Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Bluetooth Headphone
Casque bluetooth
FR
Cascos Bluetooth
ES
Cuffie bluetooth
IT
Auscultadores bluetooth
PT
Słuchawki bluetooth
PL
Bluetooth fejhallgató
HU
Cască bluetooth
RO
Вluetooth-наушники
RU
Навушники bluetooth
UA
Q.1233

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Qilive Q.1233

  • Página 1 Bluetooth Headphone Q.1233 Casque bluetooth Cascos Bluetooth Cuffie bluetooth Auscultadores bluetooth Słuchawki bluetooth Bluetooth fejhallgató Cască bluetooth Вluetooth-наушники Навушники bluetooth...
  • Página 2 Manuel d’utilisation P. 3 Manual de instrucciones P. 7 Manuale di istruzioni P. 11 Manual de utilização P. 15 Instrukcja obsługi S. 19 Használati utasítás 23 .O. Manual de instrucţiuni P. 27 Руководство пользователя S. 31 Довідник користувача S. 35...
  • Página 3 SOMMAIRE 1. Consignes de sécurité p.3 2. Caractéristiques techniques p.5 3. Description p.5 4. Fonctionnement p.6 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ : Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes et les conserver soigneusement pour une utilisation ultérieure. 1.Avertissement : n’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes, à...
  • Página 4 2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Version du Bluetooth V 2.1 + EDR AVCTP1.0, AVRCP 1.0, GAVDP 1.2, AVPD 1.0, Profiles Bluetooth supportés A2DP1.2, Hand-free profile 1.5, Headset 1.1 Batterie rechargeable lithium intégrée, 3.3-4.5 V Batterie 300 mAH Autonomie de lecture audio Jusqu’à 8 h Autonomie en veille 170 h Temps de recharge...
  • Página 5 4. FONCTIONNEMENT 4.1 Utilisation des boutons : - Augmenter le volume (appuyez et maintenez) - Passer au morceau suivant Bouton multifonction : - Répondre ou terminer un appel (1x) - Rappel (2x) - Refuser un appel : Appuyez et maintenez pendant 2 secondes - Lecture ou pause (1x) - Pairing (appuyez 1x et maintenez)
  • Página 6 9. L’appareil se met automatiquement en mode veille après une courte période d’inactivité. 4.4 Appels Quand il y a un appel entrant, le casque sonne. Appuyez sur le bouton multifonction pour répondre à un appel entrant. Vous pouvez également appuyer sur le bouton de réponse sur votre téléphone mobile pour recevoir l’appel dans votre casque.
  • Página 7 ÍNDICE 1. Instrucciones de seguridad p.8 2. Especificaciones técnicas p.10 3. Descripción p.10 4. Funcionamiento p.11 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: Lea atentamente las instrucciones de seguridad siguientes y consérvelas cuidadosamente para futuras consultas. 1.Advertencia: no exponga el aparato a temperaturas extremas, a variaciones importantes de temperatura, a la luz directa del sol ni a la humedad.
  • Página 8 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Versión del Bluetooth V 2.1 + EDR AVCTP1.0, AVRCP 1.0, GAVDP 1.2, AVPD 1.0, Perfiles de Bluetooth reconocidos A2DP1.2, Hand-free profile 1.5 y Headset 1.1 Batería de iones de litio recargable incorporada de Batería 3,3-4,5 V 300 mAh Autonomía de reproducción audio Hasta 8 horas Autonomía en espera...
  • Página 9 4. FUNCIONAMIENTO 4.1 Utilización de los botones : - Aumentar el volumen (pulse y mantenga así) - Pasar a la canción siguiente Botón multifunción: - Responder o finalizar una llamada (1 vez) - Volver a llamar (2 veces) - Rechazar una llamada: pulse y mantenga así durante 2 segundos - Reproducción o pausa (1 vez) - Emparejamiento (pulse 1 vez y mantenga así)
  • Página 10 lentamente; si después de 60 segundos falla el proceso de conexión, repita los pasos 1 a 7 descritos anteriormente. 9. Después de un breve periodo de inactividad, el aparato se pone automáticamente en el modo de espera. 4.4 Llamadas Cuando hay una llamada entrante, los cascos suenan. Pulse el botón multifunción para contestar una llamada entrante.
