Resumen de contenidos para Silver Monkey Coffer SMXC046
Página 1
SMXC046 Coffer [EN] User manual [PL] Instrukcja obsługi [DE] Anleitung zur Benutzung [FR] Instructions pour l'utilisation [NL] Gebruiksaanwijzing [IT] Istruzioni per l'uso [ES] Instrucciones de uso [CZ] Návod k použití [SK] Návod na použitie [RO] Instrucțiuni de utilizare...
Página 2
Table of Contents / Spis treści / Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Inhoudsopgave / Indice / Índice / Obsah / Cuprins 1.0 [ENG] User Manual........................................... 9 1.1 Safety Information..........................................9 1.2 Contents.............................................. 10 1.3 Included accessories......................................... 10 1.4 How to Use the Product ........................................
Página 3
2.7 Montaż zasilacza..........................................26 2.8 Montaż płyty głównej......................................... 27 2.9 Montaż wentylatorów oraz podłączenie..................................28 2.10 Montaż dysków SSD........................................29 2.11 Montaż dysków HDD........................................30 2.12 Montaż karty graficznej........................................31 2.13 Zalecany montaż chłodzenia wodnego All in One..............................32 2.14 Specyfikacja.
Página 4
3.14 Spezifikation............................................46 3.15 Garantie & Support..........................................47 4.0 [FR] Instructions pour l'utilisation......................................48 4.1 Consignes de sécurité........................................48 4.2 Contenu de l’emballage........................................49 4.3 Included accessories ......................................... 49 4.4 Comment utiliser le produit........................................50 4.5 Panneau d'E/S.............................................
Página 5
5.5 I/O-paneel............................................63 5.6 Verwijderen van de panelen......................................64 5.7 Montage van de voeding........................................65 5.8 Het moederbord monteren....................................... 66 5.9 Installatie van ventilatoren en aansluiting..................................67 5.10 SSD's monteren..........................................68 5.11 HDD's monteren..........................................69 5.12 De grafische kaart monteren.
Página 6
6.12 Assemblaggio della scheda grafica....................................83 6.13 Si consiglia un'installazione di raffreddamento ad acqua all-in-one........................84 6.14 Specificazione............................................85 6.15 Garanzia e supporto..........................................86 7.0 [ES] Manual de usuario.......................................... 87 7.1 Información de seguridad......................................... 87 7.2 Contenido.
Página 7
8.3 Dodávané příslušenství........................................101 8.4 Jak používat produkt........................................... 102 8.5 I/O panel............................................102 8.6 Demontáž panelů..........................................103 8.7 Montáž napájecího zdroje....................................... 104 8.8 Montáž základní desky........................................105 8.9 Instalace ventilátorů a připojení..................................... 106 8.10 Připojení...
Página 8
9.10 Pripojenie SSD..........................................120 9.11 Pripojenie pevných diskov......................................121 9.12 Montáž grafickej karty........................................122 9.13 Odporúča sa inštalácia vodného chladenia všetko v jednom..........................123 9.14 Špecifikácia............................................124 9.14 Záruka a podpora..........................................125 10.0 [RO] Instrucțiuni de utilizare......................................126 10.1 Informații privind siguranța.
Página 9
1.0 [ENG] User Manual. Before using the product, read the user manual carefully. Save it for future reference. 1.1 Safety Information. • Avoid direct contact of the device with water and other liquids. • Do not use the appliance in an environment with high humidity. •...
Página 10
1.2 Contents. • Case • Manual • Mounting kit 1.3 Included accessories. Item Name (1)Screw M3 5mm x13 Motherboard/SSD (2)Screw #6-32 6mm x5 Power Supply/Expansion Cards PCIE (3)Screw #6-32 6.5mm x2 Mounting pin for motherboard (4)Screw #6-32 5mm x4 HDDs 3.5”...
Página 11
1.4 How to Use the Product 1.5 I/O Panel. REMARK! Before connecting the wires, please refer to the motherboard manual.
Página 12
1.6 Removing the panels. Glass panel: Using toolless screws (A), unscrew the glass panel, then disassemble it with both hands. Side Panel: Using the toolless screws (A), unscrew the panel, then slide the panel. Front panel: Grasp the panel from underneath (B), then pull it towards you with a firm movement.
Página 13
1.7 Assembling the Power Supply. Using the screws (2), screw the power supply to the case. Make sure the power supply is facing the fan down the case.
Página 14
1.8 Mounting the motherboard. Remark! Before assembly, read the motherboard manual. The case supports motherboard standards: ITX, mATX and ATX. To mount the motherboard, use the screws (1). Match the mounting pins (3) to the size of your motherboard.
Página 15
1.9 Installation of fans and connection. Two 140 mm fans are factory-installed on the front of the case. You can swap them out for three 120mm fans. One 120 mm fan is mounted on the back of the case. You can install two 140mm/120mm fans on the top of the case. Remark! There is no fan speed and backlight controller installed in the case.
Página 16
1.10 Mounting SSDs. Remove the side panel of the case. Then unscrew the disc tray using a screwdriver. To mount the drives, use the screws marked (1). You can install a maximum of two disks.
Página 17
1.11 Mounting HDDs. The drive frame is screwed to the bottom of the case. Using a screwdriver, unscrew the drive frame. Then, use the screws (4) to secure the HDD. You can install two HDDs in a maximum frame.
Página 18
1.12 Assembling the graphics card. Disassemble the glass panel. Unscrew the PCIE expansion card covers. Remark! Customize the brackets for your graphics card. Depending on the model, the card can occupy from one to three PCIE slots.
