1
Fixar as travas nos rodapés, Inserir as Cavilhas nos rodapés e inserir
os pés com PF 3,5x14.
Fije los pestillos en los zócalos, inserte los tacos en los zócalos y introducir los
pies con PF 3,5x14.
Fix the latches on the baseboards, Insert the Dowels on the baseboards and
insert the feet with PF 3.5x14.
A
B+I1
B+I1
09
09
A
B+I1
B+I1
Fixar a base rodapé nos rodapés, utilizar PF 4,0x50:
2
Fijar el zócalo a los rodapiés, utilizar PF 4,0x50:
Fix the baseboard to the skirting boards, use PF 4.0x50:
05
Inserir o Minifix na base rodapé:
Inserte el Minifix en la base del rodapié:
Insert the Minifix in the footer base:
05
Fixar os ponteletes nas divisórias com parafuso 3,5x25. Em seguida,
3
fixar as corrediças nos ponteletes. Fixar os suportes de cabideiros.
Agora, finalizar a montagem das divisória na base rodapé através do
minifix.
Fijar los puentes a las mamparas con un tornillo de 3,5x25. Luego fije las
correderas en los puentes. Fije los soportes del bastidor. Ahora, termine de
ensamblar las divisorias en la base del zócalo con el minifix.
Fix the bridges to the partitions with a 3.5x25 screw. Then fix the slides on the bridges.
Fix the rack supports. Now, finish assembling the partitions on the plinth base using the
minifix.
I1+D
S
10
P a r a F i x a ç ã o d a c o r r e d i ç a ,
utilizar furo indicado c/ marcação.
Contém 12 unid. do PF I1 (3,5x12) no kit.
P a r a a r r e g l a r l a c o r r e d e r a ,
use el orificio indicado con la marca.
Contiene 12 uds. del PF I1 (3,5x12) del kit.
To fix the slide, use indicated hole with
marking. Contains 12 pcs. of the
PF I1 (3.5x12) in the kit.
I111
S
I111
I111
23
22
23
I111
22
I8
I8
11
I111
I8
I8
23
I8
22
I8
4
Fixar as laterais na base rodapé e a prateleira central da divisória
central e divisórias maiores com parafuso 4,0x50. Fixar a divisoria
central com minifix.
Fijar los laterales a la base del zócalo y al estante central del separador central y
separadores mayores con un tornillo 4,0x50. Fijar el separador central con minifix.
Fix the sides to the plinth base and the central shelf of the central divider and
larger dividers with a 4.0x50 screw. Fix the central divider with minifix.
A
07
A
06
02
10
I4
I4
I8
6x
I4
I4
5
Fixar as prateleiras 13 com PF 4,0x50. Fixar o chapéu. Fixar o Suporte de
Prateleira nas divisórias e em seguida encaixar a prateleira móvel (peça 14).
Fijar baldas 13 con PF 4,0x50. Arreglar el sombrero. Fije el soporte del estante a los
divisores y luego coloque el estante móvil (pieza 14).
Fix shelves 13 with PF 4.0x50. Fix the hat. Attach the Shelf Support to the dividers and then
fit the mobile shelf (piece 14).
I4
I4
I4
03
I4
S
14
10
V
V
14
S
V
V
I4
I4
13
I4
I4
6
Fixar a moldura com cantoneiras e PF 3,5x25.
Fijar el marco con cantoneras y PF 3,5x25.
Fix the frame with corner and PF 3.5x25.
B
12
01
7
Fixar as dobradiças nas laterais e nas portas.
Fixar os puxadores. Inserir Cabideiros.
10
Fije las bisagras en los lados y las puertas.
Fijar las manijas. Insertar perchas.
Fix the hinges on the sides and doors.
Fix the handles. Insert Hangers.
I8
I4
I8
I4
G1
11
I4
I4
I4
I4
I4
I4
I4
I4
14
O parafuso para fixação das dobradiças é o PF 3,5x14. Encontra-se em sub-kit separado e identificado: Para dobradiças!
El tornillo para la fijación de las bisagras es PF 3,5x14. Se encuentra en un sub-kit separado e identificado: ¡Para bisagras!
V
V
V
V
The screw for fixing the hinges is PF 3.5x14. It is in a separate and identified sub-kit: For hinges!
Montagem da Gaveta/Montaje del Cajón/Drawer Assembly
14
I1
A
V
V
V
V
08x
20x
I4
I4
13
I4
I4
I10
D+I1
B
08
Deslocar a porta para esquerda:
Deslocar a porta para direita:
Mueva la puerta hacia la izquierda:
Mover la puerta hacia la derecha:
1º Encaixe as laterais na frente da gaveta com cavilhas, cantoneiras
I10
K
B
O
I10
metálicas e cola.
2º Encaixar o fundo da gaveta e contra-fundo da gaveta.
08x
10x
04x
01x
I10
3º Parafusar as laterais no contra fundo com parafuso 3,5x35.
4º Pregar o fundo da gaveta no contra-fundo por baixo com prego
10x10 e os parafusos da corrediça metálica servirão também para
16
17
parafusar os fundos da gaveta nas laterais.
A
B
1º Ajuste las laterales a frente del cajón con las cantoneras
K
metálicas y el pegamento.
03
A
K
2º Ajuste la parte inferior del cajón y la parte posterior del cajón.
Kg
18
16
3º Atornille las laterales en la parte posterior con un tornillo 3.5x35.
A
4º Clave la parte inferior del cajón con el clavo 10x10 y los tornillos
I10
de la corredera metálica también servirán para atornillar los fondos
del cajón en los laterales..
A
1º Fit the sides in front of the drawer with wooden dowels, metallic
corners and glue.
2º Fit the bottom of the drawer and back of the drawer.
15
corrediça metálica
3º Screw the sides on the back with 3.5x35 screw.
corredera metalica
4º Nail the bottom of the drawer to the back bottom under with
metallic slide
10x10 nail and the metalic slide screws will also serve to screw
the bottoms of the drawer sides.
Parafuso de regulagem
tornillo de ajuste
screw adjustment
soltar o parafuso.
apertar o parafuso.
afloje el tornillo.
apretar el tornillo.
Move the door to the left:
drop the screw.
Move the door to the right:
squeeze the screw.
G1