Página 1
OIL & MIST DIFFUSOR DIFFUSEUR D'AROMES OLIE- EN NEVELDIFFUSOR DIFFUSORE OLIO & VAPORE DIFUSOR DE NEBLINA Y ESENCIAS DIFUZOR OLEJE A MLHY ROZPTYĽOVAČ OLEJA A HMLY...
Página 2
Catalogue page language of introduction English --------------------------------- EG1 French --------------------------------- FR3 Dutch ---------------------------------- Italy ------------------------------------ IT11 Espa ----------------------------------- ES12 ES14 Cesko --------------------------------- CZ15 CZ17 Slovenskyjazyk/Slovencina ------- SK18 SK20...
Página 3
WARNINGS v This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for none domestic use or in a commercial environment. v This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Página 4
OPERATION 1. Place the diffuser on a firm, flat and level surface, about 10 cm away from the wall. 2. Remove the water tank cover. 3. Fill water tank with cold tap water and NEVER fill tank above the MAX line (Max. 150 ml). You can also add drops of your preferred essential oil into the water.
Página 5
MISES EN GARDE v Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. v Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personnes responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables...
Página 6
DESCRIPTION Buse de sortie de la brume Couvercle du reservoir d’eau Bouton marche/arret Prise d’alimentation CC 5V Reservoir d’eau Adaptateur Secteur Cable USB UTILISATION 1. Posez le diffuseur sur une surface plane, horizontale et rigide, à environ 10 cm au minimum des murs.
Página 7
1. Refermez le couvercle du réservoir d’eau. 2. Branchez le diffuseur dans l’adaptateur secteur avec le câble USB. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise électrique. Branchez le diffuseur sur un ordinateur avec le câble USB. 3. Appuyez sur pour allumer le diffuseur. Le diffuseur commence à...
Página 8
WAARSCHUWINGEN v Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of toepassingen worden gebruikt, zoals niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. v Dit apparaat is niet bestemd voor gebruikers (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden, of die een gebrek hebben aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen omtrent het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Página 9
ONDERDELEN Nevelspuistuk Deksel van waterreservoir Aan/uit-knop 5V DC-aansluiting Waterreservoir Netadapter USB-kabal WERKING 1. Plaats de geurverspreider op een stevig en vlak oppervlak, op circa 10 cm van de muur. 2. Verwijder het waterreservoir. 3. Vul het waterreservoir met koud leidingwater en vul het reservoir nooit boven de MAX markering (Max.
Página 10
1. Druk op om de geurverspreider in te schakelen. De geurverspreider produceert nevel. OPMERKING: De geurverspreider werkt continu gedurende circa 4 uur en wordt vervolgens automatisch uitgeschakeld. Wanneer het water op is, produceert de verspreider niet langer nevel maar blijft deze wel ingeschakeld.
Página 11
ATTENZIONE v Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico e non deve essere utilizzato per nessun altro scopo o applicazione, ad esempio in un contesto non domestico o in un ambiente commerciale. v Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali o senza esperienza e conoscenza del prodotto, se non supervisionate e istruite sulle modalità...
Página 12
PARTI Ugello nebulizzatore Tappo del serbatoio dell’acqua Pulsante di accensione Porta 5V DC Serbatoio dell’acqua Cavo USB Adattatore di corrente 1. Mettere l'umidificatore su una superficie stabile e piana, a circa 10 cm dal muro. 2. Rimuovere il serbatoio dell'acqua. 3.
Página 13
1. Collegare il diffusore all'adattatore di corrente tramite cavo USB. Inserire l'adattatore nella presa elettrica. OPPURE Collegare il diffusore al computer tramite cavo USB. 1. Ruotare il diffusore premendo L'umidificatore produrrà nebulizzazione. NOTA: Il diffusore funzionerà in modo continuato per circa 4 ore, poi si spegnerà automaticamente. Quando l’acqua si esaurisce, il diffusore non produrrà...
Página 14
ADVERTENCIAS v Este aparato está destinado únicamente para uso doméstico y no debe utilizarse para otros fines, tales como usos en entornos comerciales o fuera del entorno doméstico. v Este aparato no está diseñado para ser utilizado por adultos o niños con deficiencias físicas, sensoriales o psíquicas, o personas que no tengan la experiencia o conocimientos necesarios para utilizarlo, salvo que hayan sido instruidos o sean supervisados por personas responsables de su seguridad.
Página 15
PIEZAS Boquilla de vapor Tapa del deposito de agua Boton de encendido Toma de alimentacionde 5V Deposito de agua Cable USB Adaptador de alimentacion FUNCIONAMIENTO 1. Coloque el difusor sobre una superficie firme, plana y nivelada, a una distancia mínima de 10cm respecto a la pared.
Página 16
NOTA: El difusor funcionará ininterrumpidamente por unas 4 horas y se apagará a automáticamente transcurrido este tiempo. Cuando se quede sin agua, el difusor dejará de producir neblina, aunque seguirá funcionando. Por favor, llene el depósito con agua o apague la unidad. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar el difusor, apáguelo y desconéctelo del cable USB.
Página 17
VAROVÁNÍ v Zařízení je určeno k použití v domácnosti a nesmí se používat k žádným jiným účelům nebo jiným způsobem, jako např. používání mimo domácnosti nebo ke komerčním účelům. v Zařízení není určeno pro používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
Página 18
DÍLY Zamlzovaci hubice Kryt nadrze na vodu Tlacitko pro spusteni Port 5V DC Nadrz na vodu Kabel USB Napajeci adapter PROVOZ 1. Umístěte difuzér na pevný, plochý a rovný povrch asi 10 cm od zdi. 2. Sejměte kryt nádrže na vodu. 3.
Página 19
POZNÁMKA: Difuzér bude spuštěný po dobu 4 hodin a potom se automaticky vypne. Když se voda vyčerpá, difuzor neprodukuje mlhu, ale pokračuje v činnosti. Naplňte nádrž s vodou nebo přístroj vypněte. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním difuzér vypněte a odpojte USB kabel. Sejměte kryt nádrže na vodu.
Página 20
VAROVANIA v Prístroj je určený na použitie v domácnosti a nesmie sa používať na žiadne iné účely alebo iným spôsobom, ako napr. používanie mimo domácnosti alebo na komerčné účely. v Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností...
Página 21
SÚČIASTKY Nastavec na hmlu Kryt nadrze na vodu Vypinac 5V DC Port Nadrz na vodu USB kabel Napajeci adapter POUŽITIE 1. Umiestnite difuzér na pevný, plochý a rovný povrch asi 10 cm od steny. 2. Vyberte nádrž na vodu. 3. Naplňte nádrž na vodu studenú vodu a NIKDY ju nenapĺňajte nad značku MAX (Max. 150 ml). Pridajte kvapky vášho obľúbeného esenciálneho oleja.
Página 22
POZNÁMKA: Difuzér bude spustený po dobu 4 hodín a potom sa automaticky vypne. Ak sa voda vyčerpá, difúzor neprodukuje hmlu, ale pokračuje v činnosti. Naplňte nádrž s vodou alebo prístroj vypnite. ČIŠTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením difuzér vypnite a odpojte USB kábel. Vyberte nádrž...