Página 19
1.13 All in One Water Cooling Installation Recommended.
Página 20
1.14 Specification. Side panel Tempered glass Backlight Motherboard Standard Mini-ITX Micro-ATX Internal Drive Spaces 2x 3.5”, 2x 2.5” Expansion card slots Maximum Graphics Card Length 300 mm Maximum CPU Cooler Height 160 mm Maksymalna liczba wentylatorów Fan mounting options Front: 3x 120 mm, 2x 140 mm Top: 2x 120 mm, 2x 140 mm Rear: 1x 120 mm Water Cooling Mounting Options...
Página 21
Your product comes with a 24-month manufacturer's warranty. For more information, visit the www.silvermonkey.com/support website. If you would like support on how to use the product, please contact us at kontakt@silvermonkey.com. Producer: Silver Monkey sp. z o.o. Twarda 18 00-105 Warsaw Poland v. 1/21.05.2024 Environmental &...
Página 22
2.0 [PL] Instrukcja obsługi. Zanim użyjesz produktu, dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. Zachowaj ją na przyszłość. 2.1 Informacje o bezpieczeństwie. • Unikaj bezpośredniego kontaktu urządzenia z wodą i innymi płynami. • Nie używaj urządzenia w środowisku o dużej wilgotności. • Chroń urządzenie przed zasięgiem dzieci. Mogą one połknąć niektóre elementy. •...
Página 23
2.2 Zawartość opakowania. • Obudowa • Instrukcja obsługi • Zestaw montażowy 2.3 Dołączone akcesoria. Przedmiot Nazwa Zastosowanie (1)Śruba M3 5mm x13 Płyta główna/SSD (2)Śruba #6-32 6mm x5 Zasilacz/karty rozszerzeń PCIE (3)Śruba #6-32 6.5mm x2 Kołek montażowy do płyty głównej (4)Śruba #6-32 5mm x4 Dyski HDD 3.5”...
Página 24
2.4 Jak używać produktu. 2.5 Panel I/O. UWAGA! Przed podłączeniem przewodów zapoznaj się z instrukcją płyty głównej.
Página 25
2.6 Demontaż paneli. Panel szklany: Za pomocą śrub beznarzędziowych (A), odkręć szklany panel, a następnie oburącz zdemontuj go. Panel boczny: Za pomocą śrub beznarzędziowych (A), odkręć panel, a następnie przesuń panel. Panel przedni: Chwyć panel od spodu (B), następnie zdecydowanym ruchem pociągnij go do siebie.
Página 26
2.7 Montaż zasilacza. Za pomocą śrub (2), przykręć zasilacz do obudowy. Upewnij się, że zasilacz skierowany jest wentylatorem w dół obudowy.
Página 27
2.8 Montaż płyty głównej. Uwaga! Przed montażem, zapoznaj się z instrukcją płyty głównej. Obudowa wspiera standardy płyty głównej: ITX, mATX oraz ATX. Do montażu płyty głównej, użyj śrub (1). Dopasuj kołki montażowe (3) do rozmiaru twojej płyty głównej.
Página 28
2.9 Montaż wentylatorów oraz podłączenie. Na przodzie obudowy fabrycznie zamontowano dwa wentylatory 140 mm. Możesz je zamienić na trzy wentylatory 120 mm. Z tyłu obudowy zamontowano jeden wentylator 120 mm. Na górze obudowy możesz zainstalować dwa wentylatory 140 mm/120 mm. Uwaga! W obudowie nie został...
Página 29
2.10 Montaż dysków SSD. Zdemontuj boczny panel obudowy. Następnie odkręć tackę dysków za pomocą śrubokręta. Do montażu dysków, użyj śrub oznaczonych (1). Maksymalnie możesz zainstalować dwa dyski.
Página 30
2.11 Montaż dysków HDD. Ramka dysku jest przykręcona od spodu obudowy śrubami. Za pomocą śrubokręta, odkręć ramkę dysku. Następnie za pomocą śrub (4) przykręć dysk HDD. Maksymalnie w ramce możesz zainstalować dwa dyski HDD.
Página 31
2.12 Montaż karty graficznej. Zdemontuj szklany panel. Odkręć zaślepki kart rozszerzeń PCIE. Uwaga! Dostosuj śledzie do swojej karty graficznej. W zależności od modelu, karta może zajmować od jednego do trzech slotów PCIE.
Página 32
2.13 Zalecany montaż chłodzenia wodnego All in One.
Página 33
2.14 Specyfikacja. Panel boczny Szkło hartowane Podświetlenie Standard płyty głównej Mini-ITX Micro-ATX Miejsca na wewnętrzne dyski 2x 3.5”, 2x 2.5” Miejsca na karty rozszerzeń Maksymalna długość karty graficznej 300 mm Maksymalna wysokość chłodzenia 160 mm Maksymalna liczba wentylatorów Opcje montażu wentylatorów Przód: 3x 120 mm, 2x 140 mm Top: 2x 120 mm, 2x 140 mm Tył: 1x 120 mm...
Página 34
Twój produkt jest objęty 24-miesięczną gwarancją producenta. Więcej informacji znajdziesz na stronie internetowej www.silvermonkey.com/support. Jeśli chcesz uzyskać wsparcie dotyczące używania produktu – skontaktuj się z nami pod adresem kontakt@silvermonkey.com. Producent: Silver Monkey sp. z o.o. ul. Twarda 18 00-105 Warszawa Polska v. 1/21.05.2024 Ochrona środowiska i zgodność...
Página 35
3.0 [DE] Benutzerhandbuch. Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Speichern Sie es zum späteren Nachschlagen. 3.1 Sicherheitshinweise • Vermeiden Sie den direkten Kontakt des Geräts mit Wasser und anderen Flüssigkeiten. • Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit hoher •...