  • Página 11 INDICE 1. Istruzioni di sicurezza p.13 2. Caratteristiche tecniche p.15 3. Descrizione p.15 4. Funzionamento p.16 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA: Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza riportate di seguito e conservarle con cura per una consultazione futura. 1.Avvertenza: Non esporre a temperature estreme, a forti variazioni di temperatura, alla luce diretta del sole o all'umidità.
  • Página 12 2. CARATTERISTICHE TECNICHE Versione Bluetooth V 2.1 + EDR AVCTP1.0, AVRCP 1.0, GAVDP 1.2, AVPD 1.0, Profili Bluetooth supportati A2DP1.2, Hand-free profile 1.5, Headset 1.1 Batteria ricaricabile al litio integrata, 3.3-4.5 Batteria V 300 mAH Autonomia di riproduzione audio Fino a 8 ore Autonomia in standby 170 ore Tempo di ricarica...
  • Página 13 4. FUNZIONAMENTO 4.1 Utilizzo dei pulsanti : - Aumentare il volume (premere e tenere premuto) - Passare al brano successivo Pulsante multifunzione: - Rispondere o terminare una chiamata (1x) - Richiamata (2x) - Rifiutare una chiamata: Premere e tenere premuto per 2 secondi - Lettura o pausa (1x) - Accoppiamento (premere 1x e tenere premuto)
  • Página 14 passaggi 1-7 descritti sopra. 9. L'unità passa automaticamente alla modalità standby dopo un breve periodo di inattività. 4.4 Chiamate Quando c'è una chiamata in arrivo, le cuffie suonano. Premere il pulsante multifunzione per rispondere a una chiamata in arrivo. È anche possibile premere il pulsante di risposta sul cellulare per ricevere la chiamata in cuffia.
  • Página 15 ÍNDICE 1. Instruções de segurança p.18 2. Características técnicas p.20 3. Descrição p.20 4. Funcionamento p.21 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: Por favor, leia atentamente as seguintes instruções de segurança e guarde-as cuidadosamente para uma posterior consulta. 1.Aviso: Não exponha a temperaturas extremas, fortes variações de temperatura, luz solar direta, ou humidade.
  • Página 16 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Versão do Bluetooth V 2.1 + EDR AVCTP1.0, AVRCP 1.0, GAVDP 1.2, AVPD 1.0, Perfis Bluetooth suportados A2DP1.2, Hand-free profile 1.5, Headset 1.1 Bateria recarregável de lítio integrada, 3,3-4,5 V Bateria 300 mAH Autonomia de reprodução áudio Até...
  • Página 17 4. FUNCIONAMENTO 4.1 Utilização dos botões : - Aumentar o volume (mantenha premido) - Passar para a faixa seguinte Botão multifunções: - Atender ou desligar uma chamada (1x) - Remarcação (2x) - Recusar uma chamada: Mantenha premido durante 2 segundos - Reprodução ou pausa (1x) - Pairing (prima 1x e mantenha premido) : - Diminuir o volume (mantenha premido)
  • Página 18 4.4 Chamadas Quando entra uma chamada, os auscultadores soam. Prima o botão multifunções para atender uma chamada. Pode também premir o botão de resposta no seu telemóvel para receber a chamada nos auscultadores. a reprodução da música é colocada temporariamente em pausa. Para desligar uma chamada, prima simplesmente uma vez o botão multifunções.
  • Página 19 SPIS TREŚCI 1. Wskazówki bezpieczeństwa s.23 2. Charakterystyka techniczna s.25 3. Opis s.25 4. Obsługa s.26 1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA: Należy dokładnie przeczytać zamieszczone poniżej wskazówki bezpieczeństwa i zachować je do wykorzystania w przyszłości. 1.Ostrzeżenie: nie należy narażać urządzenia na działanie ekstremalnych temperatur, nagłych zmian temperatury, bezpośrednio padające promienie słoneczne oraz wilgoć.
  • Página 20 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Wersja Bluetooth V 2.1 + EDR AVCTP1.0, AVRCP 1.0, GAVDP 1.2, AVPD 1.0, Obsługiwane profile Bluetooth A2DP1.2, Hand-free profile 1.5, Headset 1.1 Wbudowana bateria litowa przeznaczona do Bateria wielokrotnego ładowania, 3,3-4,5 V 300 mAH Czas działania w trybie odtwarzania Do 8 godz.
