Tapa de la lámpara Anillo de enfoque Salida de aire Receptor del control remoto Panel de control Lente de proyección Botón Encendido/Apagado 10 Rueda de ajuste de la inclinación Anillo del zoom 11 Tapa de la lente Entrada de aire...
Página 15
Lado posterior 3 4 5 Eliminar la etiqueta KIT INALÁMBRICO del puerto Descripción Descripción Toma de suministro eléctrico Conector S/PDIF Conector HDMI Conexión de entrada de audio Conector de salida de 5 V CC (funciones Conector de salida de audio de actualización del firmware) Conector USB Conector RS232...
Página 16
Panel de control Icono Función Descripción POWER ALIMENTACIÓN LED indicador de encendido LAMP LÁMPARA LED indicador LÁMPARA TEMP TEMP LED indicador TEMP Para obtener más información, ALIMENTACIÓN consulte la sección "Encendido/ apagado del proyector". : seleccione los elementos OSD en el menú principal OSD y Cuatro botones de ajuste la imagen para compensar selección direccional...
Página 17
Diseño del mando a distancia Model No: B-1202 MC.JRK11.006 Icono Función Descripción Transmisor Envía señales al proyector. infrarrojo Para obtener más información, consulte la sección ALIMENTACIÓN "Encendido/apagado del proyector". También se usa para confirmar la selección de los Entre elementos. Cuatro botones Utilice los botones arriba, abajo, izquierda y derecha de selección...
Página 18
Icono Función Descripción Presione brevemente el botón para establecer cuatro teclas de selección direccional en el modo Ratón en la fuente Smart y vuelva a presionar brevemente para Modo RATÓN/ regresar al modo original. Modo PASAR Presione prolongadamente el botón para establecer cuatro teclas de selección direccional en el modo Pasar en la fuente Smart y vuelva a presionar brevemente para regresar al modo original.
Página 19
Procedimientos iniciales Conexión del proyector Exhibición Descripción Descripción Cable de alimentación Cable USB Cable audio Cable RS232 Cable HDMI Cable S/PDIF Adaptador VGA a vídeo componente/ Llave USB HDTV...
Página 20
Descripción Descripción Cable VGA Teclado o ratón USB y lápiz de memoria Cable de componentes 3 RCA Nota 1: Para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que la sincronización del modo de visualización sea compatible con el proyector. Nota 2: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.
Página 21
Encendido/apagado del proyector Encendido del proyector Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctamente conectados. El LED indicador de encendido/ apagado se iluminará en color rojo de forma permanente. Encienda el proyector presionando el botón de "Encender" del panel de control o del mando a distancia;...
Página 22
Indicadores de advertencia: • "Proyector sobrecalentado. El sistema se apagará automáticamente en breve." Este mensaje en la pantalla indica que el proyector se ha sobrecalentado. La lámpara se apagará automáticamente, el proyector se apagará automáticamente y el indicador temporal LED permanecerá...
Página 23
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura de la imagen proyectada El proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imagen. Para subir o bajar la imagen: Utilice la rueda de ajuste de inclinación para ajustar el ángulo de visualización. Rueda de ajuste de inclinación...
Página 24
La tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la posición o el anillo del zoom. • GM712/D4K2107 Para lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia entre 1,6 metros y 2,1 metros de la pantalla.
Página 25
Controles del usuario Menús de visualización en pantalla (OSD) El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar ajustes a la imagen y cambiar una gran cantidad de configuraciones. Utilización de los menús OSD • Para abrir el menú OSD, presione " "...
Página 26
Color Modo Pantalla Existen varios valores optimizados y predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes. • Brillante: Para optimizar el brillo. • Estándar: Para entornos comunes. • Presentación: para presentación para de reuniones. • sRGB: Espacio de color RGB estándar. •...
Página 27
ISF: https://www.imagingscience.com y pongase en contacto con el distribuidor local en su país. 3.La calibración ISF será cobrada y garantizada por el calibrador certificado ISF, y por lo tanto Acer no es responsable del servicio de calibración. Poco desfase de entrada Utilice esta función para mostrar la pantalla proyectada...
Página 28
Nota 1: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se encuentran disponibles en el HDMI. Nota 2: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.
Página 29
Imagen Proyección • Frontal: Configuración por defecto de fábrica. • Trasero: Cuando selecciona esta función, el proyector invierte la imagen para que se pueda proyectar desde detrás de una pantalla traslúcida. • Techo posterior: Cuando selecciona esta función, el proyector coloca al revés e invierte la imagen al mismo tiempo. Puede realizar la proyección desde detrás de una pantalla traslúcida en un montaje en el cielorraso.
Página 30
Clave Permite ajustar la distorsión de imagen causada por la inclinación del proyector. Clave auto. Des.: permite ajustar manualmente la imagen vertical. Act.: permite ajustar automáticamente la imagen vertical. Clave H. Presione el botón para ajustar la distorsión de imagen horizontalmente y para obtener una imagen más cuadrada.
Página 31
HDMI Rango de color HDMI Ajuste el intervalo de color de los datos de imagen transmitidos a través de la interfaz HDMI para corregir los posibles errores de representación de los colores. • Auto: Permite llevar a cabo el ajuste automáticamente a partir de la información proporcionada por el reproductor.
Página 32
Nombre de modelo, Fuente de entrada, Tipo de señal, Modo Pantalla, Número de serie, Versión de software y Código QR. Escanee el código QR que se enlaza al proyector de Acer a través del teléfono móvil. Reinicializar Presione el botón "ENTRE"...