Página 37
3.4 So verwenden Sie das Produkt. 3.5 E/A-Panel. BEMERKUNG! Bevor Sie die Kabel anschließen, lesen Sie bitte das Handbuch des Motherboards.
Página 38
3.6 Entfernen der Paneele. Glasscheibe: Schrauben Sie die Glasscheibe mit werkzeuglosen Schrauben (A) ab und zerlegen Sie sie dann mit beiden Händen. Seitenwand: Schrauben Sie die Platte mit den werkzeuglosen Schrauben (A) ab und schieben Sie die Blende. Frontplatte: Fassen Sie die Platte von unten (B) und ziehen Sie sie dann mit einer festen Bewegung zu sich heran.
Página 39
3.7 Zusammenbau des Netzteils. Schrauben Sie das Netzteil mit den Schrauben (2) an das Gehäuse. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil zum Lüfter nach unten zeigt.
Página 40
3.8 Montage des Motherboards. Bemerkung! Lesen Sie vor der Montage das Handbuch des Motherboards. Das Gehäuse unterstützt Mainboard-Standards: ITX, mATX und ATX. Verwenden Sie zur Montage des Motherboards die Schrauben (1). Passen Sie die Montagestifte (3) an die Größe Ihres Motherboards an.
Página 41
3.9 Installation von Lüftern und Anschluss. An der Vorderseite des Gehäuses sind werkseitig zwei 140-mm-Lüfter verbaut. Sie können sie gegen drei 120-mm-Lüfter austauschen. Ein 120-mm-Lüfter ist auf der Rückseite des Gehäuses montiert. Sie können zwei 140-mm-/120-mm-Lüfter auf der Oberseite des Gehäuses installieren. Bemerkung! Im Gehäuse ist keine Lüfterdrehzahl und kein Controller für die Hintergrundbeleuchtung installiert.
Página 42
3.10 SSDs montieren. Entfernen Sie die Seitenwand des Gehäuses. Schrauben Sie dann das Disc-Fach mit einem Schraubendreher ab. Verwenden Sie zur Montage der Laufwerke die mit (1) gekennzeichneten Schrauben. Sie können maximal zwei Festplatten installieren.
Página 43
3.11 HDDs montieren. Der Antriebsrahmen wird mit der Unterseite des Gehäuses verschraubt. Schrauben Sie den Antriebsrahmen mit einem Schraubendreher ab. Verwenden Sie dann die Schrauben (4), um die Festplatte zu befestigen. Sie können zwei Festplatten in einem maximalen Rahmen installieren.
Página 44
3.12 Zusammenbau der Grafikkarte. Zerlegen Sie die Glasscheibe. Schrauben Sie die PCIE-Erweiterungskartenabdeckungen ab. Bemerkung! Passen Sie die Halterungen für Ihre Grafikkarte an. Je nach Modell kann die Karte ein bis drei PCIE-Steckplätze belegen.
Página 46
3.14 Spezifikation. Seitenwand Gehärtetes Glas Hintergrundbeleuchtung Motherboard-Standard Mini-ITX Micro-ATX Interne Laufwerksspeicher 2x 3.5”, 2x 2.5” Erweiterungskartensteckplätze Maximale Grafikkartenlänge 300 mm Maximale CPU-Kühlerhöhe 160 mm Maximale Anzahl von Lüftern Optionen für die Lüftermontage Vorderseite: 3x 120 mm, 2x 140 mm Oben: 2x 120 mm, 2x 140 mm Rückseite: 1x 120 mm Montageoptionen für Top: 240 mm...
Página 47
Ihr Produkt wird mit einer 24-monatigen Herstellergarantie geliefert. Weitere Informationen finden Sie auf der Website der www.silvermonkey.com/support. Wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung des Produkts wünschen, kontaktieren Sie uns bitte unter kontakt@silvermonkey.com. Produzent: Silver Monkey sp. z o.o. Twarda 18 00-105 Warschau Polen v.
Página 48
4.0 [FR] Instructions pour l'utilisation. Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement le manuel d'instructions. Conservez-le pour référence ultérieure. 4.1 Consignes de sécurité. • Évitez tout contact direct de l'appareil avec de l'eau et d'autres liquides. • N'utilisez pas l'appareil dans un environnement très humide. •...
Página 49
4.2 Contenu de l’emballage. • Boîtier • Manuel d’utilisation du produit • Kit d'installation 4.3 Included accessories Article Utiliser (1)Vis M3 5mm x13 Carte mère/SSD (2)Vis #6-32 6mm x5 Alimentation/cartes d'extension PCIE (3)Vis #6-32 6.5mm x2 Goupille de montage pour carte mère (4)Vis #6-32 5mm x4 HDDs 3.5”...
Página 50
4.4 Comment utiliser le produit. 4.5 Panneau d'E/S. REMARQUE! Avant de connecter les fils, veuillez vous référer au manuel de la carte mère.
Página 51
4.6 Retrait des panneaux. Panneau de verre : À l'aide de vis sans outil (A), dévissez le panneau de verre, puis démontez-le à deux mains. Panneau latéral : À l'aide des vis sans outil (A), dévissez le panneau, puis faites-le glisser. Panneau avant : Saisissez le panneau par le dessous (B), puis tirez-le vers vous d'un mouvement ferme.
Página 52
4.7 Assemblage de l'alimentation. À l'aide des vis (2), vissez le bloc d'alimentation au boîtier. Assurez-vous que le bloc d'alimentation est orienté vers le bas du boîtier.