  • Página 21 4. OBSŁUGA 4.1 Używanie przycisków : - Zwiększenie głośności (wcisnąć i przytrzymać) - Przejście do następnego utworu Przycisk wielofunkcyjny: - Odebranie lub zakończenie rozmowy (1x) - Wywołanie numeru (2x) - Odrzucenie połączenia przychodzącego: Wcisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy - Odtwarzanie lub pauza (1x) - Parowanie (wcisnąć...
  • Página 22 8. Jeżeli połączenie zostanie nawiązane prawidłowo, niebieska lampka kontrolna zacznie powoli migać, natomiast jeśli po upływie 60 sekund proces parowania zakończy się niepowodzeniem, należy powtórnie wykonać opisane powyżej etapy od 1 do 7. 9. Jeżeli urządzenie nie jest używane przez pewien czas, automatycznie przełącza się...
  • Página 23 TARTALOM 1. Biztonsági előírások 28. o. 2. Műszaki jellemzők 30. o. 3. Leírás 30. o. 4. Működése 31. o. 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági előírásokat és őrizze meg későbbi felhasználásra. 1.Figyelmeztetés: A készüléket ne tegye ki szélsőséges hőmérsékletek, nagy hőingadozás, közvetlen napfény vagy nedvesség hatásának.
  • Página 24 2. MŰSZAKI ADATOK Bluetooth verzió V 2.1 + EDR AVCTP1.0, AVRCP 1.0, GAVDP 1.2, AVPD 1.0, Támogatott Bluetooth profilok A2DP1.2, Hand-free profile 1.5, Headset 1.1 Beépített tölthető lítium akkumulátor, 3,3-4,5 V Akkumulátor 300 mAH Audio lejátszási idő Akár 8 h Használati idő...
  • Página 25 4. MŰKÖDÉS 4.1 A gombok használata : - Hangerő növelése (nyomja le és tartsa lenyomva) - Következő zeneszámra lép Többfunkciós gomb: - Hívás fogadása vagy befejezése (1x) - Újrahívás (2x) - Hívás elutasítása: Nyomja meg és tartsa lenyomva 2 másodpercig - Lejátszás vagy szünet (1x) - Párosítás (nyomja meg 1x és tartsa lenyomva) : - Hangerő...
  • Página 26 4.4 Hívások Bejövő hívás esetén a fejhallgató csenget. Nyomja meg a többfunkciós gombot a bejövő hívás fogadására. Megnyomhatja a telefonján is a gombot a válaszadásra, hogy a hívást a fejhallgatóval fogadja. A zenehallgatás átmenetileg szünetelni fog. A hívás befejezéséhez csak nyomja meg egyszer a többfunkciós gombot.
  • Página 27 CUPRINS 1. Recomandări de siguranţă p.33 2. Caracteristici tehnice p.35 3. Descriere p.35 4. Funcţionarea aparatului p.36 1. RECOMANDĂRI DE SIGURANŢĂ Vă rugăm să citiţi cu atenţie recomandările de siguranţă de mai jos şi să le păstraţi cu grijă pentru o consultare ulterioară. 1.Avertisment: Nu expuneţi aparatul la temperaturi extreme, la variaţii mari de temperatură, la lumina directă...
  • Página 28 2. CARACTERISTICI TEHNICE Versiune Bluetooth V 2.1 + EDR AVCTP1.0, AVRCP 1.0, GAVDP 1.2, AVPD 1.0, Profiluri Bluetooth compatibile A2DP1.2, Profil hand-free 1.5, Headset 1.1 Baterie reîncărcabilă litiu integrată, 3.3-4.5 Baterie V 300 mAH Autonomie citire audio Până la 8 h Autonomie în modul stand-by 170 h Timp de reîncărcare...
  • Página 29 4. FUNCŢIONAREA APARATULUI 4.1 Utilizarea butoanelor : - Creşterea volumului (ţineţi apăsat) - Trecere la fragmentul următor Buton multifuncţional: - Preluarea sau finalizarea unui apel (1x) - Reapelare (2x) - Respingere apel: Ţineţi apăsat timp de 2 secunde. - Citire sau pauză (1x) - Pairing (ţineţi apăsat 1x) : - Reducerea volumului (ţineţi apăsat) - Trecere la fragmentul precedent...