Página 33
Administración Módulo de la Normal: modo de consumo de energía normal lámpara Eco.: atenuar la lámpara del proyector, lo que reducirá el consumo de energía Dynamic: Permite optimizar automáticamente la visualización de escenas oscuras de películas, permitiendo mostrarlas con increíble detalle.
Página 34
Audio Volumen • Presione para reducir el volumen. • Presione para aumentar el volumen. Silenciar • Seleccione "Act." para silenciar el sonido. • Seleccione "Des." para activar el sonido. Nota 1: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo. Nota 2: El volumen de SPIDF no se puede ajustar.
Página 35
Apéndices Solución de problemas Si posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor o el centro de servicio técnico local. Problemas con la imagen y sus soluciones Problema Solución...
Página 36
La imagen • En el caso de una imagen visualizada en forma mostrada es incorrecta: parcial, se • Siga los pasos para el ítem 2 (anteriormente desplaza o es descrito) para ajustar la resolución de la incorrecta computadora. (Para • Presione para cambiar la configuración de computadoras salida.
Página 37
La imagen se Cuando reproduzca un DVD codificado en formato estira cuando se anamórfico o con una relación de aspecto de 16:9, deberá visualiza un título ajustar la siguiente configuración: en DVD con • Si reproduce un título en DVD con formato 4:3, formato cambie el formato a 4:3 en el menú...
Página 38
Mensajes del menú OSD Problema Mensaje recordatorio Mensaje • Fallo del ventilador - el ventilador del sistema no funciona. Fallo del ventilador. La lámpara se apagará automáticamente pronto. • Sobrecalentamiento de Proyector - el proyector excedió la temperatura de funcionamiento recomendada y deberá esperar a que se enfríe antes de volver a utilizarlo.
Página 39
Problemas con el proyector Problema Solución El proyector deja de responder • Si es posible, apague el proyector, a todos los controles desconecte el cable de alimentación y espere como mínimo 30 segundos antes de volver a conectarlo. La lámpara se apaga o emite •...
Página 40
Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas Mensajes de los indicadores LED Indicador LED de encendido LED de Temperatura lámpara Mensaje Rojo Rojo Rojo Azul Modo de espera ENCENDIDO Botón de encendido ENCENDIDO ACTIVADO Reintento de Parpadeo utilización de la rápido lámpara Apagado (estado de...
Página 41
Sustituir la lámpara (solo para el personal del servicio) El proyector detectará la vida útil de la lámpara. Se mostrará el mensaje de advertencia "¡Advertencia de la lámpara! Lamp life exceeded.". Cuando aparezca este mensaje, cambie la lámpara lo antes posible. Asegúrese de que el proyector se haya enfriado como mínimo durante 45 minutos antes de cambiar la lámpara.
Página 42
Instalación del montaje en el techo Si desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a continuación: Taladre cuatro agujeros en una parte sólida del techo estructural, y asegure la base de montaje al techo. Elija la combinación de longitud basada en el entorno actual.
Página 43
Tipo 1: Para el tamaño estándar, utilice tres tornillos del soporte para montar el proyector en el soporte de techo. Tipo 2 y Tipo 3: Alternativamente, para el tamaño más grande, utilice las extensiones corredizas para más apoyos. Tipo 1: Tipo 2: Tipo 3: Nota: Se recomienda mantener un espacio razonable entre el...
Página 44
Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición. 360° Tornillo tipo A Tipo de arandela Diámetro (mm) Longitud (mm) Grande ESPECIFICACIONES DE LOS TORNILLOS M4 x 25 mm 47,00mm 63,00mm 313,00mm 107,00mm...
Página 45
Especificaciones Las especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especificaciones finales, consulte las especificaciones de marketing publicadas por Acer. Sistema de proyección ® Compatibilidad con PC PC IBM y compatibles, Apple Macintosh, iMac y estándares VESA: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+,...
Página 46
GM712/D4K2107 Resolución Resolución UHD 4K • Máxima: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680x1050), 1080p (1920x1080), WUXGA-RB (1920x1200), UHD (3840x2160) y 4K (4120x2160) Prop. Aspecto Auto, Completa, 4:3, 16:9, LBX Ópticas relación de zoom 1,3X Relación de alcance 1,21~1,59 (75" a 2 m) Lente de proyección...
Página 51
1080p (Frame Packing) 1920 x 1080 27,0 720p (Frame Packing) 1280 x 720 37,5 720p (Frame Packing) 1280 x 720 45,0 1080p (Arriba y abajo) 1920 x 1080 24 (23,98) 27,0 1080p (Arriba y abajo) 1920 x 1080 56,3 1080p (Arriba y abajo) 1920 x 1080 67,5 720p (Mitad lado a)
Página 52
Regulaciones y avisos de seguridad Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés). Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
Página 53
Aviso: Usuarios de Canadá Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cumplimiento con la certificación reguladora de Rusia / Ucrania Aviso sobre regulaciones aplicables para dispositivos de radio Nota: La información que aparece a continuación es sólo para...
Página 54
Acer Model Number: D4K2107 Marketing name: GM712 We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above standards and/or other relevant standards have been applied: Electromagne�c compa�bility EN 55032:2015+AC:2016-07, Class B EN55024:2010+A1:2015 EN 301 489-3 V1.6.1...
Página 55
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...