Página 53
4.8 Montage de la carte mère. Remarque! Avant l'assemblage, lisez le manuel de la carte mère. Le boîtier prend en charge les normes de carte mère : ITX, mATX et ATX. Pour monter la carte mère, utilisez les vis (1). Faites correspondre les broches de montage (3) à la taille de votre carte mère.
Página 54
4.9 Installation des ventilateurs et raccordement. Deux ventilateurs de 140 mm sont installés en usine à l'avant du boîtier. Vous pouvez les échanger contre trois ventilateurs de 120 mm. Un ventilateur de 120 mm est monté à l'arrière du boîtier. Vous pouvez installer deux ventilateurs de 140 mm/120 mm sur le dessus du boîtier.
Página 55
4.10 Montage des SSD. Retirez le panneau latéral de l'étui. Dévissez ensuite le plateau de disque à l'aide d'un tournevis. Pour monter les lecteurs, utilisez les vis marquées (1). Vous pouvez installer un maximum de deux disques.
Página 56
4.11 Montage des disques durs. Le cadre d'entraînement est vissé au fond du boîtier. À l'aide d'un tournevis, dévissez le cadre du lecteur. Ensuite, utilisez les vis (4) pour fixer le disque dur. Vous pouvez installer deux disques durs dans un cadre maximum.
Página 57
4.12 Assemblage de la carte graphique. Démontez le panneau de verre. Dévissez les couvercles des cartes d'extension PCIE. Remarque! Personnalisez les supports de votre carte graphique. Selon le modèle, la carte peut occuper de un à trois emplacements PCIE.
Página 58
4.13 Installation de refroidissement par eau tout-en-un recommandée.
Página 59
4.14 Spécification. Panneau latéral Verre trempé Rétroéclairage Carte mère standard Mini-ITX Micro-ATX Espaces de disque internes 2x 3.5”, 2x 2.5” Emplacements pour cartes d'extension Longueur maximale de la carte 300 mm graphique Hauteur maximale du refroidisseur de 160 mm processeur Nombre maximum de fans Options de montage du ventilateur Avant : 3x 120 mm, 2x 140 mm...
Página 60
Votre produit bénéficie d'une garantie constructeur de 24 mois. Pour plus d'informations, visitez le site Web de www.silvermonkey.com/support. Si vous souhaitez obtenir de l'aide sur la façon d'utiliser le produit, veuillez nous contacter à l'adresse kontakt@silvermonkey.com. Producteur: Silver Monkey sp. z o.o. Twarda 18 00-105 Varsovie Pologne v. 1/22.05.2024 Environnement et conformité...
Página 61
5.0 [NL] Gebruiksaanwijzing. Lees voordat u het product gebruikt de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Bewaar het voor toekomstig gebruik. 5.1 Veiligheidsinformatie • Vermijd direct contact van het apparaat met water en andere vloeistoffen. • Gebruik het apparaat niet in een omgeving met een hoge luchtvochtigheid. •...
Página 62
5.2 Inhoud van de verpakking • Kast • Gebruiksaanwijzing • Montageset 5.3 Included accessories Item Naam Gebruiken (1)Schroef M3 5mm x13 Moederbord/SSD (2)Schroef #6-32 6mm x5 Voeding/uitbreidingskaarten PCIE (3)Schroef #6-32 6.5mm x2 Montagepin voor moederbord (4)Schroef #6-32 5mm x4 HDD's 3,5"...
Página 63
5.4 Hoe het product te gebruiken. 5.5 I/O-paneel. OPMERKING! Raadpleeg de handleiding van het moederbord voordat u de draden aansluit.
Página 64
5.6 Verwijderen van de panelen. Glaspaneel: Schroef het glaspaneel met gereedschapsloze schroeven (A) los en demonteer het vervolgens met beide handen. Zijpaneel: Gebruik de gereedschapsloze schroeven (A), schroef het paneel los en schuif het paneel. Voorpaneel: Pak het paneel van onderaf vast (B) en trek het vervolgens met een stevige beweging naar u toe.
Página 65
5.7 Montage van de voeding. Schroef met behulp van de schroeven (2) de voeding op de behuizing. Zorg ervoor dat de voeding naar de ventilator in de behuizing is gericht.
Página 66
5.8 Het moederbord monteren. Opmerking! Lees voor de montage de handleiding van het moederbord. De behuizing ondersteunt moederbordstandaarden: ITX, mATX en ATX. Gebruik de schroeven (1) om het moederbord te monteren. Stem de montagepinnen (3) af op de grootte van uw moederbord.
Página 67
5.9 Installatie van ventilatoren en aansluiting. Twee 140 mm ventilatoren zijn in de fabriek aan de voorkant van de behuizing geïnstalleerd. Je kunt ze verwisselen voor drie 120 mm- ventilatoren. Aan de achterkant van de behuizing is een 120 mm ventilator gemonteerd. U kunt twee 140 mm/120 mm-ventilatoren aan de bovenkant van de behuizing installeren.
Página 68
5.10 SSD's monteren. Verwijder het zijpaneel van de behuizing. Schroef vervolgens de schijflade los met een schroevendraaier. Gebruik voor het monteren van de aandrijvingen de schroeven gemarkeerd met (1). U kunt maximaal twee schijven installeren.
Página 69
5.11 HDD's monteren. Het aandrijfframe wordt aan de onderkant van de behuizing geschroefd. Schroef met een schroevendraaier het aandrijfframe los. Gebruik vervolgens de schroeven (4) om de HDD vast te zetten. U kunt twee HDD's in een maximaal frame installeren.