  • Página 30 clipeşte lent; dacă, după 60 de secunde, procesul de împerechere eşuează, reluaţi etapele 1-7 descrise mai sus. 9. Aparatul intră automat în modul stand-by după o perioadă scurtă de inactivitate. 4.4 Apelurile Atunci când primiţi un apel, casca sună. Apăsaţi pe butonul multifuncţional pentru a prelua un apel.
  • Página 31 СОДЕРЖАНИЕ 1. Правила техники безопасности Стр.38 2. Технические характеристики Стр.40 3. Описание Стр.40 4. Эксплуатация Стр. 41 1. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ: Внимательно ознакомьтесь с правилами техники безопасности и сохраните их для дальнейшего использования. 1.Предупреждение: Не используйте устройство в условиях предельно допустимой...
  • Página 32 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Версия Bluetooth 2.1 + EDR AVCTP1.0, AVRCP 1.0, GAVDP 1.2, AVPD 1.0, Поддерживаемые профили Bluetooth A2DP1.2, Hand-free profile 1.5, Headset 1.1 Встроенная аккумуляторная литиевая батарея Батарея 3,3-4,5 В - 300 мА/ч Продолжительность воспроизведения До 8 часов аудио Продолжительность...
  • Página 33 4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 4.1 Предназначение кнопок : - Увеличение громкости (нажмите и удерживайте нажатой кнопку) - Переход к следующей дорожке Мультифункциональная кнопка: - Ответ на вызов или завершение вызова (1 раз) - Повторный вызов (2 раза) - Отклонение вызова: Нажмите и удерживайте кнопку нажатой...
  • Página 34 окне смартфона, планшета или компьютера. 7. Если система потребует пароль, введите его «0000» (четыре нуля). Если пароль не требуется, беспроводное соединение с устройством устанавливается автоматически. 8. В случае успешного подключения синий индикатор медленно мигает. Если же по истечении 60 секунд сопряжение не удается, повторно выполните...
  • Página 35 ЗМІСТ 1. Правила техніки безпеки ст.43 2. Технічні характеристики ст.45 3. Опис ст.45 4. Експлуатація ст.46 1. ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ: Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та збережіть їх для подальшого використання. 1.Попередження. Не піддавайте пристрій впливу високих температур, перепадів температур або попадання прямого сонячного проміння чи...
  • Página 36 2. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Версія Bluetooth V 2.1 + EDR AVCTP1.0, AVRCP 1.0, GAVDP 1.2, AVPD 1.0, Профілі Bluetooth, що підтримуються A2DP1.2, Вільні руки профіль 1.5, Вільні руки 1.1 Інтегрований літієвий аккумулятор, 3.3-4.5 Акумулятор V 300 мегаАГод Автономія в режимі аудіо До...
  • Página 37 4. ЕКСПЛУАТАЦІЯ 4.1 Використання кнопок : - Збільшити гучність (натисніть та утримуйте) - Перейти до наступного фрагменту Багатофункціональна кнопка: - Відповісти чи закінчити виклик(1x) - Повторний виклик (2x) - Відхилити вхідний виклик: Натисніть та утримуйте протягом 2 секунд. - Відтворення чи пауза (1x) - Створення...
  • Página 38 пристроєм. 8. При встановленні з’єднання, синій індикатор починає повільно мигати, якщо через 60 секунд створення пари не відбулося, повторіть етапи 1-7, описані вище. 9. Після короткого періоду бездіяльності пристрій автоматично переходить в режим очікування. 4.4 Виклики При вхідному виклику навушники дзвонять. Натисніть багатофункціональну...
  • Página 42 FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche 59650 Villeneuve d’Ascq - 03 59 30 59 30 - www.auchan.fr ES - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco SA - email : d.calidad@ alcampo.es IT - Servizio clienti Auchan - Strada 8 Palazzo N - 20089 Rozzano (MI) - Linea diretta 800-896996- www.auchan.it PT - Serviço Auchan- Auchan Portugal Hipermercados, S.A., Travessa Teixeira Júnior, n.º...