Descargar Imprimir esta página

Jamara 410005 Instrucción página 8

Ocultar thumbs Ver también para 410005:

Publicidad

DE - Bedienung
IT - Funzionamento
GB - Operation
ES - Funcionamiento
FR - Fonctionnement
CZ - Obsluha
7
DE
IT
7. Memory-Funktion
7. Funzione di memoria
Drücken Sie länger die Memory-
Funktions-Taste, die LED der
Fernsteuerung wechselt die
Farbe und das Modell zeichnet
die Bewegungen auf. Erneutes,
kurzes drücken der Taste spielt
die Bewegungen wieder ab.
8. Motor aus
Wenn dem Modell länger als 50
8. Spegnimento motore
Sek. keine Befehle gesendet
werden, schaltet sich das Modell
automatisch aus und muss neu
gestartet werden.
ES
GB
7. Memory-funktion
7. Función-Memory
Hold down the memory-function
button, the LED on the remote
control will change colour and the
model will record movements.
Press the button afterwards for
the Concrete Mixer to
automatically execute the stored
movements.
8. Motor apagado
8. Engine off
If the model does not get any
input within 50 sec., the model
turns off automatically and must
be restarted.
FR
CZ
7. Fonction de mémoire
7. Paměťová funkce
Appuyez aassez longtems sur le
bouton de fonction de mémoire.
La couleur de la limiére LED de
la radiocommande change et
tous les mouvements du modèle
seront enregistrés. Si encore une
fois vous appuyez brièvement sur
ce bouton les mouvements se
8. Vypnutí motoru
reproduiront.
8. Moteur coupé
Si vous n'envoyez plus d'ordre
pendant plus de 50 secondes, le
véhicule s'éteint auto-
matiquement et il faudra le
redémarrer.
8
PL - Obsługa
NL - Bewerking
SK - Operácie
PL
7. Funkcja pamięci
Premendo per un tempo
prolungato il pulsante di funzione
memoria, il LED sul telecomando
cambia il colore e il modello
registra i movimenti. Premendo
di nuovo il tasto brevemente, si
possano riprodurre nuovamente i
movimenti svolti.
8. Wyłączanie silnika
Se il motore non riceve comandi
per più di 50 secondi, si spegne
automaticamente e deve essere
riavviato.
NL
Primir más el botón MEMORY, el
7. Geheugenfunctie
LED de la emisora va a cambiar
Druk geheugenfunctie in en houd
el color y el modelo registra los
deze ingedrukt, LED van de
moviementos. Si ahora vas a
afstandsbediening verandert
primir brevemente el botón, el
van kleur en het model registreert
modelo va hacer los
een beweging. Door deze
moviementos.
opnieuw in te drukken, worden
de bewegingen herhaald.
Si no le vas a dar mas de 50
8. De motor uitzetten
segundos nigun comandos, el
Als het model opdrachten
modelo se apaga en automática-
gedurende 50 sec. niet ontvangt,
mente y se debe reiniciar.
zal dan automatisch
uitgeschakeld worden en moet
opnieuw worden gestart.
SK
Delším podržením tlačítka
7. P amäťová funkcia
paměťové funkce se změní
Ak dlho stlačte funkčné pamäť,
barva LED na dálkovém
LED ucerien Manažér stratiť
ovládání a model si zapisuje
farbu a model bude zapamätal
pohyby. Nové krátké stisknutí
pohyb. Po opätovnom krátky
tlačítka přehraje uložené
Tlačidlo ťah, pohyb sa odohráva
pohyby.
sám raz.
8. Vypnutie motora
Pokud se modelu déle jak 50
Ak model po dobu dlhšiu ako 50
sekund nevyšle žádný příkaz,
sekúnd nedáva žiadna
model se automaticky vypne a
objednávka, model bude
musí se znovu nastartovat.
automaticky vypne a je teda
nutné reštartuje.
DK - Betjening
SE - Handhavande
FI - Huolto
DK
7. Memory-funktion
Dłuższe wciśnięcie przycisku
Tryk i længere tid på memory-
funkcji pamięci spowoduje, że
funktionstas ten, og LED
dioda LED na pilocie zmieni
fjernstyringen ændrer farven, og
kolor, a model zacznie
modellen optegner
zapamiętywać sekwencję
bevægelserne. Kort varigt tryk
ruchów. Po ponownym, krótkim
på tasten afspiller igen
wciśnięciu przycisku model
bevægelserne.
wykona zapamiętane ruchy.
8. Motor fra
Når der i længere tid end 50 sek.
Jeżeli przez okres dłuższy niż
Ikke sen des kommandoer til
50 sek. model nie otrzyma
modellen, slår modellen
żadnych poleceń, wtedy
automatisk fra og skal startes
wyłączy sięautomatycznie i musi
igen.
zostać uruchomiony ponownie.
SE
7. Minnesfunktion
När du trycker och håller ned
minnesfunktionsknappen ändrar
lysdioden på fjärrkontrollen färg
och modellen börjar lagra
enskilda rörelser. När du trycker
kort på knappen igen återger
modellen de lagrade rörelserna.
8. Stänga av motorn
Om modellen inte får något
kommando i mer än 50 sekunder
stängs den av automatiskt.
FI
7. Tallentaminen
Kun pidät tallennustoiminnon
painiketta painettuna,
kaukosäätimen LED-diodi vaihtaa
värinsä ja malli tallentaa
liikesekvenssin. Kun painat
painiketta lyhyesti uudelleen,
malli toistaa tallennetut liikkeet.
8. Moottorin sammuttaminen
Ellei malli saa mitään kaskyä yli
50 sekunnin ajan, se sammuu
automaattisesti.
NO - Håndtering
NO
7. Minnesfunktion
När du trycker och håller ned
minnesfunktionsknappen ändrar
lysdioden på fjärrkontrollen färg
och modellen börjar lagra
enskilda rörelser. När du trycker
kort på knappen igen återger
modellen de lagrade rörelserna.
8. Slå av motoren
Hvis modellen ikke får noe
kommando i mer enn
50 sekunder den slår seg av
automatisk.

Publicidad

loading