Página 70
5.12 De grafische kaart monteren. Demonteer het glaspaneel. Schroef de klepjes van de PCIE-uitbreidingskaart los. Opmerking! Pas de beugels voor uw grafische kaart aan. Afhankelijk van het model kan de kaart één tot drie PCIE-slots innemen.
Página 72
5.14 Specificatie: Zijwand Gehärtetes Glas Achtergrondverlichting Moederbord-standaard Mini-ITX Micro-ATX Intern schijfgeheugen 2x 3.5”, 2x 2.5” Sleuven voor uitbreidingskaarten Maximale lengte grafische kaart 300 mm Maximale hoogte CPU-koeler 160 mm Maximaal aantal ventilatoren Opties voor ventilatormontage Voorzijde: 3x 120 mm, 2x 140 mm Bovenkant: 2x 120 mm, 2x 140 mm Achterkant: 1x 120 mm Montagemogelijkheden voor...
Página 73
Uw product wordt geleverd met 24 maanden fabrieksgarantie. Kijk voor meer informatie op de website van www.silvermonkey.com/support. Als u ondersteuning wilt bij het gebruik van het product, neem dan contact met ons op kontakt@silvermonkey.com. Producent: Silver Monkey sp. z o.o. Twarda 18 00-105 Warschau Polen v. 1/22.05.2024 Milieu en naleving Als fabrikant van deze apparatuur verklaren wij dat deze voldoet aan de eisen van de relevante richtlijnen van de Europese Unie.
Página 74
6.0 [IT] Istruzioni per l'uso. 6.1 Informazioni sulla sicurezza. • Evitare il contatto diretto del dispositivo con acqua e altri liquidi. • Non utilizzare l'apparecchio in un ambiente con elevata umidità. • Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini. Possono ingoiare alcuni degli elementi. •...
Página 75
6.2 Contents. • Caso • Manuale • Kit di montaggio 6.4 Included accessories. Articolo Nome Usare (1) Vite M3 5mm x13 Scheda madre/SSD (2) Vite #6-32 6mm x5 Schede di alimentazione/espansione PCIE (3) Vite #6-32 6,5 mm x2 Perno di montaggio per scheda madre (4) Vite #6-32 5mm x4 HDD da 3,5"...
Página 76
6.5 Come utilizzare il prodotto. 6.6 Pannello I/O. OSSERVAZIONE! Prima di collegare i cavi, fare riferimento al manuale della scheda madre.
Página 77
6.7 Rimozione dei pannelli. Pannello in vetro: Utilizzando le viti senza attrezzi (A), svitare il pannello in vetro, quindi smontarlo con entrambe le mani. Pannello laterale: Utilizzando le viti senza attrezzi (A), svitare il pannello, quindi far scorrere il pannello. Pannello frontale: afferrare il pannello da sotto (B), quindi tirarlo verso di sé...
Página 78
6.7 Montaggio dell'alimentatore. Utilizzando le viti (2), avvitare l'alimentatore alla custodia. Assicurati che l'alimentatore sia rivolto verso la ventola verso il basso nel case.
Página 79
6.8 Montaggio della scheda madre. Osservazione! Prima del montaggio, leggere il manuale della scheda madre. Il case supporta gli standard delle schede madri: ITX, mATX e ATX. Per montare la scheda madre, utilizzare le viti (1). Abbinare i perni di montaggio (3) alle dimensioni della scheda madre.
Página 80
6.9 Installazione dei ventilatori e collegamento. Due ventole da 140 mm sono installate in fabbrica sulla parte anteriore del case. Puoi sostituirli con tre ventole da 120 mm. Una ventola da 120 mm è montata sul retro del case. È possibile installare due ventole da 140 mm/120 mm sulla parte superiore del case. Osservazione! Nel case non è...
Página 81
6.10 Montaggio di SSD Rimuovere il pannello laterale della custodia. Quindi svitare il vassoio del disco utilizzando un cacciavite. Per montare le unità, utilizzare le viti contrassegnate con (1). È possibile installare un massimo di due dischi.
Página 82
6.11 Montaggio degli HDD. Il telaio dell'unità è avvitato alla parte inferiore del case. Utilizzando un cacciavite, svitare il telaio dell'unità. Quindi, utilizzare le viti (4) per fissare l'HDD. È possibile installare due HDD in un frame massimo.
Página 83
6.12 Assemblaggio della scheda grafica. Smontare il pannello di vetro. Svitare i coperchi delle schede di espansione PCIE. Osservazione! Personalizza le staffe per la tua scheda grafica. A seconda del modello, la scheda può occupare da uno a tre slot PCIE.
Página 84
6.13 Si consiglia un'installazione di raffreddamento ad acqua all-in-one.
Página 85
6.14 Specificazione. Sidewall Vetro temperato Retroilluminazione Sì Scheda madre-Standard Mini-ITX Micro-ATX Memoria dell'unità interna 2x 3.5”, 2x 2.5” Slot per schede di espansione Lunghezza massima della scheda 300 mm grafica Altezza massima del dispositivo di 160 mm raffreddamento della CPU Numero massimo di ventole Optionen für die Lüftermontage Anteriore: 3x 120 mm, 2x 140 mm...
Página 86
Il prodotto viene fornito con una garanzia del produttore di 24 mesi. Per ulteriori informazioni, visitare il sito web www.silvermonkey.com/support. Se desideri supporto su come utilizzare il prodotto, contattaci all' kontakt@silvermonkey.com. Produttore: Silver Monkey sp. z o.o. Twarda 18 00-105 Varsavia Polonia v. 1/21.05.2024 Ambiente e conformità...
Página 87
7.0 [ES] Manual de usuario. Antes de utilizar el producto, lea atentamente el manual de instrucciones. Guárdalo para futuras consultas. 7.1 Información de seguridad. • Evite el contacto directo del dispositivo con agua y otros líquidos. • No utilice el aparato en un ambiente con mucha humedad. •...
Página 88
7.2 Contenido. • Caso • Manual • Kit de montaje 7.3 Accesorios incluidos. Artículo Nombre (1)Tornillo M3 5mm x13 Placa base/SSD (2)Tornillo #6-32 6mm x5 Fuente de alimentación/tarjetas de expansión PCIE (3)Tornillo #6-32 6.5mm x2 Pin de montaje para placa base (4)Tornillo #6-32 5mm x4 HDDs 3.5”...
Página 89
7.4 Cómo utilizar el producto. 7.5 Panel de E/S. ¡COMENTARIO! Antes de conectar los cables, consulte el manual de la placa base.
Página 90
7.6 Extracción de los paneles. Panel de vidrio: Con tornillos sin herramientas (A), desatornille el panel de vidrio y luego desmóntelo con ambas manos. Panel lateral: Con los tornillos sin herramientas (A), desatornille el panel y, a continuación, deslice el panel. Panel frontal: Sujete el panel desde abajo (B) y tire de él hacia usted con un movimiento firme.
Página 91
7.7 Montaje de la fuente de alimentación. Con los tornillos (2), atornille la fuente de alimentación a la carcasa. Asegúrese de que la fuente de alimentación esté orientada hacia el ventilador hacia abajo de la carcasa.
Página 92
7.8 Montaje de la placa base. ¡Comentario! Antes del montaje, lea el manual de la placa base. La carcasa es compatible con los estándares de la placa base: ITX, mATX y ATX. Para montar la placa base, utilice los tornillos (1). Haga coincidir las clavijas de montaje (3) con el tamaño de su placa base.
Página 93
7.9 Instalación de ventiladores y conexión. Dos ventiladores de 140 mm están instalados de fábrica en la parte frontal de la caja. Puedes cambiarlos por tres ventiladores de 120 mm. Un ventilador de 120 mm está montado en la parte posterior de la caja. Puede instalar dos ventiladores de 140 mm/120 mm en la parte superior de la caja.
Página 94
7.10 Montaje de SSD. Retire el panel lateral de la carcasa. A continuación, desenrosque la bandeja del disco con un destornillador. Para montar las unidades, utilice los tornillos marcados (1). Puede instalar un máximo de dos discos.
Página 95
7.11 Montaje de discos duros. El marco de la unidad está atornillado a la parte inferior de la caja. Con un destornillador, desatornille el marco de la unidad. A continuación, utilice los tornillos (4) para fijar el disco duro. Puede instalar dos discos duros en un fotograma máximo.
Página 96
7.12 Montaje de la tarjeta gráfica. Desmonte el panel de vidrio. Desenrosque las cubiertas de las tarjetas de expansión PCIE. ¡Comentario! Personaliza los soportes de tu tarjeta gráfica. Dependiendo del modelo, la tarjeta puede ocupar de una a tres ranuras PCIE.
Página 97
7.13 Se recomienda una instalación de refrigeración por agua todo en uno.
Página 98
7.14 Especificación. Panel lateral Templado Luz de fondo Sí Placa base estándar Mini-ITX Micro-ATX Espacios internos de la unidad 2x 3.5”, 2x 2.5” Ranuras para tarjetas de expansión Longitud máxima de la tarjeta gráfica 300 mm Altura máxima del refrigerador de la 160 mm Número máximo de ventiladores Opciones de montaje del ventilador...
Página 99
Su producto viene con una garantía del fabricante de 24 meses. Para obtener más información, visite el sitio web de www.silvermonkey.com/support. Si desea ayuda sobre cómo utilizar el producto, póngase en contacto con nosotros en kontakt@silvermonkey.com. Productor: Silver Monkey sp. z o.o. Twarda 18 00-105 Varsovia Polonia v. 1/22.05.2024 Medio Ambiente y Cumplimiento Como fabricante de este equipo, declaramos que cumple con los requisitos de las directivas pertinentes de la Unión Europea.
Página 100
8.0 [CZ] Uživatelský manuál. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte návod k použití. Uschovejte jej pro budoucí použití. 8.1 Bezpečná informace. • Vyvarujte se přímého kontaktu zařízení s vodou a jinými kapalinami.Nepoužívejte spotřebič v prostředí s vysokou vlhkostí. • Uchovávejte zařízení mimo dosah dětí. Mohou spolknout některé prvky. •...
Página 101
8.2 Obsah balení. • Případ • Manuál • Montážní sada 8.3 Dodávané příslušenství. Položka Jméno Používat (1)Šroub M3 5mm x13 Základní deska/SSD (2)Šroub #6-32 6mm x5 Napájecí zdroj/rozšiřující karty PCIE (3)Šroub #6-32 6.5mm x2 Montážní kolík pro základní desku (4)Šroub #6-32 5mm x4 Žene HDD 3.5”...
Página 102
8.4 Jak používat produkt. 8.5 I/O panel. POZNÁMKA! Před připojením vodičů nahlédněte do příručky k základní desce.
Página 103
8.6 Demontáž panelů. Skleněný panel: Pomocí beznástrojových šroubů (A) odšroubujte skleněný panel a poté jej rozeberte oběma rukama. Boční panel: Pomocí beznástrojových šroubů (A) odšroubujte panel a poté panel nasuňte. Přední panel: Uchopte panel zespodu (B) a poté jej pevným pohybem vytáhněte směrem k sobě.
Página 104
8.7 Montáž napájecího zdroje. Pomocí šroubů (2) přišroubujte napájecí zdroj k pouzdru. Ujistěte se, že napájecí zdroj směřuje k ventilátoru dolů po skříni.
Página 105
8.8 Montáž základní desky. Poznámka! Před montáží si přečtěte návod k základní desce. Skříň podporuje standardy základních desek: ITX, mATX a ATX. K montáži základní desky použijte šrouby (1). Přizpůsobte montážní kolíky (3) velikosti vaší základní desky.
Página 106
8.9 Instalace ventilátorů a připojení. Dva 140mm ventilátory jsou z výroby instalovány na přední straně skříně. Můžete je vyměnit za tři 120mm ventilátory. Jeden 120 mm ventilátor je namontován na zadní straně skříně. Na horní část skříně můžete nainstalovat dva 140mm/120mm ventilátory. Poznámka! Ve skříni není...
Página 107
8.10 Připojení SSD. Sejměte boční panel pouzdra. Poté odšroubujte nástavec pro disk pomocí šroubováku. K montáži jednotek použijte šrouby označené (1). Můžete nainstalovat maximálně dva disky.
Página 108
8.11 Připojení pevných disků. Rám pohonu je přišroubován ke spodní části skříně. Pomocí šroubováku odšroubujte rám pohonu. Poté pomocí šroubů (4) zajistěte pevný disk. Do maximálního rámce můžete nainstalovat dva pevné disky.
Página 109
8.12 Montáž grafické karty. Demontujte skleněný panel. Odšroubujte kryty rozšiřující karty PCIE. Poznámka! Přizpůsobte si držáky pro vaši grafickou kartu. V závislosti na modelu může karta zabírat jeden až tři sloty PCIE.
Página 110
8.13 Doporučená instalace vodního chlazení vše v jednom.
Página 111
8.14 Specifikace. Boční panel Temperovaný Podsvícení Základní deska Standard Mini-ITX Micro-ATX Interní diskové prostory 2x 3.5”, 2x 2.5” Sloty pro rozšiřující karty Maximální délka grafické karty 300 mm Maximální výška chladiče procesoru 160 mm Maximální počet ventilátorů Možnosti montáže ventilátoru Přední: 3x 120 mm, 2x 140 mm Horní: 2x 120 mm, 2x 140 mm Zadní: 1x 120 mm...
Página 112
8.15 Záruka a podpora. Na váš produkt se vztahuje 24měsíční záruka výrobce. Další informace naleznete na webových stránkách www.silvermonkey.com/support. Pokud potřebujete podporu ohledně používání produktu, kontaktujte nás na kontakt@silvermonkey.com. Výrobce: Silver Monkey sp. z o.o. Twarda 18 00-105 Varšava Polsko v.
Página 113
9.0 [SK] Návod na použitie. Pred použitím produktu si pozorne prečítajte používateľskú príručku. Uložte si ho pre budúce použitie. 9.1 Bezpečnostné informácie. • Zabráňte priamemu kontaktu zariadenia s vodou a inými tekutinami. • Nepoužívajte prístroj v prostredí s vysokou vlhkosťou. •...
Página 114
9.2 Obsah balení. • Prípad • Manuálny • Montážna sada 9.3 Dodávané příslušenství. Položka Meno Použiť (1)Skrutka M3 5mm x13 Základná doska/SSD (2)Skrutka #6-32 6mm x5 Napájací zdroj/rozširujúce karty PCIE (3)Skrutka #6-32 6.5mm x2 Montážny kolík pre základnú dosku (4)Skrutka #6-32 5mm x4 Disky HDD 3.5”...
Página 115
9.4 Ako používať produkt. 9.5 Vstupno-výstupný panel. NOTA! Pred pripojením vodičov si prečítajte príručku k základnej doske.
Página 116
9.6 Demontáž panelov. Sklenený panel: Pomocou skrutiek bez použitia nástrojov (A) odskrutkujte sklenený panel a potom ho rozoberte oboma rukami. Bočný panel: Pomocou skrutiek bez použitia nástrojov (A) odskrutkujte panel a potom ho posuňte. Predný panel: Uchopte panel zospodu (B) a potom ho pevným pohybom potiahnite smerom k sebe.
Página 117
9.7 Montáž napájacieho zdroja. Pomocou skrutiek (2) priskrutkujte napájací zdroj k puzdru. Uistite sa, že zdroj napájania smeruje k ventilátoru nadol v skrinke.
Página 118
9.8 Montáž základnej dosky. Nota! Pred montážou si prečítajte príručku k základnej doske. Skriňa podporuje štandardy základných dosiek: ITX, mATX a ATX. Na montáž základnej dosky použite skrutky (1). Prispôsobte montážne kolíky (3) veľkosti základnej dosky.
Página 119
9.9 Inštalácia ventilátorov a pripojení. Dva 140 mm ventilátory sú z výroby nainštalované na prednej strane skrine. Môžete ich nahradiť tromi 120 mm ventilátormi. Jeden 120 mm ventilátor je namontovaný na zadnej strane skrine. Na vrch skrine môžete nainštalovať dva ventilátory 140 mm/120 mm. Nota! V skrini nie je nainštalovaný...
Página 120
9.10 Pripojenie SSD. Odstráňte bočný panel puzdra. Potom odskrutkujte pripevnenie disku pomocou skrutkovača. Na montáž jednotiek použite skrutky označené (1). Môžete nainštalovať maximálne dva disky.
Página 121
9.11 Pripojenie pevných diskov. Rám pohonu je priskrutkovaný k spodnej časti krytu. Na odskrutkovanie rámu pohonu použite skrutkovač. Potom pomocou skrutiek (4) zaistite pevný disk. Môžete nainštalovať dva pevné disky v maximálnom ráme.
Página 122
9.12 Montáž grafickej karty. Demontujte sklenený panel. Odskrutkujte kryty rozširujúcich kariet PCIE. Poznámka! Prispôsobte zátvorky grafickej karty. V závislosti od modelu môže karta obsadiť jeden až tri sloty PCIE.
Página 123
9.13 Odporúča sa inštalácia vodného chladenia všetko v jednom.
Página 124
9.14 Špecifikácia. Bočný panel Tvrdené Podsvietenie Áno Štandard základnej dosky Mini-ITX Micro-ATX Interné priestory disku 2x 3.5”, 2x 2.5” Sloty pre rozširujúce karty Maximálna dĺžka grafickej karty 300 mm Maximálna výška chladiča CPU 160 mm Maximálny počet ventilátorov Možnosti montáže ventilátora Vpredu: 3x 120 mm, 2x 140 mm Horná...
Página 125
9.14 Záruka a podpora. Váš produkt sa dodáva s 24-mesačnou zárukou výrobcu. Ďalšie informácie nájdete na webovej lokalite www.silvermonkey.com/support. Ak potrebujete podporu pri používaní produktu, kontaktujte nás na kontakt@silvermonkey.com. Výrobca: Silver Monkey sp. z o.o. Twarda 18 00-105 Varšava Poľsko v.
Página 126
10.0 [RO] Instrucțiuni de utilizare. Citiți cu atenție manualul de utilizare înainte de a utiliza produsul. Salvați-l pentru referințe viitoare. 10.1 Informații privind siguranța. • Evitați contactul direct al dispozitivului cu apă și alte lichide. • Nu utilizați aparatul într-un mediu cu umiditate ridicată. •...
Página 127
10.2 Conținut. • • Manual • Kit de montare 10.3 Accesorii incluse Articol Nume Folosi (1)Șurub M3 5mm x13 Placă de bază/SSD (2)Șurub #6-32 6mm x5 Sursă de alimentare/carduri de expansiune PCIE (3)Șurub #6-32 6.5mm x2 Pin de montare pentru placa de baza (4)Șurub #6-32 5mm x4 HDD Dyski 3.5"...
Página 128
10.4 Cum se utilizează produsul. 10.5 Panou I/O. REMARCA! Înainte de a conecta firele, vă rugăm să consultați manualul plăcii de bază.
Página 129
10.6 Demontarea panourilor. Panou de sticlă: Folosind șuruburi fără unelte (A), deșurubați panoul de sticlă, apoi dezasamblați-l cu ambele mâini. Panou lateral: Folosind șuruburile fără scule (A), deșurubați panoul, apoi glisați panoul. Panoul frontal: Prindeți panoul de dedesubt (B), apoi trageți-l spre dvs. cu o mișcare fermă.
Página 130
10.7 Ansamblul sursei de alimentare. Folosind șuruburile (2), înșurubați sursa de alimentare a carcasei. Asigurați-vă că sursa de alimentare este orientată spre ventilator în jos carcasa.
Página 131
10.8 Montarea plăcii de bază. Remarca! Înainte de asamblare, citiți manualul plăcii de bază. Carcasa suportă standardele plăcii de bază: ITX, mATX și ATX. Pentru a monta placa de bază, utilizați șuruburile (1). Potriviți pinii de montare (3) cu dimensiunea plăcii de bază.
Página 132
10.9 Instalarea ventilatoarelor și conexiunea. Două ventilatoare de 140 mm sunt instalate din fabrică pe partea frontală a carcasei. Le puteți schimba cu trei ventilatoare de 120 mm. Un ventilator de 120 mm este montat pe partea din spate a carcasei. Puteți instala două...
Página 133
10.10 Montarea SSD-urilor. Scoateți panoul lateral al carcasei. Apoi deșurubați tackę dysków za pomocą śrubokręta. Do montażu dysków, użyj śrub oznaczonych (1). Maksymalnie możesz zainstalować dwa dyski.
Página 134
10.11 Montarea HDD-urilor. Cadrul de acționare este înșurubat în partea inferioară a carcasei. Folosind o șurubelniță, deșurubați cadrul de acționare. Apoi, utilizați șuruburile (4) pentru a fixa HDD-ul. Puteți instala două HDD-uri într-un cadru maxim.
Página 135
10.12 Asamblarea plăcii grafice. Demontați panoul de sticlă. Deșurubați capacele plăcii de extensie PCIE. Notă! Particularizați parantezele plăcii video. În funcție de model, cardul poate ocupa de la unul la trei sloturi PCIE.
Página 136
10.13 Se recomandă o instalație de răcire cu apă All in One.
Página 137
10.14 Specificaţie Panou lateral Temperat Iluminare din spate Standard pentru placa de baza Mini-ITX Micro-ATX Spații interne pentru unități 2x 3.5”, 2x 2.5” Sloturi pentru carduri de extensie Lungimea maximă a plăcii grafice 300 mm Înălțimea maximă a coolerului 160 mm procesorului Numărul maxim de ventilatoare Opțiuni de montare a ventilatorului...
Página 138
Produsul dvs. vine cu o garanție de producător de 24 de luni. Pentru mai multe informații, vizitați site-ul web www.silvermonkey.com/support. Dacă doriți asistență cu privire la modul de utilizare a produsului, vă rugăm să ne contactați la kontakt@silvermonkey.com. Producător: Silver Monkey sp. z o.o. Twarda 18 00-105 Varșovia Polonia v.